Анализ романа и оперы "Евгений Онегин"

Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2011 в 18:55, реферат

Описание работы

Роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина и одноименная опера Петра Ильича Чайковского, безусловно, очень похожи по системе образов, сюжету, сценам, и в то же время это два совершенно разных произведения двух гениальных авторов.
Если говорить о сходствах, то в первую очередь, надо сказать что роман и опера носят одно название.

Работа содержит 1 файл

евгений онегин.doc

— 44.00 Кб (Скачать)

                

Роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина  и одноименная опера Петра  Ильича Чайковского, безусловно, очень  похожи по системе образов, сюжету, сценам, и в то же время это  два совершенно разных произведения двух гениальных авторов. 
Если говорить о сходствах, то в первую очередь, надо сказать что роман и опера носят одно название. Часто композитор понимает, что он создает совершенно новое произведение и поэтому меняет название (как, например, Чайковский сделал в опере «Черевички» по повести Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»). Однако здесь мы видим, что Петр Ильич уважает замысел Пушкина, и одной из его целей является воплощение этого замысла, хотя, несомненно, личность композитора накладывает свой отпечаток. 
Опера построена так, что мы с самого начала понимаем, что это история не просто о молодом человеке, его внутренних переживаниях и жизненном пути, а о чем-то несколько ином.  
Чайковский почти полностью сохранил сюжет романа – в опере есть четыре главных героя, так же, как и в романе, здесь параллельно развиваются две любовные линии – Евгений и Татьяна, Владимир и Ольга. Опера практически полностью воссоздает сюжет романа.. 
Из сцен романа некоторые точно воспроизводятся в опере, например письмо Татьяны. В этой сцене текст либретто почти не отступает от оригинала. Также практически дословно взяты сцены объяснения Онегина с Татьяной, где песня девушек служит фоном, и финал оперы, особенно ария Татьяны. 
Онегин, я тогда моложе, 
Я лучше, кажется, была, 
И я любила вас... Но что же, 
Что в вашем сердце я нашла, 
Какой ответ?.. Одну суровость!.. 
Не правда ль, вам была не новость 
Смиренной девочки любовь? 
И нынче — боже! — стынет кровь, 
Как только вспомню взгляд холодный 
И эту проповедь!.. 
Но все же в опере присутствуют и довольно заметные отличия от романа. Так, в опере полностью отсутствуют лирические отступления автора, но зато добавлен образ Гремина.  
Также в опере сюжет развивается по-другому. Если в романе мы сразу знакомимся с главным героем Евгением Онегиным через его мысли: 
"Мой дядя самых честных правил, 
Когда не в шутку занемог, 
Он уважать себя заставил 
И лучше выдумать не мог. 
Его пример другим наука; 
Но, боже мой, какая скука 
С больным сидеть и день и ночь, 
Не отходя ни шагу прочь! 
то в опере мы оказываемся в усадьбе Лариных, то есть сразу переносимся во вторую главу. Из этого можно сделать вывод, что, скорее всего, Онегин не является для Чайковского ключевым героем. В опере мы сразу знакомимся с главными действующими лицами и получаем представление о характерах Лариной старшей, Татьяны, Ольги и Ленского. Каждый герой подробно раскрывается в самохарактеристике. Это еще одно отличие, ведь в романе герои описываются автором, а здесь эти слова идут от лица самих героев. 
В первой картине главную роль исполняет мать. Она вместе с няней рассказывает свою предысторию. 
Ах, как я плакала сначала! 
С супругом чуть не развелась! 
Потом хозяйством занялась, 
Привыкла — и довольна стала.  
Привычка свыше нам дана — 
Замена счастию она. 
