Волшебные сказки

Автор: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2012 в 22:53, реферат

Описание работы

Сказка, несмотря на всю свою внешнюю примитивность и несерьёзность, является глубочайшим и ценнейшим жанром, широко изучаемым с исторической, культурной и лингвистической точек зрения.
Волшебная сказка – это тот, фольклорный текст, с которым более всего ассоциируется понятие «сказка». Их также называют собственно сказками

Работа содержит 1 файл

Документ Microsoft Office Word (2).docx

— 22.30 Кб (Скачать)

Сказка, несмотря на всю свою внешнюю примитивность  и несерьёзность, является глубочайшим  и ценнейшим жанром, широко изучаемым  с исторической, культурной и лингвистической  точек зрения. 
Волшебная сказка – это тот, фольклорный текст, с которым более всего ассоциируется понятие «сказка». Их также называют собственно сказками 

Прежде всего, следует  отметить, что волшебную сказку надо определять, используя не расплывчатое понятие волшебности, а присущие ей закономерности. Закономерность же появляется там, где есть повторяемость. И волшебная сказка действительно  обладает какой-то специфической повторяемостью 

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную  композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию  и развязку.

В основе сюжета волшебной  сказки находится повествование  о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или  волшебных помощников. В экспозиции сказки рассказывается обо всех причинах, которые породили завязку: запрещение и нарушение запрета на какие-то действия. Завязка сказки состоит  в том, что главный герой или  героиня обнаруживают потерю или  недостачу.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или  недостающего.

Кульминация волшебной  сказки состоит в том, что главный  герой, или героиня сражаются  с противоборствующей силой и  всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые  всегда разгадываются).

Развязка — это  преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий  социальный статус, чем у него был  в начале

Такова общая  характеристика волшебной сказки. 
 
В каждом элементарном сюжете участвуют, как правило, два или более действующих лица: герой и антипод. Безусловно, участие второстепенных персонажей допустимо. Герой - это персонаж, судьбой которого сказка озабочена в данный момент. Антипод - персонаж, который противостоит герою, причем противостояние может быть враждебным или мирным, не несущим открытой агрессии. Второстепенные персонажи могут быть близкими героя или антипода, действующими совместно с ним или нейтральными. 
 
Также, можно отметить, что герой волшебной сказки несёт в себе функцию медиатора , которая проявляется в способности к превращению, в зооморфном происхождении героя, в его связях со сверхъестественными силами. Полноценными же и постоянными медиаторами волшебной сказки являются помощники и дарители – персонажи, принадлежащие двум мирам, которые могут быть как положительными, так и отрицательными субъектами.

По Проппу, существуют две разновидности героя волшебной сказки: так называемые «высокий» и «низкий» . «Высокий» герой обладает благородным происхождением и сверхъестественными способностями. «Низкий» герой – социально-обездоленный персонаж, который лишён каких бы то ни было достоинств и который впоследствии неожиданно совершает какой-либо подвиг, либо получает поддержку волшебных сил, становясь счастливым. Каким бы герой не был, он является собирательным образом, в котором умещаются все основные нравственно- моральные качества, издавна идеализируемые в народе.

Следует отметить, что герой волшебной сказки, за редким исключением, не обладает волшебной  силой. Структура волшебной сказки восходит к обряду инициации –  посвящения, наполненного испытаниями.

Важное место  в структуре сказки занимает конфликт. По характеру конфликта волшебные  сказки можно поделить на две группы

В первую группу входят сказки с героем и его потусторонним  антагонистом. Пространство таких сказок представлено в двух ипостасях –  реальное и ирреальное. Представитель  ирреального мира – это враг, наносящий ущерб реальному течению  жизни. Герой здесь отправляется в чужой для него мир, чтобы  сразиться с врагом и устранить  недостачу, ликвидировать ущерб.

Ко второй группе относятся сказки с героем и антагонистом, представителем реального мира. Здесь  представлен «низкий» герой, который  предстаёт в образе гонимого, жертвы семейных раздоров. Антагонист героя –

это реальный человек, имеющий определённый социальный статус.

