Роль иностранного языка

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2012 в 20:34, контрольная работа

Описание работы

Сегодня владение иностранными языками - не роскошь, как это было раньше, а жизненная необходимость. Иностранные языки не учит только ленивый человек. Среди молодежи в возрасте от 10 до 30 иностранные языки уже очень распространены, что касается людей постарше, то владеющих ими встречаются реже, но даже они почти наверняка знают несколько самых элементарных фраз.

Работа содержит 1 файл

реферат по иностранному языку.docx

— 47.06 Кб (Скачать)

1.Введение. 

 
Сегодня владение иностранными языками - не роскошь, как это было раньше, а жизненная необходимость. Иностранные языки не учит только ленивый человек. Среди молодежи в возрасте от 10 до 30 иностранные  языки уже очень распространены, что касается людей постарше, то владеющих ими встречаются реже, но даже они почти наверняка знают  несколько самых элементарных фраз. Отдать ребенка в 5 лет на курсы  иностранных языков - золотое правило  всех добропорядочных мам и пап  уже на протяжении 10 лет. И правильно - сегодня без знания какого либо иностранного языка далеко не уйдешь: ни высокооплачиваемую работу не найти, ни в Интернете отыскать нужную информацию, ни с иностранцами пообщаться. Знание иностранных языков может помочь вам с честью выйти из любой  ситуации, практически в любой  точке земного шара. Самый популярный из иностранных языков – английский. В 60 странах мира, английский стал важнейшим  языком бизнеса и общения. Для 377 миллионов человек английский - первый и основной, а еще для 98 миллионов - второй язык.  

 

2.Роль иностранного языка в современной жизни.

 

Изучение иностранного языка  в современном мире - это один из самых важных составляющих моментов современного, успешного человека. Знание хотя бы одного иностранного языка  расширяет кругозор, позволяет узнать культуру и обычаи другого народа.   
 
Думается, что каждый человек хотел бы быть успешным и удачливым в бизнесе. А в этом случае опять же очень даже может помочь знание иностранного языка. Во-первых, это дополнительные знания, во-вторых, специалиста владеющего иностранным языком работодатели охотней берут на службу. Впрочем, и это не самое главное. Основной момент - это возможность окунуться в мир загадочного и непостижимого, это возможность общения с людьми и с другим пластом мировоззрения и ментальности.   
 
Общепринято изучать английский язык, как международный эквивалент общения. Но это не умаляет степень значимости изучения и других иностранных языков. Возможно, кто-то возмутится, и скажет, что не каждый человек способен изучить иностранный язык. Да! Увы, способности у каждого социума ярко индивидуальна, кто-то более склонен к точным наукам, у кого то более гуманитарный склад ума. Но, несомненно, у каждого человека есть способности и с этим фактом вряд ли кто-то не согласиться. Самое главное эти способности развивать, подпитывать и укреплять.  
 
Особенно это легко делать в детском возрасте, но и все взрослые, кто еще не владеет иностранным языком, могут рассчитывать изучить хотя бы один иностранный язык. Учитывая, что современные технологии позволяют это делать легко и играючи! 
 
Мы все помним повальный бум изучения иностранных языков с помощью 25 –го кадра. Как нам объясняли с рекламных буклетов, что достаточно включить кассету…и даже можно заснуть, но и во сне наш мозг будет впитывать воспроизводимую информацию на носителе! Возможно это так, но говорят, что этот метод пользовался и до сих пор пользуется колоссальным спросом.   
 
Впрочем, сегодня существует огромное количество способов изучить иностранные языки. Вам могут предложить индивидуальный подход и уникальные разработки уроков иностранного языка. Конечно, самостоятельно бывает очень сложно сориентироваться в потоке бескрайней информации. Бывает крайне сложно выбрать из всего, того, что предлагают современные методики. Однако, есть и более стандартные методы изучения языка – это посещение курсов английского языка, это посещение специализированных учебных заведений и наконец, это занятия с репетитором.  
 
