Слово и его место в речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 17 Апреля 2013 в 12:14, реферат

Описание работы

И в слове вместилось всё: с одной стороны, росточек, дуновение ветра, любовь, смех маленького ребёнка, с другой стороны ненависть, предательство, боль. На протяжении своего существования слово обрело смысл и неоспоримую власть. «Слово имеет силу так действовать на состояние души, как состав лекарств действует на тело. Подобно тому, как разные лекарства изгоняют разные соки из тела, причем одни пресекают болезнь, а другие – жизнь, так и речи: одни повергают слушателей в печаль, другие услаждают, третьи пугают, четвертые вселяют в них смелость, пятые же неким злым убеждением отравляют и обвораживают душу». (М. Горкий.)

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
2 стр.
Понятие о лексике и лексикологии
3 стр.
Лексическое значение слова
4 стр.
Культура речи
5 стр.
Оценочные свойства слов
6 стр.
Отражение процессов, происходящих в обществе, в лексике языка
7 стр.
Открытость и динамизм речи
8 стр.
ВЫВОДЫ
10 стр.
Использованная литература
11 стр.

Работа содержит 1 файл

слово.docx

— 46.65 Кб (Скачать)

 

 

Содержание

 

 

ВВЕДЕНИЕ

2 стр.

Понятие о лексике и  лексикологии

3 стр.

Лексическое значение слова

4 стр.

Культура речи

5 стр.

Оценочные свойства слов

6 стр.

Отражение процессов, происходящих в обществе, в лексике языка

7 стр.

Открытость и динамизм речи

8 стр.

ВЫВОДЫ

10 стр.

          Использованная литература

11 стр.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

«В начале было слово…»

(Новый завет)

 

  И в слове вместилось всё: с одной стороны, росточек, дуновение ветра, любовь,  смех маленького ребёнка, с другой стороны ненависть, предательство, боль. На протяжении своего существования слово обрело смысл и неоспоримую власть. «Слово имеет силу так действовать на состояние души, как состав лекарств действует на тело. Подобно тому, как разные лекарства изгоняют разные соки из тела, причем одни пресекают болезнь, а другие – жизнь, так и речи: одни повергают слушателей в печаль, другие услаждают, третьи пугают, четвертые вселяют в них смелость, пятые же неким злым убеждением отравляют и обвораживают душу». (М. Горкий.)

Человек живёт в мире слов. Он растёт, познаёт жизнь, становится личностью посредством использования слов совместно с другими людьми, то есть общения (и мы говорим в таком случае о социализации). Слово «открывает нам окружающую среду во всем ее многообразии. Оно рождает в нашем воображении зримые картины: мы можем представить себе, как сверкают айсберги Ледовитого океана, как в азиатской пустыне караван верблюдов спешит к оазису, как с шумом низвергаются на камни и разлетаются в брызги водопады Америки, как спят вековым сном в знойном мареве пирамиды и сфинксы Африк». [5] Используемые слова становятся родными и влияют на формирование определённого мировоззрения. Ведь мы с уверенностью можем сказать, что немец отличается от русского, а француз от итальянца. Можно найти множество попыток раскрыть истинную тайну слова. Поэты, писатели, лингвисты, философы, психологи ведут непрерывные поиски.

Кристаллизация отношения между человеком и словом, привела к тому, что невозможно представить существование одного без другого. В этом контексте можем вспомнить детей «маугли», которые росли вне социума, и не использовали слова для общения (потому что они не были научены): они так и не смогли приспособиться к новой жизни. Таким образом, с уверенностью утверждаем, что язык (« словесная речь человека, по народностям; словарь и природная грамматика; совокупность всех слов народа и верное их сочетанье, для передачи мыслей своих; ясак. Наречие, взявшее верх над прочими, сродными наречиями, зовут языком», Толковый словарь живого великорусского языка В.  Даля) является частью духовного народного богатства, национальной культуры, и мы должны стремиться к тому, чтобы овладеть им в полной мере.

 

    1. Понятие о лексике и лексикологии

 

Лексикология – наука  сравнительно молодая. Она оформилась гораздо позднее, чем фонетика и  грамматика.

