Молодежный сленг

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2012 в 15:47, реферат

Описание работы

«Молодежный язык» - объективно существующее явление, которое уже в 19-м веке стало интересовать филологов, но лишь в течение последних десяти-пятнадцати лет сделалось предметом интенсивных исследований с позиций не только филологии, но также социологии и психологии.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………………………. 3
Глава 1. Историческая справка……………………………………………………………… 4
Глава 2. Молодежный язык как современное языковое явление………………………6
2.1 Сленг как явление в современном языке………………………………………. 6
2.2 Виды сленга ..………………………………………………………………………. 9
Глава 3.Что оказывает влияние на молодёжный язык?....................................................13
Заключение…………………………………………………………………………………….. 19
Список использованной литературы………………………………………………………. 20

Работа содержит 1 файл

реферат по русскому.doc

— 123.50 Кб (Скачать)


- 19 -

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Введение…………………………………………………………………………………………. 3

Глава 1. Историческая справка……………………………………………………………… 4

Глава 2. Молодежный язык  как  современное языковое явление………………………6

            2.1 Сленг как явление в современном языке………………………………………. 6

            2.2 Виды сленга ..………………………………………………………………………. 9

Глава 3.Что оказывает влияние на молодёжный язык?....................................................13

Заключение…………………………………………………………………………………….. 19

Список использованной литературы………………………………………………………. 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

«Молодежный язык» - объективно существующее  явление, которое уже в 19-м веке стало  интересовать  филологов,  но  лишь  в течение последних десяти-пятнадцати лет сделалось предметом интенсивных исследований с позиций не только филологии, но также социологии и психологии.

Молодежный язык  отличается от многочисленных профессиональных «языков»(жаргонов) тем, что  он не является шифрованным (воровского жаргона), и тем, что  ему не нужны обозначения новых понятий (как это наблюдается в  компьютерном жаргоне).  Молодежный язык просто иначе, как правило, более экспрессивно и метафорично обозначает уже известные  предметы и явления.

Молодежный язык выступает как важное средство общения людей одной возрастной категории. Он нужен молодежи, чтобы общаться на своем языке и отличаться от взрослых. Подобный тип речи особенно часто используют подростки, склонные к рискованному поведению. Обязательный компонент подросткового существования — это жаргон, составляющий слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда юмористическое отношение к предмету речи. Главнейший  мотив в  использовании молодежного  языка -  потребность  в самоутверждении  и  самоидентификации.  Тяга  к  независимости от  взрослых, особенно, учителей и родителей, поиск  собственного «Я»,  стремление к самоутверждению среди  сверстников - все это характерно для подростков 12-14 лет; именно в этом возрасте они приобщаются к молодежному языку.

Каждые два-три  года на сцену выступает новый возрастной слой,  который стремится   к   собственной  автономии   (разница  между   12-13-летними   и 15-16-летними   очень  велика!).  Поэтому   и  молодежный  язык  существенно обновляется каждые два-три года.

Тем  не  менее,  он  сохраняет  свои  общие  характерные черты  -  яркую образность,  повышенную  выразительность  с  обилием   усиливающих  основное значение слов, упрощенное построение фраз

Молодежный язык охватывает практически все области жизни, описывает практически все ситуации, кроме скучных, поскольку сленговое слово рождается как результат эмоционального отношения говорящего к предмету разговора. Молодежный язык - это постоянное словотворчество, в основе которого лежит принцип языковой игры. Нередко именно комический, игровой эффект является главным в тексте. Молодому человеку важно не только «что сказать», но и «как сказать», чтобы быть интересным рассказчиком.

