Перифрастическая конструкция estar + герундий с точки зрения грамматического вида

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Января 2012 в 22:52, реферат

Описание работы

Грамматическая категория вида определяется учеными по-разному, эта категория не имеет единого общепринятого определения. Г.Гийом дает следующую дефиницию понятию вид: это время, выраженное имплицитно. Ему противопоставлено время эксплицитное . Т.е., согласно теории Г.Гийома, вид и время-это своего рода две составляющие одной категории, некой сверхкатегории. А.М. Пешковский определяет вид как грамматическую категорию глагола, обобщённо указывающую, «как протекает во времени или как распределяется во времени» действие, которое обозначает глагол. По Ю.С. Маслову вид глагола – «грамматическая категория, обобщённо отражающая те или иные типы протекания действия».

Работа содержит 1 файл

Грамматическая категория вида определяется учеными по.doc

— 58.50 Кб (Скачать)

Российский  Государственный Педагогический Университет

имени А.И.Герцена 
 

факультет иностранных языков 
 
 

ГРАММАТИЧЕСКАЯ  КАТЕГОРИЯ ВИДА.

Перифрастическая  конструкция estar + герундий с точки зрения грамматического вида. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Выполнила: студентка 1 курса

3ЛМ гр.

Магай Е.Н.

   1. Грамматическая категория  вида. Определение.  Различные классификации глаголов по способу протекания действия в испанском языке.

   Грамматическая  категория вида определяется учеными по-разному, эта категория не имеет единого общепринятого определения.  Г.Гийом дает следующую дефиницию понятию вид: это время, выраженное имплицитно. Ему противопоставлено время эксплицитное . Т.е., согласно теории Г.Гийома, вид и время-это своего рода две составляющие одной категории, некой сверхкатегории. А.М. Пешковский определяет вид как грамматическую категорию глагола, обобщённо указывающую, «как протекает во времени или как распределяется во времени» действие, которое обозначает глагол. По Ю.С. Маслову вид глагола – «грамматическая категория, обобщённо отражающая те или иные типы протекания действия». Кроме грамматических составляющих к полю категории вида относятся и лексические компоненты. Итак, категория вида определяется как лексико-грамматическая категория, дающая характеристику протекания действия или процесса, обозначенного глаголом,  это действие может носит характер повторяемости, длительности, многократности, мгновенности, а также результативности, завершённости, или предельности.

   В испанском языке нет единого  решения проблемы вида. В процессе развития вид латинского глагола был разрушен, соответственно испанский язык должен приобрести новую форму выражения глагольного вида. Большинство исследователей различают «способы действия» (modo de accion) и вид, аспект (aspecto verbal o aspecto gramatical). Способы действия представляют собой чисто семантическую группировку глаголов, выделяемых исключительно на основе известной общности их значения. На вопрос о том, существует ли в испанском языке подлинный вид, Рока Понс в общей форме отвечает утвердительно, но уточняет, что, хотя существование вида и не подлежит сомнению, но представление о категории вида в испанском с морфологической точки зрения еще недостаточно ясно и систематично. Рока Понс обнаруживает признаки глагольного вида в спряжении глагола, т.е. во временных глагольных формах, а с другой стороны — в описательных конструкциях. Рока Понс различает 3 вида действия: имперфективный (imperfectivo) несовершенный (имперфекта), точечный (puntual) (простого прошедшего) и перфективный (perfectivo) (сложного прошедшего). Имперфект (напр. aparecer -> aparecía) выражает процесс в его протекании, безотносительно к его началу и концу, причем независимо от предельности и непредельности самого глагола; следовательно, имперфект является временной формой — имперфективной с точки зрения вида. Простое прошедшее (apareciò) выражает действие или процесс как происходящий в одной точке или с его начала до его конца—действие само по себе законченное, причем говорящий охватывает весь процесс сразу, но его не интересуют последствия, которые обнаруживали бы явно выраженную законченность действия, как это имеет место в сложном прошедшем (ha aparecido). Педро Энрикес Алонсо и Амадо Уренья в первую очередь также делят глаголы на перфектные и имперфектные, однако результатом их трудов становится новая классификация, разделяющая глаголы на перманентные, т.е. обозначающие действие продолжительное, полное, и десинентные, означающие действие законченное. Внутри этого членения исследователи делят глаголы на: инкоативные (начинательные), например anochecer – темнеть, фрекуентативные (повторяющиеся действия), например, cortejar – ухаживать, прислуживать,обхаживать, интеративные, выражающие часто повторяющееся действие, эта категория в испанском почти совпадает с фрекуентативными, последняя категория глаголов выражает действия, состоящие из повторяющихся действий-моментов: golpear – стучать в дверь. С точки зрения словообразования Алонсо и Уренья отмечают, что возвратные глаголы имеют оттенок начинательности, перехода в новое состояние (dormirse – засыпать).