Термин лексика произошел  от греческого lexikos – 'относящийся к слову'. Этим термином обозначается совокупность слов, или словарный состав, того или иного языка. Он используется также тогда, когда говорят о совокупности слов, употребляемых каким-либо автором ("лексика Пушкина", "лексика Анны Ахматовой"), о совокупности слов какого-либо отдельного произведения, издания (лексика романа "Евгений Онегин", лексика газеты "Московский комсомолец" и т.п.). [5]

Следовательно, главный вопрос лексикологии – это вопрос о том, что такое слово.

Лексика любого языка представляет собой совокупность лексических  единиц – слов, или лексем, вокабул, этого языка. В современном языкознании  определился системный подход к  языку, языковому материалу. Системность  заключается в том, что изучаемые  факты языка рассматриваются  не как изолированные явления  или сумма явлений, а рассматриваются  во взаимной связи, обусловленности, органическом единстве (т.е лексика есть слово, которое связано с другим словом; между словами существует взаимная связь).

Изучить лексику как систему  – это значит:

А) определить специфику  слова как лексической единицы, отличие слова от других единиц языка, место слова в лексической  системе языка;

Б) установить связи слова  с другими словами в лексической  системе языка, определить характер этих связей (сходства, различия, включения, исключения и т.д.);

С) изучить слово в синхроническом (в плане сегодняшнего состояния) и диахроническом (в историческом) плане.

Таким образом, лексикология – это лингвистическая наука, изучающая лексику того или иного  языка; лексикология изучает как  всю лексическую систему в  целом, так и отдельные единицы  этой системы – лексемы (слова). Лексемы, в свою очередь, рассматриваются с точки зрения их значения, происхождения и употребления в речи [9].

Лексика русского языка является предметом изучения многих поколений  русистов. Словарь Даля раскрывает значения около 200 000 лексических единиц. Их количество имеет тенденцию к  постоянному росту. Лексика русского языка отличается наличием как ряда общих, так и целой группы своеобразных черт по сравнению с другими славянскими  и прочими индоевропейскими языками. В целом лексический состав русского языка характеризуется заметным преобладанием славянских по происхождению  элементов. В письменной и научной речи важную роль играют хорошо адаптированные интернационализмы греческого и латинского происхождения. Помимо этого выделяются лексические пласты разноязычного происхождения, хотя удельный вес каждого из них в целом незначителен [8].

 

    1. Лексическое значение слова

 

Лексическое значение слова  - это его содержание, то важнейшее что определяет место слова в нашей речи [2]. Слово – это основная единица языка. Оно двояко по своей природе: с одной стороны, оно имеет внешнее – звуковое – оформление; с другой стороны, словом можно считать только такой звук или комплекс звуков, который соотносится с каким-либо явлением действительности: называет предмет, живое существо, процесс, признак, свойство, действие и т.п. (ветка, дом, стол, хлеб, приватизация, стрекоза, гибкость, красивый, прыгнуть, прочесть и пр.). Эта связь с тем или иным явлением действительности называется лексическим значением слова. Обозначая предмет, процесс, признак, свойство и т.д., слово выполняет свою основную – номинативную – функцию [2].

      Определение  лексического значения слова  в различных словарях:

- Отражение в слове  того или иного явления действительности (предмета, события, качества, действия [7].

- Содержание слова, т. е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков. Носителем лексического значения является основа слова [10].

Употребление слова в  речи всегда определяется обстоятельствами его лексического значения. Наша речь прямо или косвенно отражает действительность, реагирует на изменения в общественной, материальной и культурной жизни народа, постоянно пополняется новыми словами для обозначения новых предметов, явлений, процессов, понятий. В то же время, употребляя слово в различных контекстах, сочетая его с другими словами, можно разграничить однозначные и многозначные слова. Сочетаемость многозначительных слов всегда намного богаче,  чем сочетаемость однозначных.

Пример:

- значение однозначного  слова запах, реализуется в сочетаниях запах цветов, приятный запах;

- значение многозначного слова рукав, реализуется в сочетаниях рукав реки, рукав рубашки, пожарный рукав.

 

    1. Культура речи

 

Сочетаемость слова с  другими словами придерживается определённых правил. Говорящий должен знать эти правила и руководствоваться  ими. Он должен научится выбирать нужные слова, для конкретного контекста. По мнению С.И. Ожегова, «высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Нормы языка – это общепринятые в общественно-речевой практике (в речи образованных людей, в театре, на радио и т.п.) правила произношения, грамматики и словоупотребления».

