Система средств выражения отрицания в немецком и русском языках

Автор: Пользователь скрыл имя, 22 Апреля 2012 в 22:30, дипломная работа

Описание работы

Цель исследования
В исследовании ставится цель - установить статус отрицательных слов в системе частей речи в немецком и русском языках. В соответствии с поставленной целью в исследовании решаются следующие конкретные задачи:
-уточнить терминологический аппарат исследования и методику распределения слов по частям речи;

Содержание

Введение ……………………………………………………………3
Глава 1. Сущность отрицания……………………………………..7
1.1. Термин «отрицание» в философии и формальной
логике…………………………………………………….7
1.2. Лингвистическое понятие отрицания………………8
1.3. Языковые средства выражения отрицания………..11
Выводы…………………………………………………..13
Глава 2. Отрицание в системе частей речи……………………....15
2.1. Критерии классификации слов по частям речи……15
2.2. Система частей речи в немецком языке……………20
2.3. Система частей речи в русском языке……………..28
2.4. Слова с отрицательным значением в системе час-
тей речи……………………………………………………31
Выводы……………………………………………………53
Глава 3. Становление и функционирование систем отрицания в
немецком и русском языках……………………………..59
3.1. Развитие мононегативности в немецком языке…….59
3.2. Развитие полинегативности в русском языке………63
3.3. Отрицание в структуре предложения в немецком и
русском языках……………………………………………65
Выводы…………………………………………………….70
Заключение………………………………………………………….72

Работа содержит 1 файл

Документ Microsoft Office Word.docx

— 75.58 Кб (Скачать)

Выпускная квалификационная работа по теории языка

 на тему:  

«Система средств выражения отрицания в немецком и русском языках»  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 

Введение   ……………………………………………………………3 

Глава 1. Сущность отрицания……………………………………..7

                 1.1. Термин «отрицание» в философии  и формальной              

                  логике…………………………………………………….7

                 1.2. Лингвистическое понятие отрицания………………8

                 1.3. Языковые средства выражения  отрицания………..11

                  Выводы…………………………………………………..13 

Глава 2.  Отрицание в системе частей речи……………………....15

                 2.1. Критерии классификации слов  по частям речи……15

                 2.2. Система частей речи в немецком  языке……………20

                 2.3. Система частей речи в русском  языке……………..28

                 2.4. Слова с отрицательным значением  в системе час-

                 тей речи……………………………………………………31

                 Выводы……………………………………………………53 

Глава 3. Становление и функционирование систем отрицания в

                 немецком и русском языках……………………………..59

                3.1. Развитие мононегативности в  немецком языке…….59

                3.2. Развитие полинегативности в  русском языке………63

                3.3. Отрицание в структуре предложения  в немецком и

                русском языках……………………………………………65

                Выводы…………………………………………………….70

Заключение………………………………………………………….72 

Библиография……………………………………………………….76 

              Введение

              Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению слов-отрицаний. Отрицательные слова рассматривается в системе частей речи в сопоставительном аспекте в немецком и русском языках. В современном языкознании проблема отрицания находится в поле зрения многих исследований. Большой вклад в изучение данной проблемы в немецком языке внесён Н.А. Булах (1957), X. Пономарёвой (1983), В.Г. Адмони (1986), в русском языке - В.И. Борковским (1978), А.И. Бахаревым (1980), В.Н. Бондаренко (1983), Л.В. Савельевой (1989). Эта проблема затрагивается также в работах Г. Пауля (Раu1, 1956), Е.И. Шендельс (1959, 1979, 1988), М.В. Фёдоровой (1966), Г. Хельбига, Г. Рикена (Неlbig, Ricken, 1973), О.П. Мартыновой (1974), В.З Панфилова (1982).

Несмотря  на активный интерес к отрицанию, не все вопросы,

      связанные   с   его   изучением,   имеют   общепризнанное   решение.

Спорным остаётся вопрос о статусе отрицательных  слов в системе

частей  речи. Эту задачу необходимо решать для изучения  категории

отрицания в языках мира, для описания и  сравнения отрицания в

      немецком  и русском языках, а также для  практических целей: для

      изучения  и  преподавания языка,  для перевода, для  преподавания

            курсов теоретической и практической  грамматики, спецкурсов.

