Функциональные стили речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Октября 2011 в 08:20, реферат

Описание работы

Слово стиль происходит от греческого стилос
— палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости,
дерева. Один конец стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных
плитках, на вощеных дощечках, на берёсте); другой — в виде лопаточки, им,
повернув стержень — «стиль», «стирали» неудачно написанное. Чем чаще
поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем
требовательнее был автор к своему сочинению, тем лучше, совершеннее оно
получалось. Отсюда — выражение «Часто перевёртывай стиль» (Горации), т. е.
исправляй, «отделывай сочинение» (Н. Кошанский).

Работа содержит 1 файл

Реферат.docx

— 30.73 Кб (Скачать)

Реферат «Функциональные  стили речи»  
 

                                            Функциональные стили речи.

Слово стиль происходит от греческого стилос

— палочка. В древности  и в средние века писали стержнем из металла, кости,

дерева. Один конец  стержня был заострённым, им писали (на сырых глиняных

плитках, на вощеных  дощечках, на берёсте); другой — в  виде лопаточки, им,

повернув стержень — «стиль», «стирали» неудачно написанное. Чем чаще

поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное, т. е. чем

требовательнее был  автор к своему сочинению, тем  лучше, совершеннее оно

получалось. Отсюда — выражение «Часто перевёртывай стиль» (Горации), т. е.

исправляй, «отделывай сочинение» (Н. Кошанский).

Происхождение слова  стиль проясняет суть стилистики. А

именно: стилистика всегда связана с проблемой выбора. Одну и ту же мысль можно

выразить и так, и по-другому, и по-третьему... А  как лучше? Поискам лучшего,

оптимального варианта выражения мыслей (в данных конкретных условиях) и учит

стилистика —  наука о стилях.

 Язык как явление  социальное

выполняет различные  функции, связанные с той или  иной сферой человеческой

деятельности. Важнейшие  общественные функции языка следующие: 1)общение,

2)сообщение и 3) воздействие. Для реализации этих  функций исторически сложились

и оформились отдельные  разновидности языка, характеризующиеся  наличием в каждой

из них особых лексико-фразеологических, частично и  синтаксических, средств,

используемых исключительно  или преимущественно в данной разновидности языка.

Эти разновидности  называются функциональными стилям

         В

соответствии с  названными выше функциями языка  выделяются следующие стили:

разговорный (функция  общения), научный и официально-деловой (функция

сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция  воздействия)

        

Функциональные стили  могут быть разбиты на две группы, связанные с

особыми типами речи.

                                                  Научный стиль

        

Первую группу, в  которую входят стили научный, публицистический и

официально-деловой (о литературно-художественном стиле  в дальнейшем будет сказано

особо), характеризует  монологическая речь; для второй группы, образуемой

разнообразными видами разговорного стиля, типичной формой является

диалогическая речь.

Первая группа —  это книжные

стили, вторая — стиль  разговорный Научный стиль как—было—уже—сказано,

принадлежит к числу  книжных стилей литературного языка, которым присущ ряд

общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное

обдумывание высказывания, монологический его характер, строгий  отбор языковых

средств, тяготение  к нормированной речи

В России научный  язык и стиль начал

складываться в  первые десятилетия XVIII в., когда авторы научных книг и

переводчики стали  создавать русскую научную терминологию. Во второй половине

этого века благодаря  работам М. В. Ломоносова и его  учеников формирование

научного стиля  сделало шаг вперед, но окончательно он сложился во второй

половине XIX в. вместе с научной деятельностью крупнейших ученых этого

времени.

Научный стиль имеет  ряд общих черт,

проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных,

гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная

статья, доклад, учебник  и т. д.), что дает возможность говорить о специфике стиля

в целом

Стиль научных работ  определяется, в конечном

счете, их содержанием  и целями научного сообщения —  по возможности точно и

полно объяснить  факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные

связи между явлениями, выявить закономерности исторического  развития и т. д.

Научный стиль характеризуется  логической последовательностью изложения,

упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к

точности, сжатости, однозначности выражения при  сохранении насыщенности

содержания.        Характерной чертой

стиля научных работ  является их насыщенность терминами, в  частности

интернациональными. Не следует, однако, переоценивать степень  этой

насыщенности: в среднем  терминологическая лексика обычно составляет 15—25 процентов

общей лексики, использованной в работе.