Каждый, кто желает изучить иностранный язык может выбрать доступный и самый оптимальный вариант для того, чтобы изучить, тот язык, который ему больше нравится. Правда иногда выбирать особо не приходится, и надо изучить какой- то конкретный язык в силу каких-то объективных причин, это может быть и желание уехать в какую-то конкретную страну или же устройство на какую-то работу, где одним из условий является знание конкретного языка. Ну, и в этом случае не стоит расстраиваться – как говорится - если надо - значит надо!  
 
Главное сосредоточится и видеть конечную цель, другими слова - воплощение своей заветной мечты в жизнь.  
 
И тут как говорится, у вас откроются практически бескрайние горизонты - вы можете поехать туристом в страну, где родным языком является, тот который вы самозабвенно изучали - и без переводчика - сможете общаться с населением этого государства. Сколько нового и ранее неизведанного вы узнаете! Опять же, у вас могут появиться друзья, и вы беспрепятственно сможете общаться на их родном языке. Это как в добром детском стихотворении: «Не надо звать, не надо ждать – а можно взять и прочитать» а в данном случае вы еще сможете написать сами письмо и рассказать при необходимости все свои новости иностранному другу по телефону.  
 
Кстати, благодаря изучению иностранного языка – у вас улучшиться память, внимание и умение сосредоточиться на своей мысли. И даже в случае - если вы не достигните желаемого результата - это уже помощь практически в любой сфере вашей жизнедеятельности. А это согласитесь уже не мало! 
 
К слову сказать, дети, которые усилено, изучают иностранные языки гораздо более сосредоточенные, внимательные, усидчивые и сообразительные чем их сверстники, которые не увлекаются изучением иностранных языков.  
 
Так что, как говорится, было бы желание, а возможность, способы и время всегда можно найти, для того, чтобы изучить иностранный язык и окунутся в другой мир! 
Пожалуй, есть только единственный способ изучения иностранного языка, к которому прибегать не стоит – это тяжелые удары по голове. Помните? Детский фильм: как два друга услышав о том, что одной женщине упал вазон с цветком с пятого этажа, после чего она, очнувшись, стала разговаривать на иностранном языке? Так, вот один из этих друзей предложил своему другу ударить его по голове лопатой, в надежде на то, что с ним произойдет то же, что и с вышеупомянутой женщиной. Но, его товарищ резонно заметил: « нет, не буду я тебя бить по голове лопатой, а то вдруг я так ударю, что ты русский язык забудешь, а иностранный еще не выучишь…» 
Так, что у человека всегда есть выбор - и он всегда остается за вами!

 

3.История обучения иностранного языка.

 

История обучения иностранным языкам насчитывает столетия. Особенно бурно эта область образования начала развиваться с конца XIX века, когда, в силу известных социальных и исторических процессов, возникла потребность в большом количестве людей, владеющих одним или несколькими иностранными языками. Именно в этот период (конец XIX - начало XX века) сформировалась самостоятельная область педагогической науки - психология обучения иностранным языкам.

В работах по истории методов обучения иностранным языкам выделяются следующие основные группы методов:

1. переводные (грамматико–переводной и лексико-переводной);

2. прямой и натуральный  метод и их модификации;

3. смешанные методы;

4. сознательно-сопоставительный и сознательно-практический методы;

5. деятельностно-личностно-коммуникативные методы.

До конца XIX в. в качестве основного объекта при обучении классическим (мертвым), а затем современным (живым) иностранным языкам выступала  сама языковая система. «Цель преподавания языка — это сообщение знаний о его общей структуре»,— писал в 1809 г. В. Гумбольдт. Система языка изучалась посредством переводного метода.

Целью переводного метода являлось обучение учащихся чтению. Перевод  как основной способ объяснения и  усвоения нового материала отвечал  цели обучения лексике и грамматике иностранного языка.

