Преподавание лексики русского языка для РКИ

Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Мая 2012 в 23:44, реферат

Описание работы

Цель данного доклада – рассмотреть различные этапы работы с лексикой в преподавании русского языка как иностранного: отбор необходимого материала, его введение, способы объяснения, запоминания и закрепления, а также специфика их употребления на разных этапах изучения языка.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3

Активный и пассивный словарь………………………………………….............4

Восприятие, изучение и запоминание лексического материала……………….5
Введение и дозировка новых слов…………………………………5
Семантизация новых слов…………………………………………..6
Запоминание слов…………………………………………………...7

Основные недочёты в работе с лексикой………………………………………10

Заключение……………………………………………………………………….11

Список использованной литературы……………………………………...........12

Приложение: Проблемы обучения лексике и их решения…………………...13

Работа содержит 1 файл

рки.docx

— 34.16 Кб (Скачать)

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ СЛАВЯНСКОЙ И ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

 

 

 

 

 

 

Преподавание  лексики русского языка для РКИ

 

 

 

 

 

 

 

 

выполнила

студентка 301 «а» группы

Струкова М.С.

 
проверила

асс. Шепелева Ж.В.

 

Москва, 2012

 

Содержание

 

Введение…………………………………………………………………………...3

Активный и пассивный  словарь………………………………………….............4

Восприятие, изучение и запоминание  лексического материала……………….5

    1. Введение и дозировка новых слов…………………………………5
    2. Семантизация новых слов…………………………………………..6
    3. Запоминание слов…………………………………………………...7

Основные недочёты в работе с лексикой………………………………………10

Заключение……………………………………………………………………….11

Список использованной литературы……………………………………...........12

Приложение: Проблемы обучения лексике и их решения…………………...13 

Введение

 
            Цель данного доклада – рассмотреть различные этапы работы с лексикой в преподавании русского языка как иностранного: отбор необходимого материала, его введение, способы объяснения, запоминания и закрепления, а также специфика их употребления на разных этапах изучения языка.  Будут рассмотрены разные типы словарного запаса и специфика их пополнения (введение, дозировка, контроль), различные способы семантизации (средства наглядности, перевод, толкование, подбор синонимов, антонимов и родовых понятий к видовым, словообразовательный анализ, толкование с помощью контекста). Будут изучены способы запоминания и закрепления слов с учётом принципа коммуникативности, а также особенности ведения словарной тетради учащимися. Наконец, будут упомянуты типичные недочёты в работе преподавателя с лексикой и предложены способы их избегания. В приложении будут представлены проблемы обучения лексики и способы их решения. 
           

 

 

Активный и  пассивный словарь

Словарь может быть разделён на активный и пассивный. Активный словарь  – слова, которые студент заучивает  и самостоятельно употребляет в  речи. Слова, которые он не заучивает  и сам не употребляет, но которые  способен узнавать в тексте – это  пассивный словарь. Этот последний  пополняется засчёт чтения и речи преподавателя; слова не отрабатываются преподавателем в течение занятия и никак не контролируются. Это накопление лексики, необходимой для понимания текста при слушании и чтении, так как объём словаря, нужный при слушании, в 2 раза превышает словарь, необходимый для говорения, а словарь, нужный для чтения, в 2-3 раза превышает словарь, необходимый для слушания.  
            Очень поможет пополнению пассивного словарного запаса и, как следствие, значительно расширит возможности чтения и слушания, знание словообразовательных моделей, а также знание разных значений слова, понимание метафоричности. Однако на начальном уровне обучения преподаватель не должен перегружать память студентов многими значениями одного слова, так как это может привести к путанице и ошибочному его пониманию. 
             Считается, что минимума в 500 слов достаточно, чтобы строить высказывания из 6-7 фраз, участвовать в коротком диалоге и понимать короткие устные высказывания и несложные тексты. Список может быть расширен до 1200 слов, в зависимости от возрастных или профессиональных интересов студентов; при этом 1000 слов составят активный словарь, а около 200 слов не будут употребляться в самостоятельной речи.

