Аналіз мовної ситуації в українській пресі

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Марта 2013 в 12:08, доклад

Описание работы

Якщо брати до уваги співвідношення кількості україно- та російськомовних газет/журналів, також можна зробити певні висновки. Україномовними традиційно залишаються районні та сільські газети здебільшого на заході та в центрі, видання всеукраїнські та загальнодержавного значення («Голос України», «Україна молода», «Газета по-українськи», «Дзеркало тижня», «День» тощо), періодична студентська та професійна преса, більшість агітаційних передвиборчих видань. Мені чомусь здається, що відсоток україномовної преси приблизно збігається з відсотком російськомовної, можливо, він навіть трохи більший за рахунок вищезазначених категорій.

Работа содержит 1 файл

Питання мовної політики українських російськомовних газет.docx

— 16.92 Кб (Скачать)

Аналіз мовної ситуації в українській  пресі

 

   Питання мовної політики українських російськомовних газет, як на мене, є одним з тих, що регулюється низкою зовсім не залежних від бажання читачів факторів. Серед них – відгуки радянських часів, коли преса апріорі не могла бути україномовною; переконання самого головного редактора; побажання влади щодо того, яким хотілося б бачити видання і т.д.

   Якщо брати до уваги співвідношення кількості україно- та російськомовних газет/журналів, також можна зробити певні висновки. Україномовними традиційно залишаються районні та сільські газети здебільшого на заході та в центрі, видання всеукраїнські та загальнодержавного значення («Голос України», «Україна молода», «Газета по-українськи», «Дзеркало тижня», «День» тощо), періодична студентська та професійна преса, більшість агітаційних передвиборчих видань. Мені чомусь здається, що відсоток україномовної преси приблизно збігається з відсотком російськомовної, можливо, він навіть трохи більший за рахунок вищезазначених категорій.

   Проте, чесно кажучи, якщо спостерігати за тим, що читають у метро, кафе та залах очікування вокзалу, то сенсу в попередньому висновку просто немає. Українці люблять «Кореспондент», «Esquire», «Фокус», а дівчата – ще й «Юная леди», «Joy», «Oops». Українська мова тут зустрічається лише в рекламних оголошеннях.

   Можна зробити висновок, що мовна палітра української  преси традиційно включає в  себе українську та російську  мови. Читач обирає, що читати, згідно  з власними тематичними вподобаннями, регіоном проживання та професією,  а також звертає увагу на  те, чи співпадає мова його  повсякденного спілкування з  мовою у самому виданні.

 

 

Рейтинг українських газет і  журналів

 

  1. «День»
  2. «Голос України»
  3. «Урядовий кур’єр»
  4. «Дзеркало тижня»
  5. «Газета по-українськи»
  6. «Україна молода»
  7. «Експрес»
  8. «Свобода»
  9. «Сільські вісті»
  10. «Вісник і К»

 

Вищезгадані видання, як на мене, є провідними в Україні. Серед  них – газети Верховної Ради та центральних органів виконавчої влади; деякі з них після радянського  періоду існування трансформувалися з заполітизованих у самостійні тематичні видання. У будь-якому разі, саме ця періодика, на мою думку, є найпопулярнішою в нашій державі. Рейтинг складено за такими критеріями: масовість читацької аудиторії, різноплановість тематики, відомість серед українців.

 

Тематика газети «День»

 

«День» — щоденна всеукраїнська  газета суспільно-політичної тематики, що містить як поточні новини, так  і аналітичну інформацію. Виходить трьома мовами (українською, російською, англійською).

Теми, що піднімаються в газеті, не спрямовані на задоволення інформаційних  потреб конкретної верстви населення, тобто видання не спеціалізоване. В основному автори публікацій висвітлюють  питання політики, економіки, міжнародних  і закордонних справ, освіти та науки, соціальних проблем та подій.

До прикладу, у № 117 від 25 вересня 2012 року акцент робиться на темах культури, спорту та економіко-політичної ситуацій в країні.

 

 

Нахайчук Вікторія

2 курс, 3 група

 


Информация о работе Аналіз мовної ситуації в українській пресі