Лекции по «Принципам и методам лингвистических исследований»

Автор: Пользователь скрыл имя, 29 Октября 2013 в 18:36, курс лекций

Описание работы

Методы и принципы лингвистического анализа разных сторон, аспектов языка различны. Выделение того или иного аспекта языка нередко неотделимо от метода его лингвистического рассмотрения. Сам же язык при этом определяется как явление сложное и исторически подвижное, что нашло свое отражение в той модели описания языка, которая разрабатывалась в рамках традиционного (классического) языкознания, неизменно включающего в себя такие разделы, как фонетика, лексикология, морфология, синтаксис и т.д. Каждый из этих разделов имеет свой предмет изучения и вместе с тем составляет часть единой науки о языке.

Работа содержит 1 файл

методы познания.doc

— 191.50 Кб (Скачать)

В основном, для метода компонентного анализа выделяется тезис, что «смысл предложений есть сумма смыслов входящих в него слов».

3. Метод семантических падежей

Большой вклад в развитие языка  для записи смысловых структур и  форм внес Чарльз Филмор. Он принял гипотезу компонентной структуры значения и идею  последовательного разложения смысла слова на более простые компоненты вплоть до семантических примитивов или атомов смысла. Разделяя общепринятые взгляды на аргументную структуру предиката, он приходит к выводу, что необходимо указывать не только число аргументов данного предиката, но и их роли, т.е. семантическое содержание. Он выделяет следующие роли: 
1. агент - одушевленный инициатор действия 
2. объект - вещь, являющаяся объектом действия 
3. контрагент - сила, против которой направлено действие 
4. адресат - лицо, для которого совершается действие 
5. пациент - вещь, которая испытывает эффективность действия 
6. результат 
7. инструмент - физическая причина действия/ стимул 
8. источник - исходное состояние объекта до действия.

Он также предложил детальную концепцию лексического значения. Он является классиком лексической семантики за рубежом.

Общепринятая концепция лексического значения исходит из представлений  о многослойности, т.е. включает оттенки  значений, стилистически и эмоционально экспрессивные элементы значений.

Он идет дальше и расширяет значение на две части: собственно значение и  пресубпозиция. Например, в высказывании «Вася - не холостяк» не утверждается, что Вася не мужчина. Т.е. если считать, что значение слова «холостяк» - взрослый мужчина никогда не состоявший в браке, то отрицательным является только вторая часть после запятой, которая является собственно значением.

Основным результатом исследований Филмора является пересмотр обычной  схемы словарной статьи в толковом словаре. Он считает словарь основным средством задания семантических ролевых структур и правил их перевода в поверхностные структуры, общие с понятиями таких структур в российских исследовательских моделях управления Ю.Д. Апресяна.

        Эта теория  семантических падежей и семантических словарей развилась в московской семантической школе, которая создала модель «текст - смысл - текст» и в частности толковый комбинаторный словарь современного русского языка. Для такого словаря был разработан аппарат лексических функций, близких по смыслу аппарату семантических падежей Филмора. В 1984 году был издан вариант словаря «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка».

        Дистрибутивный анализ как особая методика исследования языка сформировалась в аме6риканскойдескриптивной лингвистике. В 40-60-е годы появились многочисленные работы, посвященные описанию отдельных сторон фонетики, морфологии, синтаксиса языков различного строя.

        Одним из важных следствий, вытекающих из работ дескриптивистов, является постановка вопроса о моделировании лингвистического исследования. (На самостоятельное изучение дистрибутивный анализ в фонологии- Трубецкой)

Апресян выделяет следующие приемы:

1) Добавление элементов к данной форме.

2) Опущение элементов из данной формы.

Например, можно опустить косвенное  дополнение, которое менее тесно  связано с глаголом, чем прямое; прямое же дополнение опускать нельзя: «Мартин причинил боль», но не  «Мартин  причинил мне».

3) перестановка элементов данной формы.

Возможность перестановки двух простых предложений в составе сложного указывает на наличие связи сочинения между ними, а невозможность такой перестановки свидетельствует о подчинительном характере этой связи.

Им можно, а вам нельзя Вам нельзя, а им можно.

НО: Она  подумала, что собака убежала Собака убежала, что она подумала.

4) Субституция (замена) элемента другим элементом.

Для построения классов (частей речи, словоформ) используется принцип субституции: два элемента входят в один класс, если они способны замещать друг друга в одних и тех же окружениях без нарушения правильности данной фразы. Два элемента x1 и x2 считаются эквивалентными, если для любой правильной фразы вида A1x1A2 существует правильная фраза вида A1x2A2, и наоборот.