      Д.Э. Розенталь перечисляет следующие признаки хорошей речи:

  • «Правильность речи, т.е. соответствие принятым в определенную эпоху литературно-языковым нормам. «Неправильное употребление слов ведет за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни» (Д. И. Писарев).
  • Точность речи, т.е. соответствие мыслям говорящего или пишущего. «Точность слова является не только требованием здорового вкуса, но прежде всего – требованием смысла» (К. Федин).
  • Ясность речи, т.е. доступность пониманию слушающего или читающего. «Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять», — писал еще в античные времена римский учитель красноречия Квинтилиан.
  • Логичность речи, т.е. соответствие законам логики. Небрежность языка обусловливается нечеткостью мышления. «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей» (Н. Г. Чернышевский).
  • Простота речи, т.е. безыскусственность, естественность, отсутствие вычурности, «красивостей» слога. «Под напыщенностью и неестест-венностью фразы скрывается пустота содержания» (Л. Н. Толстой).
  • Богатство речи, т.е. разнообразие используемых языковых средств. «Задачи, которые вы ставите перед собой, неизбежно и настоятельно требуют большего богатства слов, большего обилия и разнообразия их» (М. Горький).
  • Сжатость речи, т.е. отсутствие лишних слов, не нужных повторений. «Если пишет многословно, — это то же значит, что он сам плохо понимает то, о чем говорит» (М. Горький).
  • Чистота речи, т.е. устранение из нее слов нелитературных, диалектных, жаргонных, просторечных, вульгарных, а также слов иноязычного происхождения, употребляемых без надобности. «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» (В. Г. Белинский).
  • Живость речи, т.е. отсутствие шаблонов, выразительность, образность, эмоциональность. «Язык должен быть живым» (А. Н. Толстой).
  • Благозвучие речи, т.е. соответствие требованиям приятного для слуха звучания, подбор слов с учетом их звуковой стороны. «Вообще следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их» (А. П. Чехов)».

 

 

    1. Оценочные свойства слов

 

Слово может выражать также отношение говорящего к названному объекту: положительную или отрицательную оценку, разнообразные оттенки эмоций

Оценка может быть разной и проявляться по-разному в  языке. Слова могут представлять собой названия явлений как хорошего и плохого с общепризнанной в данном языковом коллективе точки зрения: добро – зло; хороший – плохой; человечный – жестокий; альтруист – эгоист; герой – трус и т.п.

Однако чаще всего оценочность у слова возникает и типизируется в контексте вследствие того, что слово начинает регулярно употребляться в контекстах положительного или отрицательного характера.

Оценочные слова употребляются в разных стилях речи:

-  в устно-разговорном  стиле (драндулет; драпать, дылда, кляча и т.п).;

- в художественной речи (автор недвусмысленно выражая свое ироническое отношение к определённым ситуациям или героям

- в публицистических текстах (декларировать, диктат, политикан, политиканство, происки, сфабриковать, травля)

 

 

    1. Отражение процессов, происходящих в обществе, в лексике языка

 

Язык реагирует на все  изменения, происходящие и в общественном и в индивидуальном сознании, отражает их. В первую очередь это проявляется, конечно, в словарном составе  наиболее массовых и многотиражных  изданий, т.е. газет и журналов.

Социально-экономические  и политические преобразования последнего десятилетия привели к пополнению нашего словаря множеством заимствований, в основном англицизмов: брокер, дилер, маркетинг, менеджер, спикер, спонсор, супермаркет и т.д. Значительно  расширился наш лексикон и благодаря  тому, что в нашу жизнь, наш быт  пришли с Запада всевозможные технические  новшества, а вместе с ними и их наименования: дисплей, картридж, пейджер, плейер, принтер, факс и пр.

В текстах, посвященных проблемам  внутренней жизни нашей страны, стали  широко использоваться слова, обозначающие такие явления, которые раньше считались  несвойственными нашему обществу: автократия, авторитарный, бизнес, коррупция, мафия, путч, рэкет, спонсор, хунта и пр.

В последнее десятилетие  вернулись в активное словоупотребление  многие слова религиозной тематики, как: агнец, анафема, благовестить, постный, праведник, священнодействие, священнодействовать  и т.п.

Вообще важно подчеркнуть, что переосмысление исторического  опыта, переоценка прежних категорий  сознания привели к изменениям в  оценочных свойствах многих слов. Эти изменения происходят в трех направлениях.

Информация о работе Слово и его место в речи