 

Восприятие, изучение и запоминание лексического материала

 

    1. Введение и дозировка новых слов

Готовясь к уроку, следует  тщательно обдумать весь лексический  материал, который будет введен, и наиболее экономные, эффективные  приемы его закрепления. Важное значение имеет отбор слов, строгая ограниченность их на начальном этапе обучения. Считается, что взрослый человек способен усвоить в среднем 15 новых иностранных слов в течение одного полуторачасового занятия. Скорость запоминания зависит от известности или неизвестности структурных элементов слова, от конкретности или абстрактности понятия и от совпадения или несовпадения объёмов значения слова в иностранном и родном языке учащихся. 
              На первых занятиях может усвоиться большее количество слов – 20-25 – за счёт запоминания названий конкретных предметов. Позже количество новой лексики на одном занятии может колебаться в зависимости от названных выше свойств вводимых слов. 
             Работа над лексикой обычно либо предваряет текст, либо проводится на материале текста. Однако источником новой лексики может быть, конечно, не только текст, но и беседа о виденном или слышанном, рассказ преподавателя и т. п. 
             Поначалу новые слова даются в контексте простейших предложений, часто с указательными местоимениями, значение которых может быть продемонстрировано указательным жестом (например, Это кошка).  Позже структура предложения с новым словом усложняется, но оно не должно содержать грамматических трудностей.  
           Новые слова всегда должны быть вводимы в знакомых синтаксических конструкциях. Если учащиесязнают структуру: Я изучаю русский язык (физику, математику...), то введение близкого по значению глагола заниматься возможно лишь после знакомства с творительным падежом: Я занимаюсь русским языком (физикой, математикой....). В противном случае мы толкаем их на употребление ошибочной фразы: Он (я, мы) занимается русский язык (физика, математика....). 
            Введение новых слов в предложениях позволяет осознать их связь с другими словами, запомнить их употребление в контексте ситуации. 
           Ситуативно-тематическая организация материала позволяет одновременно вводить однокоренные слова и слова-антонимы. Группировка облегчает запоминание лексики и употребление её в ситуации общения. 
          

    1. Семантизация новых слов

Семантизация лексики  – это объяснение значения новых, неизвестных учащимся слов различными способами. 
Принцип наглядности подсказывает использование для этой цели рисунков, схем, фильмов, слайдов и других средств наглядности, а также демонстрацию самих предметов и действий. С помощью этих средств можно объяснить значение слов, обозначающих предметы (например, тетрадь, ручка), их цвет, размер и форму, некоторые наречия и глаголы действия (например, медленно, тихо, сидеть, стоять). Показывая окружающие или специально принесенные предметы, имитируя или наблюдая производимые действия, преподаватель употребляет в предложениях и словосочетаниях необходимые русские слова. Учащиеся воспроизводят их, как бы фотографируя речь преподавателя, и таким образом усваивают их. Дальнейшее закрепление этих слов можно проводить в форме вопросов и ответов, микродиалогов, разыгрываемых сначала с помощью преподавателя, а потом самими учениками. 
           В случаях, когда наглядный способ объяснения применить невозможно, употребляется самый экономный способ – перевод слова на родной язык студента. Перевод, однако, не должен занимать много времени на уроке, особенно если студент находится вне русской языковой среды. Лучше, если он будет только в виде краткой ремарки, после того, как прозвучит предложение с этим словом на  русском языке. 
           Значение некоторых слов можно объяснить с помощью подбора синонимов, антонимов, уже известных учащимся и вводимых в составе предложений или словосочетаний, противоположных по содержанию, однако этот способ не подходит для начального этапа обучения. Он наиболее эффективен на продвинутом этапе. Возможен также подбор родового понятия к видовому, доступный на начальном этапе. 
            Семантизация новых слов может проводиться на основе словообразовательного анализа. Если учащиеся знают слова стол, мяч, стул, карандаш и др., то для ознакомления со словами столик, мячик, стульчик, карандашик и т. д. достаточно вскрыть их словообразовательную структуру: показать учащимся, что суффиксы -ик, -чик привносят в слово значение «маленький», и подвести таким образом к осознанию значений: столик — «маленький стол», мячик — «маленький мяч» и т. д. Если учащиеся узнали слова книга, класс, университет и др., то на следующих занятиях к ним добавляются однокоренные: книжный, классный, университетский, т. е. происходит и повторение, и расширение лексики.  
            Существуют также способ объяснения с помощью контекста. Приучившись узнавать некоторые слова из ситуации и контекста, учащийся впоследствии сможет воспользоваться ими и в общении. 
           Объяснить незнакомое слово можно путём описания или толкования нового слова на русском языке либо родном языке учащихся. Последний способ, однако, нежелателен на ранних этапах обучения языку, так существует риск объяснить непонятное слово такими же непонятными. 
         Усвоение новых слов, особенно на начальном этапе, связывается со слуховым восприятием отрабатываемых типов предложений. Почти все слова, которые учащийся изучает на начальном этапе, должны быть им предварительно услышаны. Это способствует закреплению слова в памяти учащихся, выработке правильного произношения, пониманию живой русской речи.

