Китайские иероглифы: Поэзия, живопись, музыка

Автор: Пользователь скрыл имя, 28 Сентября 2011 в 22:41, доклад

Описание работы

Китайская цивилизация — одна из старейших в мире. По утверждениям китайских учёных, её возраст может составлять пять тысяч лет. Также Китай — одна из крупнейших стран Азии, его цивилизация существует с IV тысячелетия до н. э. и принадлежит к наиболее развитым в эпоху древности и средневековья. За несколько тысячелетий существования китайская культура дала замечательные произведения искусства, многие полезные изобретения. Классическая китайская литература, философия и искусство достигли необычайной высоты.

Содержание

1) Введение (стр.3)
2) Историческая периодизация Древнего Китая (стр.3-4)
§1. Доимперский Китай (стр.3)
§2. Имперский Китай (стр.4)
§3. Новый Китай (стр.4)
3) Развитие искусства в Древнем Китае (стр.4-5)
4) Иероглиф как искусство. Роль письменности (стр.6-9)
§1. Каллиграфия (стр.6-7)
§2. Примеры (стр.6-7)
§3. Письменность (стр.7-9)
5) Дополнительная литература (стр.10)
6) Приложения (стр.11)

Работа содержит 1 файл

История МП,китайские иероглифы-поэзия,живопись,музыка.docx

— 35.64 Кб (Скачать)

 

В жизни китайцев каллиграфия продолжает играть немалую  роль. Даже в самой глухой деревне  в Поднебесной обязательно найдется хотя бы один человек, занимающийся этим древним искусством. Каллиграфия  — это «рисунки с характером». Один и тот же знак в разное время  суток человек может написать совсем по-разному. Все зависит от настроения, расположения души и… свойств  поверхности.

 В воскресное  утро в хорошую погоду жители  Лючжоу приходят в городской парк отдохнуть на свежем воздухе и порисовать. Они берут с собой кисти и бутылки с водой, чтобы попрактиковаться в каллиграфии, ведь парк — очень подходящее для этого место. И им совсем не обидно, что на солнце старательно выведенные иероглифы быстро высыхают — скоро на этом месте можно будет рисовать новые. Заниматься каллиграфией в парк камней Лючжоу приходят и пожилые и молодые. Длинными и короткими кисточками, прямо и с наклоном, они рисуют на плитках свои любимые знаки — «счастье», «богатство», «здоровье». Чтобы добиться совершенной линии, нужно много  

                                                                       Стр. 6 

прилежания и терпения. И ещё очень важна правильная стойка, не меньше, чем в знаменитых боевых искусствах Китая. Ведь, подобно  им, каллиграфия — это путь к  совершенству, идти по которому можно  бесконечно долго. 

 Город Яншо на юге Китая славится красотой окружающих пейзажей. Это райское место жительства обрамлено рукавами реки Ли и живописными холмами-скалами. «Сандз» или «шандз» по-китайски значит «веер». Местечко Фули в окрестностях Яншо прославилось необыкновенными веерами еще несколько веков назад. Их и теперь делают здесь по старинной технологии, секреты которой мастера передают друг другу по наследству. Большие веера из Фули по всему Китаю используют для украшения комнат и домов, а те, что поменьше — по прямому назначению.

 Изготовление  веера — работа трудоемкая  и кропотливая. Чтобы он соответствовал  всем строгим требованиям, нужно  неукоснительно следовать традиционной  технологии в каждой из многочисленных  стадий производства. А всего  их — восемь десятков! Ежедневно  через руки работниц семейной  фабрики Пенг проходят десятки будущих вееров. Свою работу они могут делать, кажется, даже с закрытыми глазами. Сначала из шёлковой ткани вырезают по трафарету кусок нужной формы и размера, затем шёлк пропитывают клейким раствором на основе крахмала и сушат на специальной подставке.

 Вставлять бамбуковую  «арматуру» в заранее проделанные  прорези нужно осторожно, чтобы  не повредить тонкую ткань  или бумагу. Когда вся конструкция  окажется собранной, можно будет  распределить складки. На традиционных  веерах из Фули принято изображать местные пейзажи в разные времена года, цветы, бамбук, горы или деревья. Директор и владелец семейной фабрики вееров Ша Цой Юн говорит, что делать рядом с рисунками на веерах надписи иероглифами — особое искусство. Это могут быть фрагменты стихов великих китайских поэтов или просто народная мудрость.

 Вот уже двадцать  пять лет Со Чо Фа — один из самых известных на юге Китая художников по веерам. Овладеть секретами этой профессии может далеко не каждый. Считается, что, украшая веер, его нужно чувствовать, представлять, какой человек может его для себя выбрать. Для большинства ремесленников «Деревни вееров» количество произведенной продукции важно не меньше, чем качество. Иначе денег не заработаешь! «Веерный маэстро» Со Чо Фа делает штучный товар. Его веера, как женские, так и мужские — продукция эксклюзивная, авторская. Каждый из них индивидуален и неповторим. Считается, что настоящий веер мастер должен собрать сам, не доверяя эту работу никому. Только тогда он сможет почувствовать его душу и изобразить то, что подходит этому вееру больше всего.

