Литература Древней Междуречье
Реферат, 25 Декабря 2010, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Древняя культура застыла для нас в двух формах – в зрительном образе и в письменном слове. Даже те цивилизации, чья письменность сохранилась и сейчас понятна, все равно для нас гораздо более вещественны и образны, чем словесные, не говоря уже об археологических культурах (а ведь каждый из этих миров охватывает несколько тысячелетий). Культура Древнего Междуречья представляет в этом плане одно из немногих, если не единственное, исключение. Ее можно назвать цивилизацией письменности, настолько количество письменных памятников превосходит памятники вещественные. Такой, казалось бы, громоздкий и неудобный для письма материал, как глина (а затем и камень), оказался едва ли не самым надежным хранилищем древнего слова, и теперь в нашем распоряжении сотни тысяч клинописных табличек, целые гигантские архивы.
Содержание
Введение 3
1. ШУМЕРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА 3
1.1 Исторические надписи 4
1.2 Проблема классификации 5
1.3 Космогонические и этиологические мифы 5
1.4 Сказания о подвигах богов и героев 8
1.5 Лирические тексты 10
1.6 Педагогические и дидактические сочинения 11
(тексты Эдубы) 11
1.7 Фольклор и литература 11
2. АККАДСКАЯ (ВАВИЛОНО-АССИРИЙСКАЯ) ЛИТЕРАТУРА 13
2.1 Космогонические произведения 14
2.2 Мифы о сотворении мира и человека 15
2.3 Мифы о подземном царстве 16
2.4 Мифы о героических подвигах богов и смертных 17
2.5 Лирические тексты 20
2.6 Дидактическая литература 21
2.7 Тексты исторического жанра 23
2.8 Царские надписи 24
Заключение 25
Литература 26
Работа содержит 1 файл
РЕФЕРАТ ЛИТЕРАТУРА МЕСОПОТАМИИ.doc
— 226.00 Кб (Скачать) Ассирийские
царские надписи можно
Торжественная надпись представляла собой перечисление побед царя без каких-либо географических или исторических сведений. Анналы – уже более подробные описания походов и побед царя по годам его правления. Они дают ценнейшие исторические и географические сведения об Ассирии и тех странах, куда проникали ассирийские воины. Конечно, с исторической точки зрения многие из этих сведений необходимо принимать с оговоркой и проверять по другим источникам, так как ассирийские владыки, расписывая свои победы, старались умолчать о поражениях или свалить их причину на не зависящие от них обстоятельства. Цель составления надписей-анналов – прославление могущества и мужества царя – обусловливает и особый их стиль, и приподнятый, слегка напыщенный тон изложения. Тем не менее в лучших памятниках повествование оставалось ярким и живым. Очень выразительны, например, надписи Ашшурбанипала, единственного грамотного царя в истории Ассирии, который, возможно, сам принимал участие в составлении собственных анналов или, по крайней мере, редактировал их.
Третьей разновидностью царских надписей были «письма» царей к богу в виде подробного отчета о каком-либо одном походе. Из этого, пожалуй, самого любопытного жанра надписей до нас дошли письмо Саргона II богу Ашшуру о его урартском походе и письмо Асархаддона, рассказывающее о его походе в страну Шубрию и тоже, по-видимому, адресованное Ашшуру.
В письме Асархаддона богу не только описаны события похода, но приведена и переписка Асархаддона с царем Шубрии, чье поведение, по мнению Асархаддона лицемерное и лживое, оправдывает его собственные кровавые действия.
Как и остальные царские надписи, «письма» пестрят перечислениями «подвигов» владык, в них также описываются новые, незнакомые страны, дается перечень географических названий тех мест, где проходили ассирийские войска. Подобно тому как на новоассирийских рельефах появляется изображение пейзажа, в рассказ вводятся красочные и живые описания природы.
После падения Ассирии традиция царских надписей, по существу, прекратилась: в Новом Вавилоне было очень сильно жречество, а жрецов не устраивало излишнее прославление царя. Поэтому надписи нововавилонских царей рассказывают не о военных подвигах, а о богоугодных делах, главным образом постройке храмов.
Заключение
Вавилонскую литературу можно рассматривать как следующий, хотя и на ином языке, этап развития шумерской литературы. Подобно шумерским памятникам, почти все вавилонские литературные произведения написаны стихами. Более показательно, однако, что почти все сюжеты вавилоно-ассирийской литературы заимствованы у шумеров, большинство жанров также зародилось еще в шумерский период истории Двуречья.
Однако и сами жанры, и те памятники, сюжеты которых как будто вполне точно воспроизводят сюжеты шумерские, выглядят в аккадской поэзии совсем иначе. Часто вавилонские произведения на ту же тему гораздо короче, чем аналогичные шумерские, а сказано в них как будто гораздо больше, и эмоционально они производят более сильное впечатление.
Схематизму шумерских памятников противостоит лаконизм вавилонских, и, отбрасывая все лишнее, вавилонские авторы добиваются большего стилистического разнообразия и красочной разработки отдельных эпизодов. То же касается и характеристики героев: обобщенные персонажи шумерских сказаний сменяются образами более индивидуализированными.
Более
свободная в своих
Именно в вавилонской литературе появляется философский пессимистический «Разговор господина и раба», признающий право на существование противоположных воззрений, появляется лукавый бедняк, сумевший обмануть градоначальника, появляется, наконец, Гильгамеш, который попытался не поверить мудрому, но равнодушному совету богов смириться и дерзнул подвергнуть сомнению неизменность их решения о сроках человеческой жизни.
Таким образом, если шумерская литература отразила в первую очередь процесс становления литературы, процесс приспособления традиционных устных жанров к требованиям письменной литературы, то вавилонская литература закрепила этот процесс и пошла дальше. Ей было от чего отталкиваться, и она могла свободнее ставить и разрешать новые, более сложные задачи как в области идеологии, так и в вопросах совершенствования собственно литературной формы.
Литература
- Авдиев В. И. История Древнего Востока. Изд. 3-е. М., 1970;
- Крамер С.Н. История начинается в Шумере. М., 1992.
- Канева И.Т. Шумерский героический эпос //ВДИ. 1963.
- Когда Ану сотворил небо. Литература древней Месопотамии/Пер. с аккад. Сост. В.К. Афанасьевой и И.М. Дьяконова. - М.: Алетейа, 2000. С. 263-264, 273-274, 291.
- Элиаде М. Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973.
- Элиаде М. Я открою тебе сокровенное слово: Литература Вавилона и Ассирии. М., 1981.
- С. Крамер
"Мифология Шумера и Аккада",
- М.:Просвещение, 1977
- Афанасьева В.К. Гильгамеш и Энкиду: Эпические образы в искусстве. М.,1979.