Таким образом, в практике преподавания иностранного языка языковая система рассматривалась как глобальный объект обучения, вплоть до первых десятилетий XX века. Целый ряд экономических, политических и социальных причин определили сдвиг акцента с языковой системы как основного объекта обучения на речевое действие, речевое поведение человека на иностранном языке. Потребность в эффективном обучении иностранного языка на уровне, пригодном для коммуникации, остро поставила проблему адекватных методов обучения.

На смену господствовавшему  не одно столетие грамматико-переводному  методу пришёл так называемый «прямой» метод, или «метод гувернантки». Основные посылки этого метода и сейчас являются базой, на которой строится обучение в большинстве западных школ и на курсах иностранных языков.

Уже в конце XIX в. в работах  М. Берлица и Ф. Гуэна — представителей натурального метода, а затем и представителей прямого метода обучения — прямизма (Г. Суита,Г. Пальмера и др.) ставится совершенно иная практическая цель — научить учащихся говорить на иностранном языке. В качестве основного метода обучения выступает теперь не перевод, а следование, подражание устному речевому образцу, его имитация и заучивание. Наиболее четко речевая практика, речевые действия на иностранном языке (как основной объект обучения) выступили в концепции крупнейшего лингвиста, основоположника структурализма в языкознании Л. Блумфилда: «Между знаниями о языке и владением им нет никакой связи ... Владение языком — это не вопрос знания... Владение языком — это вопрос практики... В языке навык — все, а знание — ничто».

В то же время (начиная с 20-х  годов нашего столетия) психология стала обращать все больше внимания на понятийную и смысловую сторону  явлений. Отмечается, что понимание  общего принципа выполнения действия и выбор правильной мотивировки  являются гораздо более важными  факторами в процессе выработки  навыка, чем частота повторения. Соответственно, в методике обучения иностранным языкам акцент перемещается на внутренние факторы, определяющие обучение; появляются методы, основанные на активной работе мышления, на развитии смысловой догадки. И хотя в центре внимания зарубежной психологии обучения иностранным языкам продолжает оставаться формирование речевых действий, требование их осмысления находит все больше сторонников (согласно “English Teaching Forum”, 1974).

Два описанных объекта обучения иностранных языков - языковая система и речевые действия на иностранный язык – послужили основанием для выделения Дж. Кэрролом двух основных зарубежных теорий обучения ИЯ. Согласно Дж. Кэрролу, «одну из них можно назвать аудиолингвальной теорией навыков (audiolingual habit theory), а другую - когнитивной теорией сознательного овладения кодом (cognitive code-learning theory). Аудиолингвальная теория навыков, являющаяся более или менее «официальной» теорией движения за реформу обучения ИЯ в США, включает следующие принципиальные положения:

поскольку речь первична, а  письмо вторично, приобретение навыков  должно происходить, прежде всего, как обучением реакциям различения в аудировании и речевым реакциям; навыки должны быть в максимальной степени автоматизированы настолько, чтобы они осуществлялись без участия сознания;

автоматизация навыков происходит главным образом посредством  тренировки, путем повторения.

Напротив, согласно теории сознательного  овладения кодом, усвоение языка  является процессом приобретения сознательного  контроля над фонологическими, грамматическими  и лексическими моделями второго  языка в основном путем сознательного  изучения и анализа этих моделей. Эта теория считает более важным понимание учащимися структур иностранного языка, нежели умение оперировать этими  структурами, поскольку считается, что, если учащийся в достаточной  степени знаком со структурами языка, операционные умения вырабатываются автоматически  при использовании языка в  значимых ситуациях.

Анализируя сложившуюся  в современной практике обучения иностранным языкам ситуацию, Дж. Кэррол призывает к «глубокому переосмыслению имеющихся теорий обучения иностранным языкам в свете современных достижений психологической и психолингвистической теории». В целом ряде работ Дж. Кэррола, П. Пимслера, У. Риверс и других авторов уже на протяжении более десяти лет ставится вопрос о переориентации обучения с речевого поведения человека, на саму личность обучающегося, на необходимость учета его способностей, интересов, а также мотивов обучения.