Партия Лариной словно служит лейтмотивом оперы, ведь Татьяна практически повторит историю матери – она будет влюблена в Онегина, но в результате выйдет замуж за другого человека. Мы понимаем, что опера, скорее, раскрывает нам проблемы судьбы, несостоявшегося счастья, нежели показывает нам внутренний мир Евгения Онегина и его историю. В то же время и знакомству с внутренним миром Онегина находится место («Моя дядя…») . 
Заметным отличием является то, что в этой сцене Чайковский вносит партию крестьянского хора, и, благодаря этому, сразу раскрывается образ поместного быта, где воспитывалась главная героиня - Татьяна. Чайковский также полнее раскрывает образ Ольги. У Пушкина Ольга произносит только одну реплику («Зачем вечор так рано скрылись?»), а в опере ее образ более полнокровный: 
Я не способна к грусти томной, 
Я не люблю мечтать в тиши 
Иль на балконе ночью темной 
Вздыхать, вздыхать, 
Вздыхать из глубины души. 
Чайковский хотел придать большую значимость образу няни и поэтому изобразил её и в первой сцене. 
Еще одно отличие от романа в том, что в этой же картине происходит разговор Ленского и Онегина («Скажи, которая Татьяна, мне очень любопытно знать»), который в романе случается лишь в 3 главе. 
Вторая картина практически полностью отображает сцену письма Татьяны из третьей главы. Это цена по праву может считаться завязкой основного действия. На первый план в опере выходит Татьяна. Любимым художественным образом Чайковского был образ Татьяны, он даже оперу хотел назвать «Татьяна Ларина», но, храня верность великому поэту, это предложение отклонили. Чайковский, акцентируя наше внимание на сцене письма, хочет показать переживания Татьяны, ее одиночество: 
Пускай погибну я, но прежде 
Я в ослепительной надежде 
Блаженство темное зову, 
Я негу жизни узнаю! 
Я пью волшебный яд желаний, 
Меня преследуют мечты: 
Везде, везде передо мной 
Мой искуситель роковой, 
Везде, везде он предо мною!  
Таким образом, к этому моменту, образ Татьяны раскрыт объемнее, чем образ Онегина. 
В третьей картине первого действия происходит объяснение Татьяны с Онегиным, что в романе соответствует концу третьей - началу четвертой главы. Композитор опять же отражает терзания Татьяны. 
Здесь он... здесь Евгений!.. 
О боже, о боже, что подумал он!.. 
Что скажет он?.. 
Ах, для чего, 
Стенанью вняв души больной, 
Не совладав сама с собой, 
Ему письмо я написала! 
Да, сердце мне теперь сказало, 
Что насмеется надо мной 
Мой соблазнитель роковой... 
О боже мой, как я несчастна, 
Как я жалка!..  
Cодержание арии Онегина повторяет текст романа. Интересно, что Чайковский в опере сохранил песню девушек. Эта свадебная пеня очень светлая, озорная и в какой-то мере даже кокетливая, и сразу чувствуется резкий контраст с разговором Татьяны и Онегина, ведь герои далеки от счастья. Так в постановке Давида Боровского в Музыкальном театре им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко девушки, вместо собирания ягод, развешивают белоснежное белье, которое символизирует чистоту, счастье семейного быта, и на этом фоне сложные отношения двух главных героев, переживания Татьяны очень выделяются. 
В опере отсутствуют описание сна Татьяны, жизни Онегина в столице и в деревне, и поэтому в первой картине второго действия мы сразу переносимся на бал в дом Лариных. Здесь мы видим большие различия с романом и в первую очередь, здесь повод для обиды у Онегина более веский. В уста гостей Чайковский влагает сплетни, слова обидные для Онегина, причем Евгений их слышит: 
Он — неуч страшный, сумасбродит, 
Он дамам к ручке не подходит, 
Он — фармазон, он пьет одно 
Стаканом красное вино!  
Онегин оказывается в обществе людей, которых он презирает, и, естественно, он хочет отомстить Ленскому, за то, что тот привел его на бал. 
В опере ссора Онегина и Ленского носит открытый характер, она происходит непосредственно на балу. Также, в опере, на мой взгляд, Онегин представлен в лучшем свете, ведь в романе у него был шанс отказаться от дуэли с Ленским: 