Все вышеперечисленные  факты прочно вошли в текст  волшебной сказки, став её неотъемлемой частью.

 
 
О королевне, обращенной в змею

 
В одном королевстве все вымерли  от холеры, остался лишь повар. Ему стало скучно одному. Набрал он побольше денег и отправился по свету. Шел, шел и пришел в дремучий лес, где его застала ночь, «Куда мне идти? Как бы не заблудиться! 
Сел под сосной и сидит. Смотрит — что-то светится, а никого не видно. Подходит поближе — горит огонь, а посередине зеленоватая травка» Хотел взять огня для трубки, вдруг чей-то голос говорит: 
— Не бери этот огонь, пусть тот возьмет, кто его зажег. 
И так три раза, пока он не расхотел брать огонь. Потом голос говорят: 
— Возьми огонь, но сначала срежь ножом траву. Повар думает; «Что бы это было?», но взял нож и срезал траву. И вдруг как выпрыгнет из нее змея, обвилась вокруг него и говорит: 
— Теперь уж я тебя не выпущу, но не бойся, ты даже получишь награду, только иди в сторону восхода солнца! 
Идет повар, идет, поднялся на высокую гору, а змея говорит: 
— Уже недалеко 
Как только он спустился с горы, змея соскользнула и скрылась под горой. Видит он высокий замок, ворота открыты. Входит во двор, а там стоят оседланные кони, «Вот бы добыть такого коня»,— подумал он. Вошел в замок: в одной комнате постель приготовлена, в другой — стол накрыт. Повар напился, наелся и думает: «У меня много денег, я могу за все расплатиться? Потом лег и уснул. 
Когда проснулся, видит — стол опять накрыт. Так жил он почти целый год, но никого не видел, ни одной живой души. Надоело ему, он и говорит: 
— Пора в путь-дорогу. 
Выходит из замка — стоит оседланный конь. Только успел на него сесть, вдруг появились три нарядные девушки и говорят ему: 
— Зачем ты уезжаешь? Выбери одну из нас в жены и оставайся здесь. 
Но он им отвечает: 
— Я непременно хочу посмотреть свет. 
 
Они ему сказали: 
— Если уж гы непременно хочешь ехать, то хотя бы скажи нам, чем отблагодарить тебя за то, что привел нашу сестру, которая была заклятием превращена в змею? 
Повар ответил: 
— Мне ничего не надо, кроме мешочка, из которого можно доставать деньги, а они бы никогда не убывали, и такой манерки, чтобы пить, а вино бы не убывало. 
Дали ему девушки мешочек и манерку, и он поехал. 
Ехал, ехал и опять приехал к высокой горе. Смотрит, на горе стоит большой дворец, в том дворце живет мышка-колдунья. А при ней королева с мужем, которыми она повелевала. Заехал туда повар, вышла к нему королева, поклонилась и пригласила к себе, накормила и напоила. После угощенья села с ним играть в карты. Он проигрывал, доставал деньги из мешочка и опять проигрывал. Играли так весь день до поздней ночи. Она приглашает его остаться ночевать. Он согласился. 
Ночью, когда он спал, взяла у него королева волшебные мешочек и манерку, а взамен подложила простые. Так ей велела колдунья. А с утра они снова стали играть в карты. Он проиграл королеве одежду, и она выгнала его из дворца. 
Что делать? Сел он на коня и поехал. Приехал, коня пустил, а сам пошел в замок к трем девушкам. Выходят они и спрашивают: 
— Куда путь держишь и что тебе нужно? Он им все рассказал, а они говорят: 
— Не лучше ли тебе остаться с нами, чем ездить по свету? 
Но он непременно хотел ехать. 
— Дайте мне накидку-невидимку! 
Что же, дали они ему такую накидку. Собрался он и поехал. 
Ехал, ехал и приехал снова к тому замку, где жили муж с женой. Когда он вошел, они обедали. Вот королева несет ложку ко рту, повар толкнул — и она облила себя. Королева удивилась: «В чем дело?» Ведь повар был невидим. Но вдруг плащ его распахнулся — и она увидела его и узнала. 
— Теперь тебе несдобровать,— злобно сказала королева. Но повар ответил: 
 
