Контрольная работа по "Иностранному языку"
Контрольная работа, 20 Февраля 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Я бы хотел зарезервировать билет на самолёт.
I’d like to make an airline reservation.
Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста.
Please reserve the next flight to London.
Я бы хотел зарезервировать билет на Бостонский рейс.
I’d like to make a reservation on the Boston flight.
Работа содержит 1 файл
Аэропорт.docx
— 22.83 Кб (Скачать)по-русски |
по-английски |
Я бы хотел зарезервировать билет на самолёт. |
I’d like to make an airline reservation. |
Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста. |
Please reserve the next flight to London. |
Я бы хотел зарезервировать билет на Бостонский рейс. |
I’d like to make a reservation on the Boston flight. |
Я бы хотел зарезервировать билет на рейс из Нью-Йорка в Москву в 9:25 утра. |
I’d like to make a reservation on the 9:25 morning flight from New York to Moscow. |
Я бы хотел заказать билет/место до Нью-Йорка. |
I’d like to book a seat to New-York. |
Я бы хотел место у окна. |
I’d like a window seat, please. |
Я звоню подтвердить свой заказ на завтра. Это американские авиалинии, рейс 620. |
I’m calling to confirm my reservation for tomorrow. It’s on American Airlines flight 620. |
Я бы хотел отменить свой заказ. |
I’d like to cancel my reservation |
Я бы хотел изменить свой заказ. |
I’d like to change my reservation. |
Когда бы Вы хотели, чтобы Вам доставили билет? |
When would you like the ticket delivered? |
Когда мне доставят билет? |
When the ticket will be delivered to me? |
В здании аэропорта и в самолёте
|
по-русски |
по-английски |
Есть рейс до Лондона? |
Is there a flight to London? |
Когда следующий рейс до Лондона? |
Where is the next flight to London? |
Сколько рейсов в день? |
How frequent are the flights? |
Как долго продолжается полёт? |
How long does the flight take? |
Это беспосадочный рейс? |
Is it a non-stop flight? |
В этом рейсе есть промежуточные посадки? |
Does the flight land somewhere before the final destination? |
Какой номер рейса? |
What is the flight number? |
Когда мне нужно зарегистрироваться? |
What time do I have check in? |
В аэропорт ходит автобус? |
Is there a bus to airport? |
Где здание аэропорта? |
Where is the airport terminal? |
Где проходит регистрация? |
Where do I check in? |
Когда посадка? |
When is boarding time? |
На какой выход? |
What is the gate number? |
Сколько рейсов в день? |
How frequent are the flights? |
Этот рейс отправится вовремя? |
Will this flight leave on time? |
Я хочу зарегистрировать свой багаж. |
I’d like to check-in my luggage. |
Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм? |
What’s the charge for each excess kilo? |
Ваш багаж весит значительно больше положенного веса. |
Your luggage is well overweight. |
Можно мне откинуть спинку? |
May I recline my seat? |
Можно в самолете купить что-нибудь без пошлины? |
Do they sell duty-free goods on board? |
Когда мы прибываем? |
What time do we arrive? |
Проблемы
|
по-русски |
по-английски |
Мой багаж не прибыл. |
My luggage hasn’t arrived. |
Вот моя багажная квитанция. |
Here is my claim tag. |
Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации. |
I didn't receive the claim tag when I checked in. |
Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. |
My baggage is broken, and some things are missing. |
И, наконец, моё любимое: |
|
Полезные слова и словосочетания
- to travel by air – путешествовать самолётом
- adult’s fare – взрослый билет
- child’s fare – детский билет
- one-way ticket – билет в один конец
- round trip ticket (a return ticket) – билет туда и обратно
- package tour – комплексное турне
- direct trip (a non-stop flight) – беспосадочный рейс
- destination – назначение, место назначения
- domestic flights – внутренние рейсы
- international flights – международные рейсы
- first-rate seat – место в первом классе
- flight -
полёт;
рейс
flight 727 – рейс 727
the Moscow (New York, Boston) flight – Московский (Нью-Йоркский, Бостонский) рейс - I.D. card (I.D. – identification) - удостоверение личности
- nonsmoking section -
места
для
некурящих
I’d like two seats in the nonsmoking section, please. - smoking section - места для курящих
- to cancel a reservation - отменить резервирование билета
- to confirm a reservation on the phone – подтвердить заказ билет по телефону
- to fill out a form – заполнит бланк
- to hold a reservation – оставить заказ за клиентом
- crew – 1. экипаж 2. судовая команда
- air hostess – стюардесса (stewardess)
- navigator – штурман
- pilot – пилот
- air terminal – аэровокзал
- boarding – посадка на самолёт
- boarding pass – посадочный талон (пропуск)
- check in – зарегистрироваться
- check-in – регистрация
- baggage check – багажная квитанция (claim tag)
- be overweight – весить слишком много (о багаже)
- be underweight - весить слишком мало
- excess weight – лишний вес
- desk –
конторка
to register a ticket at the desk - зарегистрировать билет в билетной стойке - lounge – 1. зал ожидания 2. комната для отдыха; гостиная 3. диван
- departure launge – накопитель
- transit launge – зал для транзитных пассажиров
- gate - вход, выход; калитка, ворота
- waiting room – зал ожидания
- runway – взлётная полоса
- altitude –
высота (над
уровнем
моря)
to lose altitude – терять высоту - crash – катастрофа
- speed – скорость
- hijacking – угон самолёта
- disembark - 1. высадка 2. высаживать, выгружать
- landing – посадка самолёта
- take-off – взлёт
- to board the plane – садиться на борт самолёта
- cabin – 1. каюта, салон самолёта 2. хижина; будка
- cockpit – кабина пилотов
- fuselage / body – фюзеляж
- undercarriage - шасси
- wing – крыло
- tail – хвост
- aisle – проход
- window – окно
Надписи и указатели
- EMERGENCY EXIT - Аварийный выход
- FASTEN SEAT BELTS – Застегните ремни безопасности
- FLUSH – Смыть воду (в туалете)
- STAFF ONLY – Только для персонала
- TOILET / LAVATORY OCCUPIED – Туалет занят
- TOILET / LAVATORY VACANT – Туалет свободен
- ARRIVALS – Прибытие
- DEPARTURES – Отправление