 

    1. Запоминание слов

Необходимая лексика зачастую подаётся преподавателями в виде списка на зазубривание, что, однако, является неэффективным способом запоминания, так как даётся вне контекстных  связей, вне примера употребления, без конкретной коммуникативной  ситуации. Это ведёт в последующей  неспособности студентов вызвать в памяти слова, заученные таким способом, в нужной ситуации. По мнению А.Акишиной, это происходит из-за образования неправильных связей в сознании студента. На этапе семантизации, утверждает она, происходит запоминание связи «форма-значение», которая срабатывает в рецептивных видах речевой деятельности (слушание, чтение). Связи же «значение-форма», необходимой для выражения мысли, при этом не образуется, и студент оказывается не в состоянии вспомнить слово. 
          Важно создать коммуникативные ситуации для того, чтобы слова остались в памяти. Эти ситуации должны иметь коммуникативный смысл, быть реальными, должны обслуживать интересы студентов.

И у преподавателя, и у  учащихся должна быть специальная тетрадь  для записи новых слов, пройденных на занятиях. Она показывает, какие слова студент должен знать обязательно. Кроме того, в зависимости от нужд и интересов каждого отдельного студента, могут вестись индивидуальные словарики, в которые записываются слова, интересные для самого студента.  
           Учебный словарь студента — это тетрадь, в которую заносится только то, что дается на занятиях и систематически контролируется преподавателем. Последнее, как отмечают методисты, очень важно (хотя и отнимает много времени), так как неправильная запись влечет за собой искаженную фотографию в памяти, а следовательно, и употребление неправильной формы в речи. Выработка правильного метода записи слов — очень важный фактор в общей работе над лексикой. Самый процесс выписывания слов и перелистывания словаря, по мнению Л. В. Щербы, уже способствует их запоминанию. 
          Запись новых слов, таким образом, — это уже начало закрепления.

 
          Какие характеристики существенны при записи слова в словарной тетради? Указание на род тех имен существительных, родовая форма которых однозначно не подсказывается окончанием: например, существительные на ь (которые могут быть и мужского, и женского рода), указание на число, если существительные употребляются только в единственном (одежда, посуда и др.) или только во множественном числе (деньги, сутки и др.). Важно выделение имен, являющихся субстантивированными прилагательными, — рабочий, ванная, столовая и др.  
          При записи в словарной тетради глаголов обычно указывается видовая пара. Если глагол двувидовой или если он употребляется только в форме определенного лица, то это тоже стоит обозначить специальными пометками. На начальном этапе обучения пометки даются постепенно, по мере усвоения учащимися соответствующих категорий, на продвинутом этапе они могут даваться сразу. 
          Применяется алфавитная и поурочная (к определенному тексту) запись. В практике обучения используется запись, при которой слова объединены в корневые гнезда: стол, столовая, застольный. Основное слово выделяется, например, подчеркиванием или абзацем. Возможны и другие типы записей: суммирующие все значения одного слова (идти в школу, часы идут, время идет, идут переговоры и т. д.) или обобщающие тематическую группу слов (стол, стул, кровать, шкаф и т. д., тема – мебель).

 
             Учебными стимулами для повторения и закрепления лексики могут служить различные ситуативные задания, игры, решение кроссвордов, ребусов, шарад, повторение гнезд слов, инсценирование диалогов с обязательным включением определенных изученных слов и другие приёмы. Эффективным средством закрепления лексики является также домашнее чтение.

На продвинутом этапе  обучения, когда учащийся сталкивается с большим объемом текстов, характер и приемы работы над лексикой, естественно, меняются. Учащийся встречает много знакомых слов, но в иных значениях, слов, родственных уже изученным, их синонимов и т. п. Обилие новой лексики и естественное стремление связать ее с уже знакомой приводят к специфическим лексическим ошибкам, например, выращиваются здоровые и веселые дети. 
            Важно, чтобы в интуитивном сознании изучающего язык отразились не только слова, но и типичные вероятностные связи между ними. Эти связи мы легко предвосхищаем в устной и письменной речи, почти осознавая этого. Запечатлевание в памяти этих связей уменьшает время реакции на слово и облегчает выбор нужного предложения в устной речи. Речь человека, в сознании которого не отразились реальные типичные контекстные связи, содержит большое количество грамматических и стилистических ошибок, источник которых – незнание контекстных связей и недостаточное умение оценивать условия в пользу выбора тех или иных, влияние родного языка учащихся. 
              Носителю языка правила сочетаемости известны интуитивно, а для иностранца должны быть сформулированы в явном виде. 
             Существует по крайней мере два способа обучить иностранца правилам сочетаемости:

а) дать достаточное количество конкретных сочетаний данного слова  с другими словами в надежде, что общее правило он поймет сам;

б) сформулировать общее  правило.