— Если хотите меня убить, то разрубите на мелкие кусочки, положите в сумки, что пристегнуты к седлу коня, выстрелите над ним — и пусть мчится куда хочет. 
Так и сделали, а накидку взяли. Выстрелили над его конем — и мгновенно он очутился у замка, где жили три сестры. Они вышли, посмотрели — а он изрубленный в сумках. Тогда королевна, которая была раньше превращена в змею, сказала: 
— Принесите коробку с мазью! 
Одна девушка принесла, сложили кусочки, помазали мазью, куски срослись — и повар ожил. 
— Видишь,— сказали сестры,— не хотел нас послушать, и вот что с тобой сделали! 
А он ответил: 
— Теперь я вас всегда буду слушать. Они ему сказали: 
— Возьми с собой саженец и посади его в палисаднике под окном королевы. 
Он их поблагодарил и поехал к дворцу колдуньи. Посадил саженец, и выросла очень красивая яблоня. Она понравилась королеве, но колдунья сказала: 
— Надо ее срубить, потому что она будет мешать. Позвали рубщика  и  приказали  срубить яблоню. 
А повар спрятался в кустах и сказал стоявшей поблизости девушке: 
— Панночка, брось щепки в воду. 
Она так и сделала. Бросила щепки, и они обратились в прекрасную птицу. 
В это время муж королевы возвращался с охоты. Увидел он эту птицу и сказал: 
— Какая красивая птица, надо ее подстрелить. Хотя,— добавил он,— зачем в нее стрелять, лучше я ее поймаю! 
Снял накидку, подвернул штаны и влез в воду. Но чем ближе он подходил к птице, тем дальше она уплывала на середину реки. 
— Э, сказал он,— я тебя все равно поймаю. Вылез, разделся и пошел к реке. А когда вошел в воду, повар схватил накидку, мешочек и манерку. Выходит король из воды — ни накидки, ни одежды нет. Ищет везде — ничего нет. Стыдно было ему так идти, пошел он непроезжей дорогой, а потом велел слуге принести ему одежду. Тут выходит повар и говорит: 
— Теперь твоя смерть пришла! 
Но тот стал просить, чтобы его убили так же, как и повара. Он думал, что сумеет, как и повар, ожить. Тогда повар порубил его, положил в сумки на коня и пустил коня куда глаза глядят. А сам пошел к дворцу и убил королеву и колдунью. 
Потом он поехал в замок к трем сестрам и женился на той, которую вывел из огня и которая была превращена в змею. Когда они поженились, то жили счастливо, а может быть, и еще живут. 
 
 
 
 
 
