ИНКОТЕРМС в международном частном праве

Автор: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2011 в 15:58, курсовая работа

Описание работы

Существенные различия в нормах национального законодательства, регулирующего отношения купли-продажи, являются фактором, сдерживающим развитие торговых отношений между государствами. Стороны международной купли-продажи стремятся во избежание различных двусмысленных толкований как можно подробнее оговорить свои отношения в договоре.

Работа содержит 1 файл

Курсовая по МЧП.doc

— 159.50 Кб (Скачать)

Министерство  образования и  науки Российской Федерации

Государственная классическая академия им. Маймонида

Факультет философии и юриспруденции 
 
 
 

К у р с о в  а я  р а б  о т а 

по предмету: Международное Частное Право

на тему: ИНКОТЕРМС в международном частном праве. 
 
 
 

                                                                                Выполнила: студентка 4 курса:                                                          

                                                                                                        Кошель Ольга

                                                                     Научный руководитель:

                                                                                                             Антонова Е.Г. 
 
 
 
 
 

Москва  2011г. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

I. Введение. 

     Существенные  различия в нормах национального  законодательства, регулирующего отношения купли-продажи, являются  фактором, сдерживающим развитие торговых отношений между государствами. Стороны международной купли-продажи стремятся во избежание различных двусмысленных толкований как можно подробнее оговорить свои отношения в договоре.

     Одной из особенностей регулирования отношений  в сфере международной торговли является широкое распространение обычаев международной торговли, под которыми понимаются  единообразные устойчивые правила, сложившиеся в практике. Термин «обычаи международной торговли» - обобщающий. Он охватывает все применяемые в международной торговле правила неюридического характера. Обычаи международной торговли складывались в течение многих веков. Но это не застывший конгломерат. Они постоянно изменяются, приспосабливаются к условиям международного торгового (экономического) обмена, появляются новые. Главная трудность применения торговых обычаев заключается в том, что они неписаные. Чтобы их применить, они должны быть известны предпринимателям- участникам международного делового оборота. Но одни и те же правила воспринимаются участниками неодинаково в разных регионах и странах. Разная интерпретация  одинаковых по наименованию правил приводит к недоразумениям и спорам между участниками торговой операции.

     Для предотвращения подобных проблем в  мировом обществе получила распространение  неофициальная кодификация или унификация обычаев международного делового оборота. Примером такой кодификации является ИНКОТЕРМС , один из важнейших международных документов, в котором сформулированы унифицированные правила по толкованию торговых терминов, получивших наиболее широкое распространение в мировой торговле. Под терминами, толкование которых дается в ИНКОТЕМС, понимаются некоторые типы договоров международной купли-продажи , основанные на определенном, фиксированном распределении прав и обязанностей между торговыми партнерами.1

     В данной работе мы остановимся подробнее на вопросе понятия ИНКОТЕРМС, его применение и роль в международной договорной практике. 
 
 
 

     II. Понятие ИНКОТЕРМС и его назначение.

     2.1.Понятие ИНКОТЕРМС.

       ИНКОТЕРМС (от англ. - Incoterms - International Commercial Terms) - Международные правила толкования торговых терминов. Они разработаны Международной торговой палатой (МТП) - неправительственной организацией деловых кругов, созданной в 1919 г., объединяющей в настоящее время тысячи национальных торгово-промышленных палат (в частности, членом МТП является Торгово-промышленная палата РФ), а также отдельных коммерческих ассоциаций и объединений (штаб квартира МТП - г. Париж, Франция). Имеется несколько редакций ИНКОТЕРМС. Первая редакция была принята МТП в 1936 г., а последняя в 2010 г., которая вступила в силу с 1 января 2011 г. Между этими двумя публикациями ИНКОТЕРМС пересматривались и дополнялись несколько раз. Так, известны публикации 1953 г., 1967 г., 1976 г., 1980 г., 1990 г. Предпоследняя редакция документа была издана в ноябре 1999 г. - ИНКОТЕРМС 2000 (Публикация № 560).