 Под кистью Со Чо Фа на белой бумаге рождаются ветви персика, на которых один за другим расцветают ярко розовые цветы. Темы — традиционны. Но все нюансы рисунка — плод вдохновения живописца. На этом веере Со Чо Фа решил написать отрывок из стихов еще одного поэта VII века династии Тан — времени расцвета китайской поэзии и изящных искусств. Он пишет на листе бумаге, которую затем высушит феном, прогладит утюгом, а после — сложит ровными складками и бережно вденет бамбуковую арматуру. И обязательно поставит свое личное клеймо — знак качества и гарантию мастера! 

§3. Китай по-китайски – Чжунго, то есть ни одна буква не совпадает с тем, как называем эту страну мы, и тем, как называют ее они. 

                                                                Стр. 7 

Государственный язык - китайский путунхуа. Очень мало людей говорят на английском, русский можно услышать только в туристических районах.  

В основе китайской  письменности лежат особые знаки - иероглифы, отдельно или вместе с другими  выражающие смысл и очень часто (но не всегда!) представляющие отдельное  слово. Большинство иероглифов остаются неизменными уже более 2000 лет. Некоторые  возникли из рисунков, например иероглифы  «солнце», «человек», «дерево». Другие представляют собой сочетание нескольких знаков, например два «дерева» означают «лес». Однако большинство знаков - это абстрактные композиции.  

Общее число иероглифов точно не известно. Для чтения газет  достаточно знать 3 000 знаков. В среднем словаре насчитывается 8 000, а большой словарь XVII в. включает в себя 47 000 иероглифов.  

При произношении их помогает лишь прилежное заучивание, так как никакой связи между  знаком и его звучанием нет. Каждому  знаку соответствует отдельный  слог. Однако число слогов невелико, их всего 420. Поэтому разные иероглифы  могут звучать совершенно одинаково. Чтобы различать их, существуют тона разной высоты. В литературном китайском  языке различают 4 тона, а в региональных диалектах и говорах их число  значительно больше. Так, в кантонском диалекте - 8 тонов. 
 

Письменность  в древнем Китае

Самыми ранними  способами передачи информации в  древнем Китае являлись узелковое  и рисуночное письмо. Изначально в  пиктографии (рисуночком письме) предметы изображались целиком. Впоследствии жители Поднебесной освоили символическое  письмо, где изображения стали  неполными, а часть рисунка (пиктограмма) символизировала нечто целое (как  пример - изображение головы животного  обозначало само животное). 

Вот из такого символического рисунка и начала зарождаться  иньская письменность. 

Основная масса  письменных знаков представляла собой  идеограммы (т. е. изображение предметов. Сочетанием нескольких знаков передавались некие более сложные понятия), пиктограммы (изображения луны, звёзд, людей, воды) и, несколько позднее, - фонограммы (символы, обозначающие произношение знака). 

Каждый из иероглифов имел фонетическое и смысловое звучание. 

В иньских записях использовалось более 3500 знаков. Из них около тысячи обозначали названия племён, городов и областей. Эти слова постепенно вышли из употребления, а все остальные знаки сохранились и используются по сей день. 

В качестве материала  для письма в Древнем Китае  использовались гладкие поверхности  лопаточных костей крупных животных и панцири черепах. Чуть позднее  люди научились применять бамбуковые и деревянные дощечки, которые соединялись  между собой ремнями или шнурками. 

                                                                Стр. 8

Писали древние  китайцы кисточками, обмакивая их в тушь. Если знак был написан  неверно - дощечку зачищали острым ножом. 

В процессе совершенствования  иероглифической письменности сначала  жрецы, а затем - чиновники стали  использовать для письма бумагу и  шёлк. На шёлке писали тексты и административные отчёты, рисовали диаграммы, карты. 

Шёлковые свитки считались одной из самых больших  ценностей, выносить их за пределы дворца строго запрещалось. 

Появление письменности положило начало развитию литературного  творчества. Археологами были найдены  бронзовые сосуды 11 - 6 веков до нашей  эры, на которых были выведены рифмованные  строки, имеющие несомненное сходство с песнями из "Ши - Цзин" - одного из самых древних в мире литературных памятников, включающего в себя 305 поэтических произведений. 

Огромный интерес  и по сей день вызывают рассуждения  философов и предсказания оракулов, входящие в состав "Книги перемен" ("Ицзин"). 

Документы и летописи, дошедшие до нас, представляют огромную историческую ценность. 

Из-за постоянного  изменения вида иероглифов невозможно определить их количество на сегодняшний  день. Так, большой словарь, выпущенный в 1994г., насчитывает 87019 знаков. Но, согласно статистике, жители Поднебесной используют в обиходе в среднем от 1000 до 3000 иероглифов. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                        

                                                               Стр. 9

Дополнительная  литература: 

1. Википедия — свободная энциклопедия;

2. Инцеклопедия «Хочу всё знать»;

3. Статья Б. Рифтина. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                 Стр.10

Приложения:

- http://ru.wikipedia.org/wiki/История_Китая

- http://www.uglc.ru/china-history/

- http://www.arhitekto.ru/txt/2razv11.shtml 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                         
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                            Стр.11 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Китайские иероглифы: Поэзия, живопись, музыка