Коммуникативная компетенция, её роль и особенности в межкультурном общении

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2012 в 18:48, доклад

Описание работы

Коммуникативная компетенция – это способность реализовать лингвистическую компетенцию в различных условиях речевого общения, с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания. Формирование коммуникативной компетенции является основной и ведущей целью обучения иностранному языку. Ее ведущим компонентом являются речевые (коммуникативные) умения, которые включают умение говорения, умение чтения с пониманием, умение понимания на слух и умение письма.

Работа содержит 1 файл

Коммуникативная компетенция.docx

— 21.13 Кб (Скачать)

 

Доклад

по дисциплине «Теория  межкультурной коммуникации»

 

Тема

« Коммуникативная компетенция, её роль и особенности в межкультурном  общении»

 

 

                                                                                              Выполнила студент 121 группы

                                                                                               факультета РГФ

                                                                                               Зубова Анна

                                                                                               проверил

 

 

Краснодар 2012

Коммуникативная компетенция – это способность реализовать лингвистическую компетенцию в различных условиях речевого общения, с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания. Формирование коммуникативной компетенции является основной и ведущей целью обучения иностранному языку. Ее ведущим компонентом являются речевые (коммуникативные) умения, которые включают умение говорения, умение чтения с пониманием, умение понимания на слух и умение письма.

Коммуникативная компетенция (от лат. communico - делаю общим, связываю, общаюсь и competens (competentis) — способный) — приобретенное в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения особое качество речевой личности, складывающееся из нескольких составляющих, в числе которых можно выделить языковую, предметную к, лингвистическую и прагматическую коммуникацию.

Языковая к. включает знание единиц языка и правил их соединения, связи. Знание грамматики в отвлечении от порождения единиц коммуникативного назначения является лишь базой осуществления актов общения. С этой точки зрения языковая к. имеет отчетливо двусторонний характер: она объединяет язык и речь и характеризует личность как человека, владеющего языком и умением пользоваться языком на основе грамматических правил.

Лингвистическая компетенция, в отличие от языковой, имеет характер знаний, относящихся к лингвистике как науке. Этот аспект реализуется у лиц, специально занимающихся языковедением.

Предметная компетенция является неотъемлемой частью К. к. Язык отражает в словах предметы окружающего мира и отношение между ними и формирует в сознании говорящего картину мира. На основе активного владения общей лексикой и складывается предметная компетенция.

Прагматическая компетенция — это возможность осуществления речевой деятельности, обусловленной коммуникативными целями.  Она предполагает отбор языкового материала, умение пользоваться вариативными формами. Прагматическая компетенция, будучи базисной составляющей коммуникативной компетенции, предполагает, что говорящий (пишущий) способен к общению и может реализовать любое высказывание, учитывая условия, при которых осуществляется акт говорения (слушания, письма), статус адресата, объект обсуждения и т. д. С другой стороны, прагматическая компетенция — это выбор нужных форм, в том числе и вариантных, выбор типа речи, учет функционально-стилевых разновидностей.

Термины «коммуникативная компетенция» и «коммуникативная компетентность» встречаются все чаще и нередко употребляются без различения смысла между ними. Между тем, они существенно различаются между собой. Термин «коммуникативная компетенция» возник как развитие идеи N. Chomsky о лингвистической компетенции – ограниченном наборе грамматических правил, позволяющих порождать неограниченное количество правильных предложений. Идея оказалась привлекательной для ученых, работающих в области языкового тестирования, поскольку лингвистическую компетенцию можно было достаточно точно измерять (тестировать) с помощью имеющихся средств педагогических  измерений (тестов). Поскольку лингвистическая компетенция существенно ограничивала объект языкового тестирования в условиях коммуникативного обучения языку, возникли идеи расширения этого конструкта, который был назван «коммуникативная компетенция» (L,Bachman, M.Canale, M. Swain). Коммуникативная компетенция – это демонстрируемая область (области) успешной коммуникативной деятельности на основе усвоенных средств и стратегий речевого общения, подкрепляемых языковыми навыками и речевыми умениями. При всем разнообразии подходов к изучению структуры коммуникативной компетенции, наиболее общими компонентами являются:

 • лингвистический (лексика, грамматика, фонетика, орфография),

 • дискурсивный (построение устных и письменных текстов),

 • прагматический (успешное достижение коммуникативной цели),

 • стратегический (преодоление трудностей коммуникации),

 • социокультурный (соответствие социокультурным нормам).

 Все компоненты коммуникативной  компетенции могут быть измерены  с помощью тестирования и объективно оценены (наименее разработанным пока еще остается тестирование социокультурной компетенции учащихся).