 

Глава 1. Историческая справка

История молодежного языка насчитывает далеко не десятки лет, и даже не столетия, а тысячелетия. Изучение древнерусских памятников заставляет придти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон. Для начала давайте определимся с тем, что же это все-таки такое - жаргон, арго, молодежный сленг? Толковый словарь русского языка дает следующее определение: «жаргон - речь какой-нибудь социальной или иной объединённой общими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных».  Универсальная энциклопедия Кирилла и Мефодия дает другое толкование: « жаргон - (франц. jargon), социальная разновидность речи, отличающаяся от общенародного языка специфической лексикой и фразеологией. Иногда термин «жаргон» применяется для обозначения искаженной, неправильной речи». Вузовский учебник по современному русскому языку дает третье толкование. Как видим, ответ на этот вопрос далеко неоднозначен. А тут еще примешиваются всяческие «арго» и «сленг»… Так что будет уместно под словами «жаргон» и «сленг» подразумевать молодежный язык. Теперь обратимся к истории и, что гораздо более интересно, к причинам возникновения этого явления. Как уже было сказано, жаргон существовал еще в стародавние времена, когда собственно «литературная» речь только начинала формироваться. Это были и словечки - междусобойчики, понимаемые только в определенных группах (жаргон кузнецов, например), и меткие выражения, живущие ныне в виде поговорок и пословиц. Интересные примеры можно отыскать в «Житие протопопа Аввакума». Язык этого произведения вообще можно считать уникальным примером живого разговорного языка Древней Руси. Вот, например, как образно описывает он внезапное «обращение» одного из распутников: «Егда ж привезоша мя на двор, выбежала жена ево Неонила и ухватала меня под руку, а сама говорит: «поди-тко, государь наш батюшко, поди-тко, свет наш кормилец!» И я сопротив того: «чюдно! давеча был блядин сын, а топерва - батюшко! Большо у Христа тово остра шелепуга та: скоро повинился муж твой!»Образность, меткость придают характеристике такие образчики жаргонизмов, как «блядин сын» (расшифровка не требуется), «большо» - «наверное, должно быть», «шелепуга» - «плеть».

Даже в те далекие времена главным «производителем и поставщиком» жаргона была молодежь. Во все времена молодым важно было иметь «свой язык», непонятный для непосвященных. Язык служил идентификатором - свой или чужой? Можно доверять или следует поостеречься? Кроме того, когда ребенок подрастал и активно включался в жизнь социума, он начинал активно усваивать профессиональный жаргон, в зависимости от дела, которым занимался.

По мере изменений, происходящих в языке, изменялся и жаргон. Появлялись новые профессии, новые предметы обихода, по-разному проводили люди досуг, соответственно по-разному объединялись в группы. Сейчас, наверное, и невозможно перечислить все существующие виды жаргона: начиная от групп, традиционно находящихся «вне общества» (воровской жаргон, жаргон наркоманов, проституток, уголовников и т. д.), и заканчивая «сливками общества» (жаргон музыкантов, писателей, политиков и т. п.). Собственно же молодежный язык находится где-то посерединке, прежде всего потому, что активно пополняется изо всех этих источников.

Интерес к исследованиям молодежного языка возник так же рано, как и сам жаргон. Работы по анализу просторечья проводились еще в 19 веке. Впервые попытка описать и классифицировать жаргонную лексику была представлена в словаре Микуцкого Знаменитый словарь Даля дает еще больше данных на эту тему. В нем представлены следующие типы жаргонизмов: язык офеней (бродячие торговцы-коробейники) как язык «профессиональной группы», байковый язык (язык городских карманников) как нечто среднее между языком профессиональной группы и воровским арго, и совершенно непонятный для непосвященных язык деклассированных представителей общества (воры, нищие и т. п.)

Большинство других исследований в основном занималось описанием и классификацией языка разных профессиональных и социальных групп: воров, нищих, ремесленников и т. п.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Молодежный язык  как  современное языковое явление.

            2.1 Сленг как явление в современном языке.

 

В языкознании нет четкого понятия сленга. Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся:

1. книжные слова

2. стандартные разговорные слова

3. нейтральные слова

Всё это – лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует также нелитературная лексика, мы делим ее на:

1) Профессионализмы

2) Вульгаризмы

3) Жаргонизмы

4) Сленг.

Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером.

Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни. Необходимо отметить, что некоторые ученые жаргонизмы относят к сленгу, таким образом, не выделяя их как самостоятельную группу, и сленг определяют как особую лексику, используемую для общения группы людей с общими интересами.

