Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2012 в 11:28, реферат
Русский язык по общему числу говорящих занимает место в первой десятке мировых языков, однако точно определить это место довольно трудно. По оценочным данным русский язык занимает третье место после китайского и английского. Русский язык признан международным языком в России, но говорят на нем гораздо большее количество людей. Так как английский язык признан международным языком всего мира, он стоит на втором месте. Китайский язык выигрывает по численности населения, который говорит на этом языке.
1. Введение
2. Высказывания выдающихся писателей о русском языке
3. Роль русского языка в современном мире
4. Язык как предмет науки
5. Проблема русского языка в современном мире
6. Проблемы современного русского языка в зеркале СМИ
7. Русский язык в зарубежных странах
8. Заключение
9. Список литературы
Сужение
сферы применения русского языка
глубоко затрагивает, во-первых, права
миллионов наших
Современные средства массовой информации во многом определяют языковую, социально-психологическую и культурную ситуации в обществе. Информируя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, СМИ оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на тип культуры сегодняшнего дня.
Язык СМИ относят сегодня к одной из основных форм языкового существования. Именно анализ текстов массовой коммуникации позволяет делать выводы относительно языковой компетенции говорящих и тех тенденций в развитии литературных языков, которые наблюдаются в данный период.
Обладая высоким престижем и самыми современными средствами распространения, язык СМИ выполняет в «информационном обществе» роль своеобразной модели национального языка, он активно воздействует на литературную норму, языковые вкусы и предпочтения.
С одной стороны, язык массовой коммуникации по-своему обогащает литературный язык, насыщая его оценочными оборотами, формируя отточенную, нередко афористическую речь. С другой стороны, нельзя не видеть негативной роли языка некоторых СМИ, изобилующего многообразными отступлениями от нормы, наводняющего речь жаргонизмами и иноязычными словами. Именно в СМИ происходят активные процессы изменения языковой нормы русского языка.
К общим чертам, характерным для языка массовой коммуникации в современном российском обществе, относят количественное и качественное усложнение конкретных сфер речевой коммуникации (устная публичная речь, газетно-публицистический стиль, специфика языка радио, телевидения, Интернета); социокультурное разнообразие норм речевого поведения отдельных социальных групп, свойственное современной речевой коммуникации, которое находит отражение в языковой действительности масс-медиа; демократизацию публицистического стиля и расширение нормативных границ языка массовой коммуникации; «американизацию» языка СМИ; следование речевой моде; сознательный отход от литературно-языковой нормы.
В связи с этим особенно остро встает вопрос о формировании высокой информационно-языковой культуры в обществе, о сохранении национальных языковых традиций и культуры речи.
Русский язык в зарубежных странах.
Конституционно оформлено придание русскому языку статуса официального в Киргизии. В Казахстане в соответствии с Конституцией государственным языком является казахский. Законодательно статус русского языка был повышен в 1995 году. Он может «официально употребляться наравне с казахским в государственных организациях и органах самоуправления». В Республике Молдова Конституцией определяется право на функционирование и развитие русского языка.
В соответствии с Конституцией Таджикистана государственным языком является таджикский, русский — языком межнационального общения. Статус русского языка в Азербайджане законодательно не регулируется. В Армении, Грузии и Узбекистане русскому языку отводится роль языка национального меньшинства. В Украине статус государственного языка конституционно закреплен только за украинским языком.
Закон о государственном языке Латвии, принятый в окончательном виде в декабре 1999 года, исключает использование других, кроме латышского, языков практически во всех сферах жизни государства и общества.
Закон Литовской Республики от 1995 года «О государственном языке» установил правила употребления литовского языка, как единственного государственного, в государственной сфере и общественной жизни. За несоблюдение закона применяются административные взыскания. Закон Эстонии «О государственном языке» от 1995 года закрепил за эстонским языком статус единственного государственного языка. В соответствии с этим законом русский язык является иностранным и одним из языков национальных меньшинств.
В то же
время нельзя не отметить, что в большинстве
государств-участников СНГ намечается
стремление к восстановлению с Россией
образовательных связей, решению проблем
взаимного признания документов об образовании,
открытию филиалов российских вузов с преподаванием
на русском языке.
Заключение.
В заключение позвольте сказать: Когда мы говорим о языке — в первую очередь мы говорим о средстве общения людей — но мы должны помнить, что с помощью языка формируется культура любого общества, и как язык, так и культура находятся в неразрывной связи и непрерывном взаимодействии, что и определяет их развитие.
Все мы созданы языком и заложенной в нем культурой, доставшейся нам от многих поколений предков. Мы не выбираем ни родной язык, ни родную культуру, ни место, ни время рождения. Мы входим в мир людей, и язык немедленно начинает свою работу, давая нам представление о мире, о людях, о системе ценностей.
Язык — не личная, а общественная собственность. Это мощное орудие, формирующее людской поток в этнос, образующий нацию через хранение и передачу культуры, традиций, общественного самосознания.
И МЫ СОХРАНИМ ТЕБЯ,
РУССКАЯ РЕЧЬ,
ВЕЛИКОЕ РУССКОЕ СЛОВО.
СВОБОДНЫМ И ЧИСТЫМ ТЕБЯ ПРОНЕСЕМ, И ВНУКАМ
ДАДИМ,
И ОТ ПЛЕНА СПАСЕМ НАВЕКИ
(АННА АХМАТОВА)
Список
литературы.