Коллизионные нормы, регулирование международных перевозок

Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Октября 2011 в 07:53, курсовая работа

Описание работы

По сравнению с другими видами транспорта железнодорожный транспорт имеет серьезные преимущества. Во-первых, он способен перевозить самые различные грузы и выполнять массовые перевозки грузов и пассажиров. Во-вторых, железнодорожный транспорт имеет большую дальность и относительно высокую скорость перевозок. В-третьих, перевозки по железной дороге имеют сравнительно низкую себестоимость перевозок и высокую безопасность доставки грузов.

Рассмотрим более подробно основные правила перевозок грузов в международном железнодорожном сообщении

Содержание

Введение………………………………………………………………………3

Основная часть

1.1. Толкование коллизионных норм………………………………………..4

1.2. Применение коллизионных норм……………………………………….6

2.1. Правовое регулирование международных перевозок…………………12

2.2. Правила перевозок в международном сообщении…………………….15

Заключение……………………………………………………………………18

Практическое задание………………………………………………………..19

Использованная литература………………………………………………….22

Работа содержит 1 файл

Международное частное право.doc

— 128.00 Кб (Скачать)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Содержание 

Введение………………………………………………………………………3

Основная  часть

1.1. Толкование  коллизионных норм………………………………………..4

1.2. Применение коллизионных норм……………………………………….6

2.1. Правовое  регулирование международных перевозок…………………12

2.2. Правила  перевозок в международном сообщении…………………….15

Заключение……………………………………………………………………18

Практическое  задание………………………………………………………..19

Использованная  литература………………………………………………….22 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

      Введение

      Важной составной частью жизни любого современного государства является его внешнеэкономическая деятельность. Расширение правовых отношений ведёт к тому, что возникают вопросы, решать которые необходимо основываясь на нормы права того или иного государства. Таким образом, возникает необходимость выбора между законами разных стран. Проблема выбора права, подлежащего применению к тому или иному частноправовому отношению, осложнённому иностранным элементом, является предметом коллизионного права.

      Недостаточное освящение в юридической литературе некоторых вопросов, касающихся применения коллизионных норм, негативно отражается на правоприменительной деятельности суда. Например, практически отсутствуют специальные работы, посвященные институту обратной отсылки. Преимущественно эта проблема рассматривается в рамках учебных курсов либо работах, посвящённых какому-либо комплексу проблем международного частного права. В условиях современной глобализации, когда с каждым годом становится все меньше границ и таможенных барьеров, выставляемых перед грузами из различных стран, особенное значение приобретает своевременная доставка грузов из одной страны в другую.

      По сравнению с другими видами транспорта железнодорожный транспорт имеет серьезные преимущества. Во-первых, он способен перевозить самые различные грузы и выполнять массовые перевозки грузов и пассажиров. Во-вторых, железнодорожный транспорт имеет большую дальность и относительно высокую скорость перевозок. В-третьих, перевозки по железной дороге имеют сравнительно низкую себестоимость перевозок и высокую безопасность доставки грузов.

     Рассмотрим более подробно основные правила перевозок грузов в международном железнодорожном сообщении. 

          Основная часть

     1.1. Толкование коллизионных  норм

          Нашему законодательству известны как односторонние, так и двусторонние коллизионные нормы. Односторонняя коллизионная норма указывает лишь на применение отечественного закона.

     Двусторонние  коллизионные нормы указывают на пределы применения как отечественного, так и иностранного права. Примером двусторонней коллизионной нормы может служить другое правило: «Отношения по наследованию определяются по праву страны, где наследователь имел последнее постоянное место жительства»[1].

     Как и всякие другие граждански-правовые нормы, коллизионная норма может  иметь либо императивный (обязательный), либо диспозитивный характер. В последнем случае стороны могут договориться об ином принципе применения права к отношениям между ними. Например, коллизионная норма представляет собой диспозитивную норму. В статье говорится, что права и обязанности сторон по соответствующим сделкам определяются по законам места их совершения — страны, где учреждено юридическое лицо или находится место жительства,— при отсутствии соглашения сторон. Стороны могут, например, договориться, что к сделке будет применяться право страны ее исполнения или же право страны места заключения.

     Диспозитивный характер имеют все коллизионные нормы, в отношении применения права  к правам и обязанностям сторон по таким внешнеэкономическим сделкам, как договоры купли-продажи, имущественного найма, лицензионный договор, договоры хранения, комиссии, поручения, перевозки, транспортной экспедиции, страхования, кредитный договор, договор дарения, договор поручительства, договор залога.

          Такой же характер имеют коллизионные нормы, подлежащие __________________________________________________________________

1. Перетерский И.С., Крылов С.Б. Международное частное право: М., 1999, С.11.

применению  к договорам о производственном сотрудничестве, специализации и  кооперировании, выполнении строительных, монтажных и других работ по капитальному строительству. Следует обратить внимание на то, что этот список не является исчерпывающим.

     «К договору о создании совместного предприятия с участием иностранных юридических лиц и граждан принимается право страны, где учреждено совместное предприятие»[2].

     К договору, заключенному на аукционе, в результате конкурса или на бирже, применяется право страны, где проводился аукцион, конкурс или находится биржа. Отсюда следует сделать вывод, что приведенные выше коллизионные нормы носят императивный (обязательный) характер. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

_____________________________________________________________________________________________

2. Богуславский М.М. Международное частное право: М.,1994, С.87. 

             

              1.2. Применение коллизионных норм

     Одной из самых интересных и практически  значимых проблем в международном  частном праве является вопрос: подлежат ли применению в силу указания коллизионной привязки только регулятивные положения иностранного законодательства или же все это законодательство в целом, включая и его собственные коллизионные нормы. Если верно последнее, то существует большая степень вероятности возникновения ситуации, которая получила в доктрине на именование обратная отсылка (renvoi) или, в некоторых случаях, отсылка к третьему закону (transmission).