В зависимости  от того, что считается элементом, окружением элемента и правильной фразой, субституция дает более или менее дробные классы: чем ближе к текстовой единице элемент и его окружение и чем жестче ограничения на правильность фразы, тем более дробными получаются классы. Например, возьмем фразу я читаю книгу. Здесь x1 является слово читаю, которое мы можем заменить на слова беру, открываю и т.д., т.е. на x2: я беру книгу; я открываю книгу.

4. Метод непосредственных составляющих (НС).

Метод НС используется для получения  синтаксической информации.

Метод НС основан на следующих содержательных допущениях: 1) существенную роль в синтаксической структуре предложения играет одно единственное отношение - отношение  подчинения; 2) предложение не собирается непосредственно из словоформ, но строится последовательно, иерархически: элемент, его части соединяются в простые, «строительные» блоки, из этих блоков строятся более крупные блоки, пока все предложение не будет представлено в виде единичного блока; 3) верхом иерархии является сказуемое, или группа подлежащего и сказуемого.

В ходе анализа устанавливаются  как единичные предложения, так  и отношения между ними.

Для дальнейших определений, Ю.Д. Апресян  вводит понятие ранга. Пара символов XY является синтагмой первого ранга, если в любой содержащей ее правильной конструкции она может быть заменена без нарушения правильности конструкции символом Y, а Y заменен парой XY. Возьмем предложение

Моя подруга купила очень  красивое платье

An Nn V D Aa Na

В данном примере синтагмой первого  ранга можно считать пару символов DAn (очень красивое платье), которую  можно заменить на An (красивое платье). Синтагмой n-ого ранга называется пара символов XY, если в любой правильной конструкции, где X не входит в состав синтагмы (n - 1)-го ранга, она заменима символом Y, и наоборот. X и Y - непосредственные составляющие синтагмы, причем Y - ядро, X - зависимый элемент. Благодаря этому можно установить синтаксические связи между словоформами и иерархию связей. В приведенном выше примере синтагмами являются AnNn, DAa, NnV и др., причем главным является 2-ой элемент, а зависимым - 1-ый. Каждая синтагма по своим внешним синтаксическим свойствам эквивалентна ядру, взятому в отдельности. Анализ по НС называется свертыванием:

D Ax Ax

Ax Nx Nx

Результирующий элемент предыдущей синтагмы является НС следующей синтагмы, т.е. более простая синтагма может  вкладываться в более сложную, выступая в качестве НС последней.

Существует несколько правил свертывания  по НС: 1) одновременно можно свертывать не более двух символов в один новый; 2) запрещается перестановка символов; 3) порядок применения правил фиксирован.

Весь процесс анализа предложения (свертывания по НС) может быть изображен  тремя способами: в виде правил подстановки, в виде скобочной записи и в виде дерева НС.

Однако эта модель имеет много  недостатков: 1) в ряде случаев приводит к грубейшим решениям, поскольку  не дает возможности фиксировать  различия в синтаксической структуре  предложений. Возьмем два предложения:

Изучение событий становится интересным

Развитие событий становится интересным.

В первом случае события являются объектом некоторого действия, во втором же - события являются субъектом  действия (они сами развиваются).

Анализ по НС не вскрывает этих структурных различий. 2) метод НС не показывает связи между активными и пассивными, утвердительными и отрицательными, утвердительными и вопросительными конструкциями, которые связаны отношением производности. 3) с трудом поддаются анализу экзоцентрические конструкции, конструкции с так называемыми разрывными морфемами и конструкции с аппозитивными элементами вида товарищ Иванов, князь Андрей и др. 4) по настоящему эффективной эта модель является только в рамках простого предложения. 5) не дает возможности ответить на вопрос, что является элементарной единицей языка на синтаксическом уровне.

 

 

5. Метод шести шагов Ю.Н. Караулова

 

В первой своей книге “Общая и  русская идеография” (1976), Ю.Н. Караулов продемонстрировал принципиально  новый подход к изучению смысловой стороны языка, получившей название “тезаурусного метода в семантике”. Разработанная автором теория идеографии позволила выявить единые закономерности в организации лексической системы на всех ее уровнях – от микроструктуры слова и структуры семантического поля до отраженной в языке картины мира в целом. Именно в этой книге Ю.Н. Караулов формулирует “правило шести шагов”, отражающее такое свойство словаря, как его семантическая непрерывность. Представление о тезаурусе как о семантической модели дало основание говорить о тезаурусном методе в семантике, сущность которого заключается в выявлении глобальных связей и закономерностей в семантике в связи с задачей составления словарей-тезаурусов. При этом наиболее полно выявляется «полевая» (парадигматическая) системность лексики.