     Торговые  термины, о толковании которых идет речь в ИНКОТЕРМС, представляют собой  не что иное, как различные типы основных или, иначе, базисных условий  договоров купли-продажи (поставки), в которых фиксируются вопросы, связанные с моментом исполнения продавцом обязанностей по договору, переходом с продавца на покупателя риска случайной гибели (повреждения) товара и др.

     Широкое распространение ИНКОТЕРМС при  заключении договоров международной купли-продажи товаров во всем мире объясняется рядом причин:

    • огромный авторитет МТП, под эгидой которой и были разработаны ИНКОТЕРМС;
    • ИНКОТЕРМС получили признание со стороны деловых кругов большинства стран;
    • ИНКОТЕРМС периодически (примерно раз в десятилетие) обновляется, следуя за развитием научно-технического прогресса, учитывая передовой опыт и практику международной торговли, в первую очередь изменения в транспортировке и обработке товара;
    • ИНКОТЕРМС позволяют избежать сторонам споров и различных толкований того или иного термина, условия договора, давая с учетом новейшей международной практики разъяснение по тем или иным базисам поставки;
    • ИНКОТЕРМС позволяют максимально упростить формулировки заключаемого договора купли-продажи, избежать излишних нагромождений в распределении взаимных прав и обязанностей сторон, позволяет им четко определить объем принимаемых на себя обязательств;
    • выбор того или иного базиса поставки на основе ИНКОТЕРМС во многом определяют цену товара, распределение между покупателем и продавцом расходов по доставке товара, т.е. в конечном счете коммерческую эффективность сделки.

    2.2. Назначение ИНКОТЕРМС.

     Правила ИНКОТЕРМС нацелены на то, чтобы  облегчить контрагентам из различных государств процесс заключения и исполнения сделок международной купли-продажи посредством четкого формулирования и письменного закрепления стандартных условий договоров. ИНКОТЕРМС фиксируют такие важные коммерческие и юридические вопросы по фактическому исполнению внешнеэкономического договора купли-продажи, как: 

    • место и момент исполнения обязанностей продавца по передаче товара; 
    • переход рисков с продавца на покупателя;
    • распределение обязанностей по оплате необходимых расходов и сборов, включая уплату таможенных платежей; 
    • получение экспортных и импортных лицензий;
    • обязанность заключения договора перевозки; 
    • распределение обязанностей сторон по перевозке и выполнению погрузочно-разгрузочных работ;   
    • распределение обязанностей сторон по представлению отгрузочных, платежных и иных документов, а также необходимых извещений; 
    • обязанность страхования; 
    • распределение обязанностей сторон по обеспечению надлежащей упаковки; 
    • инспектирование товара и др.

     Вместе  с тем, ИНКОТЕРМС регулируют далеко не все вопросы, возникающие в  процессе исполнения договоров международной купли-продажи товаров, например переход права собственности и иных вещных прав, неисполнение договора и последствия неисполнения, а также освобождение от ответственности в определенных ситуациях.

     Таким образом, ИНКОТЕРМС включает в себя правила толкования только терминов поставки и не затрагивает других условий договора международной купли-продажи.

     В ИНКОТЕРМС использован общепринятый юридико-технический прием формулирования только обязанностей продавца и покупателя, а не их прав, поскольку конкретным обязанностям одной стороны практически "зеркально" корреспондируют права другой стороны.

     ИНКОТЕРМС касаются лишь отношений продавца и  покупателя, и не затрагивают отношений  этих субъектов с перевозчиком. Они относятся только к договору купли-продажи (поставки) товаров. Именно в договоре поставки стороны, определяя базисные условия поставки с помощью того или иного термина, ссылаются на ИНКОТЕРМС соответствующей редакции. Вопросы, связанные с транспортировкой товара (условия перевозки, ответственность перевозчика и др.) регулируются транспортным законодательством (применимым национальным правом и международными соглашениями) и договором международной перевозки, а также конкретным внешнеэкономическим контрактом купли-продажи (в том, что касается прав и обязанностей покупателя и продавца относительно транспортировки товара). Однако, при заключении иных договоров, обслуживающих договор поставки (перевозки, страхования и т.д.), базисные условия, а значит ИНКОТЕРМС, будут также иметь важнейшее значение.