По мнению известного психолога  и лингвиста И.А.Зимней, именно в  советской психологии были созданы  все основные предпосылки для  теоретического обоснования нового подхода к обучению иностранным  языкам. Так, в работах советских  психологов (Л.С. Выготского, П.П. Блонского, С.Л. Рубинштейна, А.Н. Леонтьева, Л.В. Занкова, П.И. Зинченко и других) разработана общая теория деятельности и теория мыслительной и мнемической деятельности, в частности. Большое внимание в советской психологии уделялось мышлению, осмыслению, пониманию в познавательной деятельности человека.

Эти психологические работы и лингвистическое учение Л.В.Щербы  легли в основу сознательно-сопоставительного и сознательно-практического методов обучения иностранных языков. В качестве объекта обучения и в том и в другом направлении выступают речевые умения. Важно подчеркнуть, что именно в нашей стране в практике преподавания иностранных языков была впервые поставлена задача обучения мышлению на этом языке. Как отмечал Б.В. Беляев, «самым главным и основным психологическим принципом этого обучения следует считать, на наш взгляд, принцип обучения мышлению на иностранном языке. Учащихся надо обучать не просто иностранному языку, а мышлению на нем».

Таким образом, были созданы  все теоретические предпосылки  для третьего перемещения акцента в обучении иностранным языка.

Иноязычная речевая деятельность как объект обучения иностранным языкам определила возникновение и развитие ряда методов, относимых к группе деятельностно-личностно-коммуникативных (в практике часто объединяемых под названием коммуникативных). В центре внимания коммуникативных методик находится формирование коммуникативной компетенции, уделяется большое внимание учету личностных особенностей учащихся, коммуникативной мотивированности учебного процесса. Технология коммуникативного метода обучения - обучение на основе общения - реализуется в таких современных методических разработках как игровой, групповой, проблемный, проектный, модульный методы обучения, обучение по Дальтон-плану и др., а также в целом направлении, известном как интенсивное обучение иностранным языкам.

Во всем мире очень  большое значение придают изучению именно английского языка.

Рассмотрим основные причины, почему нужно изучать английский язык: 
Культура. Нам необходимо вдохновляющее влияние театра Шекспира, кино, лондонских мюзиклов, пьес Бернарда Шоу, новелл Джойса, и даже американских кинотриллеров - "ибо не хлебом единым жив человек". Знание языков развивает и обогащает личность, позволяя, с изучением нового языка, как бы обрести "вторую душу". В памяти нескольких поколений сохраняются песни Beatles на английском языке, оказавшие большое влияние на музыкальную культуру XX века. В каждом доме, от Сантьяго до Бангкока, сегодня есть мультфильмы, обучающие компьютерные программы или компьютерные игры с английским интерфейсом.  
Экономика. В любой области нашей деятельности - промышленности, коммерции, дипломатии и культуре, международном туризме, науке и компьютерных технологиях, интернете и электронной почте - знание английского требуется ежедневно в каждой рабочей ситуации. Знание английского языка необходимо для эффективного обучения, последующей работы и улучшения качества нашей жизни.  
Бизнес. В современном мире бизнес в значительной степени контролируется наднациональными консорциумами с многочисленными дочерними компаниями в различных странах мира. Условием приема персонала на работу является способность свободно говорить по-английски. В XXI веке просто невозможно преуспеть, не зная английского языка, являющегося сегодня средством международного общения. На английском говорят сотрудники Интерпола, авиадиспетчеры и участники спасательных работ в зонах стихийных бедствий, где точность передачи информации имеет первостепенное значение.  
Образование. Четыре пятых информации, содержащейся в банках данных компьютеров всего мира, записано на английском языке. Почти все важные книги или статьи появляются из печати или на английском языке, или переводятся на английский.  
Доступность. Трудно ли овладеть английским языком? Можно сказать, что очень легко. Два важных фактора способствующих легкости изучения английского: во-первых, повсюду в рекламе и по спутниковому телевидению мы видим и слышим новости и рекламу на английском языке, а во-вторых, методы преподавания английского языка иностранцам наиболее хорошо разработаны.  
Английский язык - всемирно признанный язык деловых отношений. На нём говорят политики, предприниматели и специалисты из самых разных стран света. Но даже школьник прекрасно знает, что у каждого языка, как правило, есть несколько диалектов. И английский язык не исключение. Наиболее известными и распространёнными вариантами являются британский и американский английский. В чём между ними разница и какой из них предпочесть?  
Они различаются незначительно: произношением и употреблением некоторых слов или отдельных звуков, некоторыми грамматическими особенностями. При этом нельзя сказать, чтобы какой-нибудь из этих диалектов был более правильным. Специалисты советуют одно: если Вы уже начали учить какой-либо английский язык, то следует придерживаться его. Даже если другой диалект показался Вам почему-то более привлекательным. Смесь двух разных диалектов в речи - это точно самый неправильный вариант.  
Какой же английский язык на сегодняшний день является более популярным и распространённым? Без сомнения, это американский вариант. Он завоевал свои позиции и приобрёл международное значение после Второй мировой войны. 

