Политическая корректность
Курсовая работа, 21 Февраля 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Цель работы заключается в доказательстве собственной точки зрения, которая заключается в том, что необходимо придерживаться нейтральной, срединной позиции между реальной потребностью в явлении политической корректности и «вседозволенности» в сфере масс-медиа.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. рассмотреть понятие «политическая корректность» как культурно-поведенческое и языковое явление;
2. рассмотреть соотношение понятий «толерантность» и «политическая корректность»;
3. проанализировать разновидности групп политической корректности;
4. рассмотреть на примере этнонимов особенности словоупотребления в период до возникновения политической корректности;
5. установить взаимосвязь новой эвфемистической лексики и теории политической корректности;
7. на материале текстов российских печатных СМИ исследовать и сопоставить конкретные случаи проявления категории политической корректности в английском и русском языках.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….……….2
1. ОСНОВНЫЕ АСПЕКТЫ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ….……….4
ОБЩЕЕ ОПИСАНИМАТЕРИАЛА………………………………………….4
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА «ПОЛИТИЧЕСКАЯ КОРРЕКТНОСТЬ»......5
ВИДЫ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ.……………………………..8
ИЗМЕНЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, СВЯЗАННЫЕ С РАСПРОСТРАНЕНИЕМ ИДЕЙ О ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ………….……………………………………………...…14
ЭВФЕМИЗМЫ КАК СРЕДСТВО РЕАЛИЗАЦИИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ…………………………………………………….….…..16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….……20
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………………………...22
Работа содержит 1 файл
РЕФЕРАТ ОТМК.docx
— 44.71 Кб (Скачать)В целом, общую классификацию эвфемизмов по тематическим группам А.М.Кацев представляет в виде таблицы.
Классификация
эвфемизмов.
Тематическая группа эвфемизмов |
Примеры |
I. Эвфемизмы, смягчающие |
|
1) возрастную дискриминацию |
middlescence, third age, senior, mature |
2) имущественную дискриминацию |
economically exploited, low-income, differently advantaged |
3) дискриминацию лиц с |
physically challenged, handicapable, learning disable, special |
4) расовую и этническую |
person of color, member of African diaspora, indigenous person |
II. Эвфемизмы, уменьшающие |
moonchild, hospice, room of reconciliation, therapeutic misadventure |
III. Эвфемизмы, повышающие престиж отдельной профессии |
hairstylist, funeral director, sanitation engineer, environmental hygienist |
IV. Эвфемизмы, отвлекающие от |
|
1) служащие прикрытием |
involvement, device, air support, pacification, body-count |
2) смягчающие негативные |
period of economic adjustment, downsizing, negative cash flow |
3) связанные с преступностью |
correctional facilities, custodial officer, client, guest |
Вывод: В этой работе было проанализировано понятие «Политическая корректность», данное различными исследователями. Также некоторыми из них отмечается синонимичность явления эвфемизмов и политкорректности. Нами были даны различные группы, на которые делится политкорректность. Толерантность оказывается более широким и универсальным понятием, тогда как политическая корректность предполагает выработку толерантного поведения.
Заключение
В ходе данного научного исследования были сделаны следующие выводы:
1. понятие «политическая корректность» в своем современном значении зародилось в Соединенных Штатах Америки в конце 70-х - начале 80-х годов XX века. Основными причинами распространения политической корректности в США стали следующие факторы:
а) многонациональный состав населения США. Этот фактор потребовал учитывать интересы всех этнических групп, населяющих США, особенно таких, как афроамериканцы, латиноамериканцы и индейцы;
б) высокий
уровень индивидуальных и коллективных
свобод, благодаря которым в
2. Политическая
корректность может
Теоретический
обзор и проведенное
Как культурно-поведенческая категория политическая корректность представляет собой систему культурных и поведенческих норм, принятых в обществе, которые направлены на преодоление негативных стереотипов и выработку терпимости к дискриминируемым группам людей и предполагают признание равноправия представителей этих групп.
Как языковая категория политическая корректность обладает категориальными признаками, среди которых выделяются а) интегральный признак - отсутствие в коннотативном значении языковой единицы дискриминации по расовой, национальной, половой принадлежности, состоянию здоровья, возрастному и имущественному статусам; б) дифференциальный признак - способность языковой единицы исключить проявления вышеперечисленных видов дискриминации. Категория политической корректности представлена на словообразовательном, лексическом и синтаксическом уровнях языка.
Категория политической корректности на данном этапе специфична для культуры и языковой практики современных США.
Библиографический список:
- Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка М.,1989.
- Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия, Л.,1988.
- Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов, М., 1999.
- Лобанова Л.П. Новый стиль речи и культура поколения: политическая корректность: монография, М.,2004.
- Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация, М., 2000.
- Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений, М., 1993.
- Allen I.L. Unkind Words: Ethnic Labeling from Redskin to WASP, L., 1990.
- Francis J. Beckwith, Michael E. Bauman Are You Politically Correct? B., 1995.