     Использование ИНКОТЕРМС не означает, что содержание внешнеторгового договора не может включать в себя права и обязанности, касающиеся транспортировки внешнеторговых грузов. На практике договору купли-продажи (поставки) сопутствуют договоры о расчетах за товар и его перевозке. Поэтому во внешнеэкономический контракт помимо условий, касающихся собственно поставки, зачастую включаются положения о перевозке, страховании, расчетах.

     Базисные  условия поставки согласно ИНКОТЕРМС  играют едва ли не первостепенную роль в содержании внешнеэкономического контракта (если конечно стороны сделали ссылку на ИНКОТЕРМС). Именно они определяют момент и место исполнения обязанности продавца по передаче товара, перехода от продавца к покупателю риска случайной гибели или порчи товара, распределяют обязанности и расходы сторон по транспортировке, страхованию и выполнению таможенных формальностей. Базисные условия контракта во многом определяют и его цену.

     Для выявления и толкования базисных условий поставки необходимо обратиться к ИНКОТЕРМС соответствующей редакции, на которую сделана ссылка в контракте. Таким образом, ИНКОТЕРМС  применяется в тех случаях, когда в контракте сделана соответствующая оговорка. При несовпадении условий контракта и положений ИНКОТЕРМС приоритет отдается условиям контракта.

     Ссылки  на ИНКОТЕРМС встречаются также  в общих условиях договоров купли-продажи, разрабатываемых объединениями  предпринимателей или сторонами  соответствующих контрактов, между которыми существуют длительные деловые отношения. Широко применяется ИНКОТЕРМС в типовых контрактах, подготавливаемых Европейской

экономической комиссией ООН.2

     III. Структура и содержание ИНКОТЕРМС, использование в договорах.

     3.1. Структура ИНКОТЕРМС.

     Структура состоит из Введения и Правил толкования торговых терминов. Во Введении, которое состоит из 22 пунктов, эксперты МТП, объясняют цели и сферу применения ИНКОТЕРМС, правила их использования, показывают ошибки при применении ИНКОТЕРМС на практике, дают расшифровку терминологии, используемой в Правилах, разъясняют причины принятия новой редакции документа. После Введения дается детальная регламентация 13 типов базисных условий договора купли-продажи (поставки), применяемых в международной коммерческой практике. Каждое из 13 базисных условий толкуется по 10 позициям, при этом каждой обязанности продавца "зеркально" противостоит обязанность покупателя:

А. Обязанности продавца Б. Обязанности покупателя
А.1. Представление товара в соответствии с договором Б.1. Уплата цены
А.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности Б.2. Лицензии, свидетельства и иные формальности
А.3. Договоры перевозки и страхования Б.3. Договоры перевозки  и страхования
А.4. Поставка Б.4. Принятие поставки
А.5. Переход рисков Б.5. Переход  рисков
А.6. Распределение расходов Б.6. Распределение  расходов
А.7. Извещение покупателю Б.7. Извещение  продавцу
А.8. Доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентные электронные сообщения Б.8. Доказательства поставки, транспортные документы или  эквивалентные электронные сообщения
А.9. Проверка - упаковка – маркировка Б.9. Осмотр товара
А.10. Другие обязанности Б.10. Другие обязанности

     На  сегодняшний день действует обновленная  редакция ИНКОТЕРМС 2010, вступившая в силу с 1 января 2011 года. Как и в предыдущих редакциях, в ИНКОТЕРМС 2010 выделяются 4 группы терминов, которые расположены в зависимости от возрастания обязанностей продавца по передаче товара покупателю. Такое расположение и определение торговых  терминов позволяет коммерсантам правильно и быстро понять значение терминов и выбрать для себя наиболее подходящий.

     Каждая  группа терминов обозначена индикатором - буквой латинского алфавита (Е, F, С, D) и краткой характеристикой ("отгрузка", "прибытие" и др.). Расшифровка  термина сначала производится на английском языке, а затем дается русская версия. Аббревиатура соответствующего термина указывается только на английском языке. Таким же образом следует поступать и при заключении контракта.3

     3.2. Содержание ИНКОТЕРМС 2010.

Информация о работе ИНКОТЕРМС в международном частном праве