   С.Хили и Гайа дает следующее определение понятию вид: различные способы рассматривать действие, выраженное глаголом, с точки зрения наличия в нем моментальности, повторности, начала или завершения, называются видами глагольного действия. Исследователь поддерживает точку зрения о наличии двух понятий: «способ действия» (modo de acciòn), когда вид выражен лексически и зависит от семантики глагола, и «вид» (aspecto), когда он выражен грамматическими средствами. С.Хили и Гайя рассматривает вид как лексико-грамматическую категорию:  "Вид перфективный и имперфективный   зависит как от лексического значения глагола, от употребленной временной формы, так и от дополнения, которое этот глагол сопровождает".

   Как упоминалось ранее, при изучении вопроса о выражении вида в испанском языке  необходимо было обратить особое внимание на описательные конструкции (или глагольные перифразы) глаголов состояния  и движения с неличными формами глагола (герундием, причастием и инфинитивом), в частности с герундием. Рока Понс утверждает, описательные конструкции с герундием являются основным выразителем несовершенного (имперфективного) вида, противопоставленного конструкциям с причастием, которые преимущественно перфективны, поскольку выражают состояние как результат предварительного предшествующего процесса. Рока Понс правильно отмечает, что видовое (длительное) значение конструкций с герундием не вполне соответствует видовому значению имперфекта.  При всем этом неимперфективные временные формы, например, простое прошедшее или будущее или сложные формы с haber способны в конструкциях с герундием приобретать видовые оттенки, которых они не могут иметь помимо этих конструкций; можно сказать: cuando llegues, te estaré esperando (но не te esperare), так как тогда не будет очевидна одновременность обоих действий.

   В Проекте новой академической  грамматики испанского языка в параграфе, озаглавленном "Aspecto de la accion verbal", под термином "aspecto" имеются в виду как морфологические средства выражения вида, которые авторы видят в добавлении возвратного местоимения se к инфинитиву глагола (enojarse (comenzar a sentir enojo), так и лексико-синтаксические конструкции ir с герундием: ir saliendo, entrando, etc., т.е. смешиваются понятия категории вида и способа действия. 

   2. Перифрастическая  конструкция estar+герундий с точки зрения грамматического вида.

Исследуя  становление грамматической категории  вида в испанском языке, мы можем наблюдать, как из свободного предикативного сочетания глаголов движения и состояния в качестве сказуемого, сопровождаемого обстоятельством в форме герундия, выражающего второстепенное сопутствующее действие, постепенно формируются описательные конструкции (глагольные перифразы), и как из одной из них (estar + герундий) в результате длительного исторического процесса складывается аналитическая глагольная форма с грамматическим значением вида. Под описательной конструкцией понимается сочетание служебного глагола с одной из неличных форм (герундием, причастием и инфинитивом). В подобной конструкции служебный глагол, употребляясь в личной форме и указывая время, наклонение, залог, лицо, число, согласуется с подлежащим, или при его отсутствии с субъектом, обозначенным флексией глагола. При этом он утрачивает (в различной степени) свое лексическое значение, одновременно придавая действию, выражаемому смысловым глаголом, в данном случае в форме герундия, особый характер или оттенок, в зависимости от своей семантики.

   Признаками  грамматизованности описательной конструкции, в (данном случае estar + герундий), и превращения ее в составную глагольную видо-временную форму служат: 

   
  1. Утрата  служебным глаголом estar полностью своего лексического значения (быть, находиться), в котором он в качестве самостоятельного может употребляться в современном языке в сопровождении обстоятельства места и др., например: Alli estaba el guardabosque, con su rifle al hombro. Там находился лусник с ружьем на плече. Estoy leyendo – Я сейчас читаю.
  2. Устойчивость структуры данного сочетания — служебного (вспомогательного) глагола estar и герундия.
  3. Его грамматическая неразложимость: устойчивость грамматического значения, присущего данному сочетанию в целом, выражающему длительность и конкретную процессуальность действия, т.е. его видовую характеристику, и неделимость этого сочетания, которое проявляется в том, что только в совокупности его части (компоненты) имеют данное значение.
  4. Закрепленность синтаксической функции данной конструкции, выступающей почти исключительно в качестве сказуемого.
  5. Широкое распространение данной конструкции: почти полный охват ею глаголов любой семантики, употребление ее во всех лицах и числах, временах и наклонениях, образующих систему видовых форм, соотнесенную с системой временных невидовых глагольных форм и являющуюся частью всей видо-временной системы спряжения испанского глагола.
 