Большую роль в стиле  научных работ играет

использование в  них абстрактной лексике, фактор,

развитие, творчество, самосознание, осмысление, движение, выражение, длительность,

интенсивность, течение  и др. Слова

употреблены в прямом (номинативном) значении.

Научный стиль имеет  свою

фразеологию, куда можно  отнести составные термины (грудная  жаба, солнечное сплетение, щитовидная железа, прямой угол,

точка пересечения, наклонная плоскость точка)

В научных работах  часто встречается

употребление формы  единственного числа имен существительных  в значении

множественного. Например: Волк — хищное

животное из рода собак (называется целый класс предметов  с указанием их

характерных признаков)

В научно-технической  литературе вещественные

и отвлеченные существительные  нередко употребляются в форме  множественного

числа. Например: смазочные  масла,

высококачественные  стали,

Широко используются в научных работах имена

прилагательные, уточняющие содержание понятия указанием на различные его признаки

и тем самым выполняющие  терминологическую функцию. Например, А. Е. Ферсман в

книге «Занимательная минералогия» называет большое количество разновидностей

зеленого цвета, в  которые окрашены камни: бирюзово-зеленый,

бутылочно-зеленый, золотисто-зеленый, изумрудно-зеленый, оливково-зеленый,

травяно-зеленый, яблочно-зеленый; также бледно-зеленый, голубовато-зеленый, грязно-зеленый, густо-зеленый,

серовато-зеленый, синевато-зеленый, ярко-зеленый и мн. др.

Из синтаксических особенностей научного стиля

следует отметить тенденцию  к сложным построениям.

           

Вполне естественно, что в научной литературе находят  себе место разные

типы сложных предложений, представляющих собой емкую форму  для выражения

сложных мыслей. Например, в исследовании по вопросам эстетики читаем: «Особое и

неповторимое своеобразие  музыки среди других видов искусства  определяется тем,

что, стремясь, как  и каждый вид искусства, к наиболее широкому и всестороннему

охвату действительности и ее эстетической оценке, она осуществляет это,

непосредственно обращаясь  к духовной содержательности мира человеческих

переживаний, которые  она с необычайной силой активизирует в своем слушателе»

В сложных предложениях, используемых в

научных текстах, часто  встречаются составные подчинительные союзы, характерные

для книжной речи вообще: благодаря тому

что; вследствие того что; ввиду того что; в связи с  тем что; в силу того что;

несмотря на то что;

в то время

как; между тем  как; тогда, как и др., позволяющие  более точно, чем простые причинные,

уступительные, временные  союзы, выявить отношения между  частями сложного

предложения.

Для связи частей текста, в частности абзацев,

имеющих тесную логическую связь друг с другом и четкое построение, используются

слова и сочетания, указывающие на эту связь: поэтому, при этом, сначала, затем, в заключение, таким образом, итак,

следовательно и  др.

Средствами связи  частей текста служат также

вводные слова и  сочетания во-первых,

во-вторых,  наконец, с одной стороны, с

другой стороны  и т. д., указывающие на последовательность изложения.

                           

Официально-деловой  стиль

       

Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль  выделяется своей

относительной устойчивостью  и замкнутостью. С течением времени  он,

естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным  характером самого

содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся  жанры, специфическая

лексика, фразеология, синтаксические обороты придают  ему в целом

консервативный характер.

Характерной чертой официально-делового стиля

является наличие  в нем многочисленных речевых  стандартов — клише. Если в

других стилях шаблонизированные  обороты нередко выступают как  стилистический

недостаток, то в  официально-деловом стиле в большинстве  случаев они

воспринимаются как  вполне естественная его принадлежность.

Многие виды деловых  документов имеют

общепринятые формы  изложения и расположения материала, а это, несомненно,

облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех  или иных случаях

деловой практики используются готовые бланки, которые нужно  только заполнять.

Даже конверты принято  надписывать в определенном порядке (различном в разных

странах, но твердо установленном  в каждой из них), и это имеет  свое

преимущество и  для пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые

клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны.

Официально-деловой  стиль — это стиль

документов: международных  договоров, государственных актов, юридических

законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых

бумаг и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров,

официально-деловой  стиль в целом характеризуется  рядом общих черт. К ним

относятся:

1) сжатость, компактность  изложения,

экономное использование  языковых средств;

2) стандартное расположение  материала,

нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы,

свидетельства о  рождении и браке, денежные документы  и т. д.), употребление

присущих этому  стилю клише;

3) широкое использование  терминологии,

номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных,

административных  и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии

Информация о работе Функциональные стили речи