Королевская воспитанница 
 
Жил-был король, жил спокойно в своем городе, и народ хвалил его, потому что он был справедливым. Соседом его был один богатый король, его приятель, и они часто посещали друг друга. Соседний король был вдовцом, после смерти жены осталась единственная дочь, которую он очень любил. Однажды он разболелся, а когда подумал, что уже не выздоровеет, попросил соседнего короля приехать к нему. Король с ним попрощался и попросил дочь его не оставить. Приятель ему это обещал, сказал, что возьмет ее в свой город как свою воспитанницу, что постарается, чтобы королевство осталось ей, что найдет ей подходящего мужа. Когда король умер, сосед взял к себе дочь. А у него самого было три сына, принцесса с ними выросла, все трое любили ее. 
Однажды в праздник король сказал, что исполнит по одной просьбе каждого из сыновей. Пришел старший принц, а король спросил его, чего он желает. 
— Отец,— сказал принц, — прошу тебя, дай мне твою воспитанницу в жены. 
Едва он это произнес, как пришел второй принц и сказал, что у него одно желание, чтобы отец дал ему свою воспитанницу в жены. Король задумался и сказал, что это должна решить сама принцесса. В это время пришел самый младший сын и сказал: 
— Отец, прошу тебя, дай мне твою воспитанницу в жены; это мое единственное желание. 
Отец его выслушал и сказал: 
— Милые мои сыновья, принцесса может взять в мужья лишь одного из вас, а вы все трое хотите ее в жены. Поездите год по белу свету, и тот из вас, кто принцессе более желанен, постарается ее получить. 
Принцы выбрали себе коней, взяли на дорогу денег, простились с королем и отправились в путь. Договорились, что через год съедутся под огромным дубом на границе королевства своего отца. 
Самый старший сын объездил тридцать земель и после больших усилий получил от одного короля в награду зеркальце, которое имело волшебную силу: кто в него посмотрится, тот увидит каждого, кого пожелает, увидит, что тот делает, как себя чувствует. Едва принц получил зеркальце, как пожелал увидеть, что делают отец и принцесса: король был здоров, принцесса сидела у него и вышивала. 
Средний брат также долго ездил по чужим краям и однажды спас жизнь какому-то прекрасному рыцарю, который просил его, чтобы взял от него на память ковер, имеющий волшебную силу: кто на него сядет, то сразу может оказаться там, где хочет быть. 
Младший принц заехал далеко, но не мог ничего приобрести, и показалось ему, что счастье оставило его. Был он поэтому печальным и поехал домой, чтобы прибыть вовремя на место, где должен был встретиться с братьями. Задумался, потому что едет без ничего и не получит принцессу, и вдруг встретил старую нищенку. На душе было тяжело, и отдал он ей все свои деньги. Ничего другого не оставалось. 
— Благодарю, молодец,— сказала нищенка,— у тебя доброе сердце, но вижу, что тебя что-то мучает. Возьми от меня на память крепкое яблоко и хорошо спрячь его. В нем большая сила: если кто смертельно болен, а откусит кусочек этого яблока, то тотчас станет здоров. 
Принц обрадовался, что получил такую нужную вещь, хотел поблагодарить, но старушка исчезла в чаще. Он с радостью поспешил, подъехал к дубу, а там уж ждали его братья. 
Старший брат посмотрел в зеркало и крикнул: 
— Братья, плохо дело, отец тяжко стонет, лекари бегают туда и сюда, а принцесса плачет. 
Второй принц расстелил ковер и сказал: 
— Садитесь, братья, надо спешить, чтобы отец еще увидел нас. 
Младший принц дал королю съесть кусок яблока, и отец сразу стал здоровым. Он весело приветствовал сыновей и устроил большой пир, чтобы вместе с ним все радовались, что он выздоровел и что сыновья счастливо вернулись к нему. 
Пировали три дня, на четвертый сыновья пришли к королю и просили его, чтобы он решил, кто из них принес самую нужную вещь и кто может получить принцессу. Король сказал: 
— Милые сыновья, это трудное решение. Зеркальце вам указало, что мне плохо; на ковре вы прилетели; без яблока вы бы мне не помогли. Вот что, задам я вам загадку: что дальше всего слышно? Завтра утром я вас спрошу, а потом вас справедливо рассужу. 
На другой день сыновья пришли к королю и старший сказал: 
— Петуха, когда он рано закукарекает, дальше всего слышно. 
— Да,—сказал король,— петуха далеко слышно. Что ты думаешь? — спросил он среднего сына. 
— Гром дальше всего слышно, — сказал второй сын. 
— Правда, гром дальше слышно, чем петуха,— сказал король.— А ты что думаешь? — спросил он самого младшего. 
— Доброе имя дальше всего слышно,— сказал принц. 
— Да,— сказал король,— доброе имя слышно за тысячи миль даже сто лет спустя после смерти человека, который получил это имя. Ты угадал, принцесса твоя. 
Сыновья поняли, что отец справедливо рассудил. Король устроил славную свадьбу, а после нее уехал младший сын с принцессой, и царствовали в королевстве, которое принцесса получила после отца. Другие два брата жили с отцом, а когда он умер, разделили Королевство и счастливо правили до самой смерти.

 


Информация о работе Волшебные сказки