     Возможны  и такие случаи, когда законодательство страны, к которому отсылает коллизионная норма, перепоручает дело праву третьего государства. В подобных ситуациях принято говорить об отсылке к третьему закону.

     С некоторой долей условности можно  выделить, по крайней мере, три группы стран в зависимости от их отношения  к проблеме обратной отсылки.

     Так, законодательство и судебная практика Франции, Англии, Австрии, Испании, Бельгии, Японии, Швейцарии, Венгрии, Польши, а также некоторых других государств в той или иной форме допускают обратную отсылку и применение коллизионных норм иностранного права. Эти страны считают, что сама идея коллизионного метода регулирования состоит в выборе правовой системы, с которой данное правоотношение имеет наиболее тесную связь. Поэтому следует использовать не только ее материальные, но и коллизионные нормы. Кроме того, по их мнению, принятие обратной отсылки ведет к сокращению случаев вынесения судами решений на основе иностранного права, что значительно упрощает работу органов юстиции.

     Такие государства, как Италия, Нидерланды, Дания, Швеция, Греция, напротив, как  правило, не допускают возможность обратной отсылки. С их точки зрения вопрос о применении иностранного материального права уже решен коллизионной нормой права страны суда, поэтому нет никаких оснований поднимать эту проблему еще раз на основании иностранной коллизионной нормы. Негативное отношение к renvoi закреплено также в ст. 15 Римской конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам 1980г., и в ст.17 Межамериканской конвенции о праве, применимом к международным контрактам 1994 г. Оба эти документа не включают в состав норм применимого права его коллизионные нормы.

     К числу государств, которые долгое время не имели жестко определенной позиции по этому вопросу, можно  отнести, в частности, ФРГ и Россию. Общее мнение ученых и практикующих юристов этих государств состояло в  том, что иностранное право следует  применять во всех случаях, когда к нему отсылают отечественные коллизионные нормы. Однако если при этом иностранный закон сам отказывается от регулирования соответствующих отношений, то нет оснований не применять свое национальное право. В то же время страны не допускают применения обратной отсылки применительно к разрешению споров, вытекающих из договорных отношений. В таких случаях, по их мнению, использование renvoi могло бы привести к искажению воли сторон, определенной контрактом, и применению права, которое ими не выбиралось.

     Ситуация  в России несколько изменилась с  принятием 7 июля 1993 г. Закона о международном  коммерческом арбитраже. Пункт 1 ст. 28 этого  нормативного акта определил, что третейский суд разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам. Таким образом, положения этого закона исключают в настоящее время возможность принятия обратной отсылки и отсылки к закону третьей страны международным коммерческим арбитражным судом, действующим на территории России.

     Ст. 1191 ГК РФ гласит, что любая отсылка  к иностранному праву в соответствии правилами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, когда определяется правовое положение физического лица.

     При использовании привязки коллизионной нормы может возникнуть ситуация, когда необходимо применить норму или нормы иностранного права, противоречащие основным принципам правовой системы страны суда или арбитража. Поэтому коллизионное право всех без исключения государств содержит закрепленную в нормативных правовых актах, либо находящую отражение в судебной или арбитражной практике оговорку о публичном порядке (ordre public). Ее сущность можно попытаться сформулировать следующим образом: иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, может быть не применен, если такое применение закона противоречит публичному порядку данного государства.

     Следует особо подчеркнуть, что в случае использования оговорки о публичном  порядке речь должна идти исключительно  об отношении к иностранному праву, а не к юридическим последствиям, возникающим на его основе.

     Российскому семейному праву, например, неизвестен институт полигамного брака. Однако это вовсе не означает, что в  суде нашей страны не может быть поставлен вопрос о взыскании алиментов на содержание ребенка, родившегося в государстве, право которого такой брак допускает. Речь в данном случае идет не о применении в России соответствующего иностранного закона, а о признании результатов его действия, не противоречащих российскому праву.

     В силу того, что само понятие «публичный порядок» расплывчато и неопределенно, а допустимость и пределы использования оговорки о публичном порядке в большинстве стран предоставлены судейскому усмотрению, она получила наименование «каучуковый параграф»[3].

         В отечественном законодательстве оговорка о публичном порядке _____________________________________________________________________________________________

3. Матвеев Г.К. Международное частное право: Киев,1985, С.18. 

закреплена, в частности, в ст. 1193 ГК РФ 2001 г.: «Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) РФ. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права. Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на наличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы РФ».

     Похожее положение содержится также в  ст. 167 Семейного кодекса РФ от 29 декабря 1995 г. и в некоторых других нормативных  актах российского законодательства.

     Сегодня можно сказать, что сокращение случаев применения судами оговорки об ordre public является устойчивой общемировой тенденцией. В законодательстве ФРГ и Австрии, например, специально подчеркивается, что применение норм иностранного права в этих государствах не допускается только в тех случаях, когда оно ведет к результату, явно несовместимому с основными принципами немецкого или австрийского права[4].

     В можно определить как своеобразную позитивную оговорку о публичном порядке. В таких случаях иностранный закон не применяется не потому заключение следует отметить, что в национальном законодательстве большинства государств существует определенное количество норм, которые подлежат преимущественному применению независимо от наличия или отсутствия коллидирующих с ними норм иностранного права Подобные правовые предписания, что он противоречит публичному порядку соответствующего государства, а потому, что законодатель считает отечественные нормы особенно важными и принципиальными и отдает им предпочтение при регулировании ряда общественных отношений международного не меж государственного невластного характера.

Информация о работе Коллизионные нормы, регулирование международных перевозок