           Цель исследования

             В исследовании ставится цель - установить статус  отрицательных слов в системе частей речи в немецком и русском языках. В соответствии с поставленной целью в исследовании решаются следующие конкретные задачи:

              -уточнить терминологический аппарат  исследования и методику распределения слов по частям речи; 

         -сравнить  процессы  становления  систем  отрицания, а также     установить     сходства     и     различия     функционирования отрицательных слов в русском и немецком языках.

           Объект  исследования

           Объект  настоящего исследования - отрицательные  слова в системе частей речи в сопоставительном аспекте.

             Предмет исследования

           Предметом исследования является статус отрицательных  слов в системе частей речи немецкого и русского языков.

             Материал исследования

           В этой работе рассматриваются слова, у которых отрицание является одним из главных компонентов значения. В немецком языке материалом исследования послужили отрицательные местоимения niemand 'никто', nichts 'ничто', kein 'никакой', keinerlei 'ни какого рода', 'никакой'; отрицательные наречия nie 'никогда', nimmer 'больше не', niemals 'ни разу', 'никогда' nimmermehr 'никогда больше' nirgends 'нигде', nirgendwo 'нигде', nirgendwoher 'ниоткуда',nirgendwohin 'никуда', keinesfalls 'ни в коем случае', keineswegs 'ни в коем случае'; отрицательная частица nicht 'не', отрицательное слово nein 'нет' и отрицательный союз weder...посh 'ни...ни'. В русском языке в качестве материала исследования рассматриваются также отрицательные местоимения: никто, ничто, ничей, никакой, никоторый, некого, нечего; отрицательные наречия: никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, некуда, негде, некогда, неоткуда, нисколько; отрицательные частицы: не, ни, отрицательное слово нет; отрицательный союз: ни...ни..

 

         

       В распределении слов по частям  речи проявляется не жёсткая  определённость языковых единиц, а вероятностный характер границ между единицами разных типов.

           В русском языке  отрицательные слова относят  к разным частям речи, т. к. основными критериями при их классификации являются синтаксический   и   морфологический.   Учёт   семантики   этих слов позволяет выделить в классах слов местоимений, наречий, частиц, союзов    подклассы    отрицательных    местоимений,    отрицательных наречий, отрицательных частиц, отрицательных союзов.

        Системы    отрицания   в   русском   и   немецком   языках 
обнаруживают особенности развития и функционирования. Отнесение слов-отрицаний к разным частям речи в русском языке и объединение их в один класс слов в немецком опирается на результаты сравнения процессов  становления  и   функционирования  систем  отрицания   в русском и немецком языках.
 

    Структура и содержание работы.

     Данная  работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии.

     Во  введении аргументирована актуальность выбранной темы, обозначены цель, конкретные задачи, материал, объект и предмет исследования.

     В первой главе «Сущность отрицания» уточняется терминологический аппарат исследования и методика распределения слов по частям речи. Определяется термин «отрицание» в философии и формальной логике. В связи с этим устанавливается сущность отрицания.

     Во  второй главе «Отрицание в системе  частей речи» определяется значение и функции слов-отрицаний в системе тех частей речи, к которым их традиционно относят. Также здесь определяются критерии классификации слов по частям речи, рассматриваются системы частей речи в немецком и русском языках.

     В третьей главе «Становление и  функционирование систем отрицания в русском и немецком языках» сравнивается развитие систем отрицания в немецком и русском языках, а также функционирование слов-отрицаний в предложениях. Изучается эволюция отрицания, устанавливается, что слова с отрицательным значением имеют общую морфологическую структуру.

      В заключении делаются выводы по всей работе, суммируются результаты проведенного исследования 

 
Глава 3. Становление и функционирование систем отрицания в                                                                  немецком и русском языках. 

    В данной главе рассматриваются процессы становления и функционирования систем отрицания в немецком и  русском языке. В современном  языкознании проблема отрицания  находится в поле зрения многих исследователей. Большой вклад в изучение данной проблемы внесли Н.А.Булах, Г.Пауль, Е.И.Шендельс, в русском языке-В.И. Борковский, А.И. Пахарев и др.