Сленг состоит из слов и фразеологизмов, которые возникли и первоначально употреблялись в отдельных социальных группах, и отражал целостную ориентацию этих групп. Став общеупотребительными, эти слова в основном сохраняют эмоционально-оценочный характер, хотя иногда «знак» оценки изменяется. Например, «халтура» (актерская среда употребления) – обозначает «приработок».

На проблему выделения или невыделения сленга из ряда других и как понятия и как термина у отечественных языковедов существует несколько точек зрения:

1. И.Р. Гальперин в своей статье «О термине «сленг», ссылаясь на неопределенность этой категории, вообще отрицает ее существование. Его аргументация основана на результатах исследований английских ученых лексикографов, главным образом на их опыте в составлении словарей английского языка, которые показали, что одно и тоже слово в различных словарях имеет различное лингвистическое признание; одно и тоже дается с пометой «сленг», «просторечие», или без всяких помет, что свидетельствует о соответствии литературной норме языка. И.Р. Гальперин не допускает существования сленга в качестве отдельной самостоятельной категории, предлагая термин «сленг» использовать в качестве синонима, английского эквивалента жаргона.

2. Мнение о тождестве двух понятий (сленга и жаргона), но помимо этого – резкое отрицание присутствия подобного явления в русском разговорном языке (Е.Г. Борисова-Лунашанец, А.Н. Мазурова, Л.А. Радзиховский).

3. Интересно использовать в данном аспекте мнение академика А.А. Шахматова, который предлагал указывать на подобное явление внимание, а не увлекаться пропагандой отрицания сленга и указанием, как надо говорить.

Однако не следует подходить к сленгу исключительно с позиции исследователя-лингвиста, так как язык – явление не статичное, но многогранное, и в первую очередь по способу выражения (сленг присутствует преимущественно в устной речи). С точки зрения стилистики, жаргон, сленг или социолект – это не вредный паразитический нарост на теле языка, который вульгаризирует устную речь говорящего, а органическая и в какой-то мере необходимая часть этой системы.

Береговская Э.М. выделяет более 10 способов образования функциональных единиц сленга, тем самым подтверждая тезис о постоянном обновлении словарного состава сленга. Помимо этого она указывает на доминирование репрезентативной функции языка как системного субъекта над коммуникативной путем сравнительного анализа словоупотребления в Москве и Московской области, т. е доказывает правомерность высказывания о том, что зарождение новых словарных единиц происходит именно в столицах, а уж потом происходит их перемещение на периферию. При этом в её исследованиях отмечается, что это перемещение в среднем занимает 6 месяцев, но в связи с научно-техническим прогрессом и появлением более современных средств коммуникации сроки перемещения существенно сокращаются.

Некоторые исследователи полагают, что термин «сленг» применяется у нас в двух значениях: как синоним жаргона (но применительно к англоязычным странам) и как совокупность жаргонных слов, жаргонных значений общеизвестных слов, жаргонных словосочетаний, принадлежащих по происхождению к разным жаргонам и ставших, если не общеупотребительными, то понятными достаточно широкому кругу говорящих на русском языке. Авторы различных сленг-словарей именно так понимают сленг.

Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, как это ясно из самой его номинации, но и социальными, временными и пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи – в отдельных более или менее замкнутых референтных группах.

Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2 Виды сленга.

 

Сленг делится на множество групп, каждой из которых присущи те или иные особенности. Например:

 

1. Армейский жаргон

Забурел, бычиться, дембель, желудок, зёма, дед, салага

2. Жаргон моряков

Беска, гидросолдат, коробка

3. Спортивный жаргон

Спартачи, финтить

4. Жаргон людей, связанных с музыкальной средой

Басуха, драмер, музон, рэйфовать, плешак, фанера

5.Жаргон «новых русских», представителей криминальных структур

Брателло, братан, крутой, браток, кинуть, наехать, банда, забить стрелу, предъява

6. Жаргон рокеров

Горшок, митенки, рокман

7. Жаргон байкеров

Косуха, харлей

8. Жаргон хиппи

Волосатый, хиппарь

9. Лексика, связанная с людьми нетрадиционной ориентации

Гейка, гома, голубизна, гомик, лесбище, лесби, би

10. Лексика, связанная с кришнаитами, поклонниками йоги

Йогнутый, йоганутый

Информация о работе Молодежный сленг