Нужен ли английский язык бухгалтерам?

Сегодня бухгалтера востребованы всегда и везде. Бухгалтер—это сердце компании, а залогом успеха и правильного функционирования компании на 70% является правильно поставленные бухгалтерский учет и финансовые процессы.  
Рекрутеры отмечают, что на сегодняшний день знание английского языка является основной составляющей "стоимости" бухгалтера: специалисты со знанием английского могут стоить в два(!) раза дороже. Нередко подобных специалистов рекрутинговые компании перекупают у конкурентов – компаний, работающих в схожей сфере деятельности. Интересно, что зачастую даже в столице найти бухгалтера с достойным знанием английского языка – задача практически невыполнимая.  
Современные методы обучения английскому языку  
В настоящее время весьма актуальной проблемой является рассмотрение методики преподавания иностранных языков, в частности, английского, а также основных тенденций её развития.  
Методика обучения иностранным языкам прошла довольно сложный путь становления, и должна развиваться далее, так как застой губителен для любой науки.  
Сравнение современных методов обучения играет важную роль, так как возникающие новые методики появляются на их основе и хотелось бы, чтобы в них не было тех минусов и недостатков, которые присущи современным методам.  
Сравнительная характеристика важна также для выбора работы преподавателем. При таком многообразии очень трудно сделать выбор, не зная особенностей и специфики методов.  
На современном этапе развития преподавания иностранных языков при выборе метода обучения необходимо исходить из особенностей коллектива, в котором он будет использоваться, необходимо учитывать личностные особенности обучаемых, их возраст, интересы, уровень подготовки, период, в течение которого будет проходить обучение, а так же техническую оснащенность учебного заведения.  
Теоретическое значение исследования заключается в том, что его выводы и основные положения можно использовать в учебном процессе преподавания английского языка как способ его усовершенствования в плане методического обеспечения преподавания английского языка в средней школе.   

 

4.История иностранного языка.

 

 

НАЧАЛО


 

История английского языка  неотрывно связана с историей Англии. Когда римляне покинули Британские острова в 410 г., вместе с ними ушел и латинский язык. Истинные обитатели  острова (бритты)продолжали использовать кельтские языки.

Предки современных англичан не теряли даром времени. В 449 году германские племена англов, саксов и ютов начали первые набеги на острова. Они говорили на диалектах, развившихся на основе нижнегерманского языка.

Информация о работе Роль иностранного языка