    Целью данной главы является сравнение  процессов становления и функционирования отрицательных слов в немецком и  русском языке.

 
    

   3.1.  Развитие мононегативности  в немецком языке.

         Тип отрицания  в древне- и средневерхненемецком  периоде

     В древности в немецком языке, как  и в других германских языках, господствовала мононегативная система отрицания. В западногерманских языках в древнем периоде их развития, как указывает      Н.А.      Булах,      распространяются      полинегативные

предложения, в которых, несмотря на употребление обобщающего отрицания, выступает и древняя глагольная отрицательная частица ni / пе при личной форме глагола. [11,13].

     Полинегативные  конструкции являются преобладающими и в начале средневерхненемецкого  периода. В это время количество полинегативных построений увеличилось  и за счёт полинегативного способа выражения глагольного отрицания, при котором старая частица еп- и новая частица niht выступают вместе [71, 197]. Однако в  

течение двух веков средневерхненемецкого  периода происходит почти полная смена полинегативной системы отрицания на мононегативную. Эта смена, как считает Н.А. Булах, происходит   из-

за      постепенной   утраты    древней   отрицательной частицы еп-, вязанной непосредственно с фонетическим   ослаблением      этого древнего отрицания. [11, 13]. 

       

  Тип отрицания  в нововерхненемецком  периоде

     В XV - XVI веках происходит  сравнительно  быстро  дальнейшая

убыль  полинегативных   предложений.  Но,   кроме     убыли                                        

полинегативных  конструкций, о всё возрастающей мононегативности свидетельствуют, как указывает Н.А. Булах, ещё и другие явления, наблюдающиеся в системе отрицания:

  1. В течение ранненововерхненемецкого периода происходит 
    постепенное увеличение численности мононегативных предложений с 
    одним обобщающими отрицаниями.
  2. Последовательно мононегативными становятся большинство

предложений   с   отрицательно       разделительными   союзами,    что 
происходит, с одной стороны, благодаря вытеснению обобщающих 
отрицаний   из   этих   предложений,   с   другой   стороны,   благодаря 
тенденции     заменять     отрицательные     союзы     положительными 
сочинительными союзами.

     3) Снижается   численность   полинегативных   предложений   с 
глагольным   отрицанием   nicht.

     4)  Постепенно снижается и употребительность полинегативных 
предложений,   содержащих   двойное       отрицательное   обобщение, 
причём   двойное   обобщение   в   отрицательных   предложениях   не 
находит замены в выражении его положительными обобщающими 
членами,   что   наблюдается   чрезвычайно   редко,   если   не   считать 
местоимения kein.       

         5)    Изменяется место обобщающего  отрицания в предложении, 
что   выражается  в  тенденции  постановки  одинокого   отрицания   в

большинстве возможных случаев после формально положительной личной формы глагола [11, 311, 312].

     Таким образом, в большинстве отрицательных  предложений, являющихся по структуре самостоятельными (или  главными),   их

единственное  отрицание, будь то глагольное отрицание  или одинокое                                                        

обобщающее  отрицание, стоит после  личной   формы   глагола, оформляя и на этом месте всё предложение единым отрицательным знаком. Все изменения в отрицательных предложениях, происходящие в течение ранненововерхненемецкого периода, служат показателем того, что система отрицания немецкого языка развивалась самостоятельно, следуя законам развития синтаксиса этого языка к последовательной мононегативности [59, 116].        

      

   Употребление отрицания  в современном  немецком языке 

      В системе отрицания современного немецкого языка наиболее употребительными являются отрицательная частица nicht 'не' и отрицательное местоимение kein 'никакой'. Однако по сравнению с отрицательной частицей nicht отрицание kein ограничено в употреблении,   так   как   местоимение   kein   связано   не   только   сопределённой частью речи, с именем существительным, но, как правило, зависит и от категории определённости данного существительного, выражаемой артиклем.

Информация о работе Система средств выражения отрицания в немецком и русском языках