Евгений, 
Всем сердцем юношу любя, 
Был должен оказать себя 
Не мячиком предрассуждений, 
Не пылким мальчиком, бойцом, 
Но мужем с честью и с умом. 
Но он не делает этого, страшась общественного мнения, боясь насмешек. В опере же он поступает так из-за внешнего давления – гостей, которые окружают и, по сути, «подначивают» Евгения, у него не остается выбора, и он принимает вызов.  
В этой сцене ария Трике – момент, снимающий напряжение.  
Лирическая сцена Ленского сменяет напряженную сцену бала. Чайковский почти полностью переносит слова из стихов Ленского в его арию, и вставляет этот фрагмент прямо перед дуэлью. Он показывает детско-наивную душу Ленского, его трогательные и искренние чувства, и мы чувствуем, что композитор гораздо однозначнее относится к этому герою, нежели Пушкин (отношение Пушкина можно понять и из фразы «так он писал темно и вяло»). 
Во второй картине происходит и дуэль. Чайковский частично добавляет текст Пушкина в дуэт Онегина с Ленским.  
Враги!.. Давно ли друг от друга 
Нас жажда крови отвела? 
Давно ли мы часы досуга, 
Трапезу, и мысли, и дела  
Делили дружно? Ныне злобно, 
Врагам наследственным подобно, 
Мы друг для друга в тишине 
Готовим гибель хладнокровно... 
Ах!.. 
Не засмеяться ль нам, пока 
Не обагрилася рука, 
Не разойтись ли полюбовно?.. 
Нет!.. Нет!.. Нет!.. Нет!..  
Мне очень нравится тихая напряженность этой сцены – мы явно чувствуем сомнения, переживания обоих героев.  
В двух постановках момент гибели Ленского показан абсолютно по-разному. В версии Давида Боровского в Музыкальном театре имени Станиславского после дуэли убитого Ленского «сметают» швабрами со сцены под звуки полонеза. На мой взгляд, режиссер хотел сказать этим, что в светском обществе нет места наивности, мечтательности, детской душевной чистоте, которой был наделён Ленский: он убит, и он нем тут же забыли, ведь как мы помним, что Ольга быстро забыла Ленского: 
Не долго плакала она. 
Увы! невеста молодая 
Своей печали неверна. 
Другой увлек ее вниманье 
В постановке Дмитрия Чернякова в Большом театре вообще нет сцены дуэли как таковой: Ленский бегает по сцене с охотничьим ружьём, в последний момент Онегин силой пытается вырвать это ружьё из рук Ленского, ружье стреляет, и Ленский остается лежать мертвым на столе посреди грязной посуды. Получается, гибель его произошла по воле случая, а дуэль спровоцирована его глупой ревностью. В этой постановке мы видим резкий переход от радостной жизни (обед, бал) к убийству, кажется, что Черняков цитирует Державина: «Где стол был яств, там гроб стоит». 
Московская глава в романе полностью отсутствует, и мы сразу оказываемся в седьмой главе. Встреча Онегина с Татьяной полностью соответствует тексту в романе. Татьяна в опере ведет себя так же, Онегин же, в отличие от романа, с ней спорит, и мы чувствуем всю его страсть и искренность чувств: 
О, не гони! Меня ты любишь, 
И не оставлю я тебя; 
Ты жизнь свою напрасно сгубишь... 
То воля неба: ты моя! 
Вся жизнь твоя была залогом 
Соединения со мной, 
И знай: тебе я послан богом, 
До гроба я хранитель твой! 
Не можешь ты меня отринуть, 
Ты для меня должна покинуть 
Постылый дом и шумный свет, — 
Тебе другой дороги нет!  
Татьяне приходится проявлять большое мужество, чтобы отказать Онегину, но она выдерживает это испытание. В опере Евгений выглядит зашедшим в тупик человеком. 
Позор!.. Тоска!.. 
О, жалкий жребий мой!  
Подводя итоги, можно сказать, что если роман рассказывает нам о внутренних переживаниях Евгения, о смысле жизни, то, на мой взгляд, опера больше акцентируется на проблеме счастья, силе духа Татьяны

Информация о работе Анализ романа и оперы "Евгений Онегин"