 В отличие от коммуникативной  компетенции, коммуникативная компетентность определяется в современной науке как интегративный личностный ресурс, обеспечивающий успешность коммуникативной деятельности. Этот ресурс включает не только компоненты, измеряемые с помощью языкового тестирования, но и иные составляющие. Эти составляющие не входят в конструкт языкового тестирования и не могут измеряться с помощью языковых тестов. Они обнаруживаются на более

 высоком – личностном  уровне и включают интеллект, общий кругозор, систему межличностных отношений, специальные профессиональные знания, а также потенциал личностного развития и роста в овладении языком и коммуникативной деятельностью.

 Таким образом, если  коммуникативная компетенция представляет  собой область успешной коммуникативной деятельности, то коммуникативная компетентность представляет собой более глобальное образование, именуемое личностным ресурсом и выходящее за пределы компетенции разработчиков языковых тестов.

Ведущим компонентом в  коммуникативной компетенции являются речевые (коммуникативные) умения, которые формируются на основе:

а) языковых знаний и навыков;

б) лингвострановедческих  и страноведческих знаний.

В статье В. И. Наролиной «Межкультурная коммуникативная компетентность» рассматривается как интегративный трехуровневый компонент единой социально-профессиональной компетентности специалиста. Дается определение межкультурной коммуникативной компетентности как способности личности устанавливать взаимоотношения с представителями других культур, достигать с ними взаимопонимания на основе признания их культурных ценностей и толерантного отношения к их отличиям в манерах общения, в поведении, одежде, образе жизни, традициях, обычаях и т.д. Обосновывается, что формирование межкультурной коммуникативной компетентности в условиях вузовского и послевузовского образования повышает общую культуру специалиста, его конкурентоспособность на международном рынке труда.

Таким образом, социально-политическая ситуация в мире и в России диктует

необходимость готовить конкурентоспособных, образованных специалистов, способных уверенно и эффективно участвовать в профессионально-деловом, социокультурном и повседневном общении с коллегами из других стран мира.

Межкультурная коммуникативная  компетентность — это способность  достигать взаимопонимания с  представителями разных культур  даже при посредственном владении иностранными языками на основе знания, понимания и соблюдения универсальных правил и норм поведения, составляющих международный этикет общения. Межкультурная коммуникативная компетентность позволяет личности устанавливать взаимоотношения с представителями других культур — признавать их культурные ценности, толерантно относиться к выявляющимся различиям в манерах общения, стилях поведения, образе жизни, обычаях, традициях и т.д.

Современные отечественные  и западные исследователи, развивая идею Н.Хомского, выделяют в качестве компонентов, составляющих коммуникативную компетенцию, лингвистический (лексический и грамматический), дискурсивный, социолингвистический, социокультурный и стратегический компоненты.

Лингвистический аспект речи обеспечивает ее лексическую адекватность и грамматическую корректность, что влияет на правильность формулирования мыслей, а также на процесс понимания информации, исходящей от собеседника. Дискурсивный компонент коммуникативной компетенции предполагает умения строить высказывания как единицы речи и общения.

Социолингвистическая  компетенция — это способность личности воспринимать полиязыковой мир, умение использовать такие социолингвистические средства, как

языковое переключение, язык-посредник  «Lingua Franca» и другие, для достижения понимания в общении, а также опираться на знание таких социолингвистических понятий, как «диалект», «акцент», «диалектный континуум», «смешение диалектов» и другие, при восприятии социолингвистической картины мира.

Социокультурная компетенция позволяет представителям разных культур понимать, уважать духовные и нравственные ценности, искусство, традиции, обычаи, характерологические особенности друг друга, толерантно и уважительно относиться к ним.

Стратегическая  компетенция наделяет человека умениями и готовностями использовать различные приемы, тактики и стратегии вербального и невербального общения для достижения взаимопонимания в зависимости от конкретной коммуникативной ситуации и в соответствии с социокультурными нормами их использования.

Межкультурная коммуникативная  компетентность является сложным

многокомпонентным и многоуровневым образованием, позволяющим личности постоянно совершенствовать свои умения и способности с целью все  более продуктивного участия  в межкультурном общении на основе углубленного понимания речи и поведения  партнера по общению в процессе выполнения профессиональной деятельности. Уровневый  характер межкультурной коммуникативной  компетентности может быть представлен как комплексная реализация компетенций различного уровня в условиях межкультурного общения.

 

 


Информация о работе Коммуникативная компетенция, её роль и особенности в межкультурном общении