   Estar + герундий относится к дуративный конструкциям, несущим в себе понятие процессности. Говорящий наблюдает дествие, в настоящем или прошлом, обозначенное герундием. Основными характеристиками такого действия являются процессуальность и актуальность. Видовая форма estar + герундий выполняет в предложении функцию простого сказуемого.

   Глагол  estar в сочетании с герундием утрачивает самостоятельное значение и превращается в составную часть аналитической временной глагольной формы в качестве вспомогательного глагола; при этом основное содержание действия выражается герундием. Данная конструкция приобретает новое видовое значение – значение имперфективности. «Длительная форма» estar + герундий, имеющая своим основным грамматическим значением способ, характер протекания действия во времени, т.е. выражение вида, является, по существу, видо-временной формой, так как она характеризует действие не только со стороны характера протекания, но и со стороны времени протекания действия. «Длительная форма» соотнесена с временными глагольными формами, основное значение которых состоит в выражении грамматической категории времени, передающей отношение действия к моменту речи. «Длительная форма» (estar + герундий), постепенно расширяя сферу своей деятельности, в процессе становления аналитической формы образовала полную парадигму спряжения. Она встречается во всех временных формах, но чаще всего она употребляется в Presente и Imperfecto: está cantando – он поет сейчас, estaba cantando cuando lleguè – он пел, когда я пришел. Длительная форма употребляется также с инфинитивом и герундием: Y, todavía me debe estar esperando – И я до сих пор я вынужден жадть. Наряду с выражением длительности и актуальности видовые формы могут выражать и дополнительные видовые оттенки, которые зависят от лексической видовой характеристики глагола герундия, его предельности или непредельности, а также от временной формы. Так, например, Presente в соответствии со своим основным назначением — выражать длительность действия подчеркивает актуальность данного, протекающего в конкретных условиях действия, нередко противопоставляя его действию вообще. Поэтому Presente может быть названо также actual: El nino la [ = luna] mira, mira. El nino la esta mirando (F. Garcfa Lorca). Видовые характеристики действия, выражаемые самой длительной формой, при переводе на русский язык передаются с помощью добавочных обстоятельственных слов: «сейчас, в настоящее время» и т.д.

   Например:

  1. El nin˜o está llorando. – Ребенок плачет. Простейший пример использование конструкции. Имперфективность, дуративность.
  2. Estoy durmièndose. – Я засыпаю. Здесь начинательный глагол представляет собой процесс, а не переход от одного состояние в другое. Имперфектность.

   Для выражения вида кроме длительной формы estar + герундий в испанском языке служит грамматизованная конструкция с глаголом tener: tener + причастие от переходного глагола, выражающая результативный, перфективный характер действия, а также видовые грамматизованные конструкции с инфинитивом: ponerse a, echarse a, volver а, romper а и инфинитив, требующие дальнейшего изучения.

   Видовая оппозиция представлена в морфологической  системе испанского глагола противопоставлением имперфективного и нейтрального видов, выраженным видовыми формами estar + герундий и невидовыми, временными формами, а также по другой оси —оппозицией имперфективного и перфективного видов, выраженной видовыми формами estar + герундий и противопоставленными им формами грамматизованной конструкции tener + причастие переходного глагола: в настоящем времени: estoy escribiendo una carta (я пишу письмо) и tengo escrita la carta (я уже написал письмо, письмо написано).

   Таким образом, перифрастическая конструкция  estar+герундий является видовой конструкцией, выражающей значение имперфективности и дуративности действия, выраженного герундиальной формой, глагол estar выступает в данной конструкции как глагол-связка. Следует отметить, что за пределами данной конструкции и глагол estar и герундий в чистом виде имеют значение дуративности, незавершенности и актуальности, что демонстрируют оппозиции estar-ser - быть (estar – в данный момент, не всегда, ser- общие факты, всегда), и оппозиция герундий-причастие (имперфективность-перфективность, длительность,процессуальность – завершенность). 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Перифрастическая конструкция estar + герундий с точки зрения грамматического вида