 

Лекция 7. Методы анализа языка на фонологическом уровне

       Методы анализа языка на фонологическом уровне, безусловно, могут быть отнесены к числу наиболее совершенных и плодотворных в практике лингвистического анализа в целом. Сложившись за исторически очень короткий период, ибо сама фонология как особая языковедческая наука в ее современном виде формируется в 30-х годах XX в., хотя многие положения фонологии были высказаны намного раньше, методы фонологического исследования обнаруживают большое разнообразие и богатство идей, обусловленные научно-теоретическими установками и практической ориентацией каждой из известных фонологических школ. Поэтому характеристику методов, приемов и принципов выявления, квалификации фонем как единиц языка целесообразнее давать в рамках тех фонологических школ, которыми они были разработаны и введены в научный оборот.

     

1.  Метод изолирования (Ленинградская школа)

Ленинградская фонологическая школа, или школа академика Л.В.Щербы, - это первая фонологическая школа в России, к которой, кроме ее основателя, относятся также Е.Д.Поливанов, Л.П.Якуоин-ский, СИ.Бернштейн (до 30-х годов), М.И.Матусевич, Л.Р.Зиндер, А.Н.Гвоздев, Л.В.Бондарко и др. Теоретическую базу ее составили фонологические идеи А.И.Бодуэна де Куртенэ 1890-1900 гг., когда он перестает соотносить понятие фонемы с понятием морфемы и вводит в научный обиход новый термин - акусму, которым обозначает мельчайшую фонетическую (фонологическую) единицу языка. Вычленяя фонемы из речевого потока и идентифицируя их, Л.В.Щерба пользуется особым, специально разработанным им методом, который сам же называет методом изолирования. Как показывает Л.В.Щерба, возможности использования этого метода достаточно широки, ибо с его помощью можно выявлять самые разные единицы языка, начиная от предложения, однако применяет его прежде всего для вычленения фонем. Постулаты и суть метода изолирования в процессе выявления фонем сводятся к следующему:

1. Звуковые (фонетические) единицы, согласно концепции Л.В.Щербы, автономны, самостоятельны. Чтобы выявить их, вовсе не обязательно обращаться к более крупным единицам языка, в составе которых они функционируют. Достаточно углубленного и вдумчивого анализа самих этих фонетических единиц методом изолирования. «Известно, - пишет Л.В.Щерба, - что такие элементы нашего сознания, как удовольствие, неудовольствие, удивление и т.п. выражаются в нашей речи интонациями (оставляем в стороне вопрос о том, что такое собственно "интонация" с фонетической точки зрения). Одно и то же слово, например "смеркается", может быть произнесено с интонацией неудовольствия, когда уменьшение света чему-либо препятствует, или с интонацией удовлетворения, радости по поводу приближения вечера и т.п. Само собой, однако, разумеется, что эти интонации существуют только в словах - вне этих последних их нельзя себе даже представить, точно так же, как невозможно себе представить отверстия для окон без стен.

Этот факт свидетельствует, как считает Л.В.Щерба, об известной самостоятельности мелодии слова, «выражающейся в способности вступать в независимые ассоциации». Если это так, то с еще большим основанием следует признать подобную самостоятельность за теми акустическими представлениями, которые передаются отдельными написаниями (например: а, е, с и т.д.)  и, следовательно, могут отдельно произноситься и тем самым изолироваться в нашем сознании. Ряд из них соответствует целым словам, например, союзы "а", "и", междометие со значением призыва "сс..." и др.

  1.        Звуковые представления (единицы) обычно остаются у порога сознания, "в светлой же точке появляются лишь те, которые имеют для нас интерес в данный момент, а потому привлекают наше внимание <..,> основной интерес речи лежит в смысловых представлениях..." (с.6). Тем не менее эти два типа представлений связаны друг с другом. Так, звук [л] "в словах пил, бил, выл, дала ассоциировано с представлением прошедшего времени; [а] в словах корова, вода ассоциировано с представлением субъекта; [у] в словах корову, воду - с представлением объекта и т.д. Благодаря подобным смысловым ассоциациям, элементы наших звуковых представлений и получают известную самостоятельность", тем самым становится возможным их изолирование, выделение.
  2. "Элементы звуковых представлений, подобные русским" а, и, с, т, к и т.д. и полученные в результате изолирования, называются фонемами. Они психичны и потому социально значимы. И далее Л.В.Щерба предлагает следующее провизорное определение фонемы: фонема - "это кратчайший элемент общих акустических представлений данного языка, способный ассоциироваться в этом языке со смысловыми представлениями" .

Информация о работе Лекции по «Принципам и методам лингвистических исследований»