Закрепление слов, близких  по значению, должно сопровождаться соответствующими правилами, в том числе и «запрещающими». Конечно, не все правила абсолютны, всегда могут встретиться одиночные случаи, не подводимые под правило. Но, как говорят методисты, лучше дать правило, работающее на 95%, чем не дать его совсем.

 

 

 

Основные недочёты в работе с лексикой

 

    1. Предлагается слишком большое количество слов к запоминанию, которое не усваивается студентами за отведённое время.
    2. Лексика недостаточно активизируется и тренируется в течение занятия. Зачастую слова предлагают выучить дома, в аудитории же их запоминание только контролируется. Отсутствие должной тренировки приводит к недостаточному усвоению и быстрому забыванию выученных слов.
    3. Предлагается на заучивание список вырванных из контекста слов, что приводит к механизации запоминания и дальнейшей неспособности студентов употреблять эти слова в контексте.
    4. Недостаточная работа над словообразованием, как следствие – недостаточное расширение пассивного словаря.
    5. Недостаточная работа над закреплением выученных слов вследствие редкой их повторяемости на уроках. Группы слов сменяют друг друга и к прежним, сочтя их пройденными, уже не возвращаются.
    6. Слова не всегда употребляются в самостоятельной речи студента.
    7. Грамматике уделяется слишком много времени и внимания, в ущерб лексике, её тренировке и накоплению, тогда как последняя лучше помогает активизации речи студента на начальном этапе, чем грамматические правила.
    8. Недостаточная работа студентов со словарём приводит к ослаблению навыков самостоятельной работы, мешает расширять пассивный словарный запас и не даёт рассмотреть слово в его многозначности.
    9. Преподаватель иногда слишком спешит с переводом, не давая студентам возможности догадаться о значении слова исходя из контекста или состава слова.

 

 

 

 

Заключение

 
            Методика  преподавания лексики различна  на разных этапах обучения, зависит от целей изучения языка, от степени владения им. В соответствии с этими факторами выбираются наиболее подходящие способы семантизации слов.  
            Словарный запас учащихся может быть разделён на активный и пассивный. Пассивный словарь значительно расширяет возможности чтения и слушания, а значит его пополнению должно быть уделено должное внимание.  
            Для лучшего запоминания новой лексики рекомендуется ведение словарных тетрадей, проверяемых преподавателем. Но изучение лексики — это не просто заучивание новых слов, а осознание и усвоение имеющихся между ними в языке связей — грамматических, семантических и пр. Принцип коммуникативности требует введения  и закрепления новых слов  в предложениях и ситуациях общения.  
                             Список использованной литературы:

 

  1.  Акишина А.А., Каган О.Е., «Учимся учить - для преподавателя русского языка как иностранного», М., 2002.
  2. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Л., «Методическое руководство для преподавателей русского языка как иностранного», М., 1988.
  3. Вагнер В.Н., «Лексика русского языка как иностранного и её преподавание», М., 2009.
  4. Вагнер В.Н, «Русский язык для англоговорящих», М., 1984
  5. http://mng.rs.gov.ru/node/779

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение

Табл.1: Проблемы обучения лексики и их решения

 

Проблема

Решение проблемы

  1. Отбор лексики:

А) что отбирать;

Б) сколько отбирать

Определяется:

А) целями и уровнями владения языком;

Б) частотностью и употребительностью;

В) ситуативно-тематическим отбором

  1. Последовательность расположения материала

От нейтральной лексики  к другим её стилистическим пластам

От коммуникативно-частотного употребления к менее частотному

  1. Дозировка материала

15-25 слов за полуторачасовой  урок

  1. Подача материала

От текста слову. Изучение слов в контексте

  1. Объяснение слова

Через толкование

Через употребление

Через синонимы-антонимы

Через перевод

  1. Последовательность работы

Показать слово в тексте:

А) предложить догадаться, если возможно, о его значении;

Б) объяснить слово, добиться понимания его значения;

В) проверить наличие языковой компетенции;

Г) тренировать слово в  речи (речевая компетенция);

Д) подвести студента к самостоятельному использованию слова в собственной  речи (коммуникативная компетенция)

  1. Заучивание слов

Приёмы, помогающие запоминанию

Информация о работе Преподавание лексики русского языка для РКИ