Понятие антонимии
Реферат, 30 Октября 2013, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Антонимия предполагает наличие качественного признака, способного варьировать и доходить до противоположного. В значениях антонимов обязательно есть общие признаки, сближающие их, создающие основу для противопоставления, и признаки отличительные, специфические. В антонимические отношения вступают не все слова. Не имеют антонимов имена собственные, существительные с конкретными значениями (стол, стул, рука, голова), числительные, бóльшая часть местоимений (я, вы, кто).
Содержание
Антонимия
1. Понятие антонимии
2. Типы антонимов
3. Антонимия и многозначность
4. Антонимия и синонимия
5. Стилистическое использование антонимии
Литература
Работа содержит 1 файл
Антонимия.doc
— 64.00 Кб (Скачать)Антонимия (кор.)
Антонимия (кор.)
Антонимия
- Понятие антонимии
- Типы антонимов
- Антонимия и многозначность
- Антонимия и синонимия
- Стилистическое использование антонимии
Литература
______________________________
- Понятие антонимии
Антонимия – противоположность значений языковых единиц одного и того же уровня языка: слов, морфем, синтаксических конструкций [ЭРЯ, с. 29].
Антонимы (греч. anti – ‘против’ и onyma ‘имя’) – слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения [ЛЭС, с. 36].
- бедный – богатый;
- бедно – богато;
- бедность – богатство;
- беднеть – богатеть.
- утро – вечер;
- утренний – вечерний;
- предутренний – предвечерний;
- утром – вечером.
Антонимия предполагает наличие качественного признака, способного варьировать и доходить до противоположного. В значениях антонимов обязательно есть общие признаки, сближающие их, создающие основу для противопоставления, и признаки отличительные, специфические [Реформатский, с. 101].
В антонимические отношения вступают не все слова. Не имеют антонимов имена собственные, существительные с конкретными значениями (стол, стул, рука, голова), числительные, бóльшая часть местоимений (я, вы, кто).
Антонимы образуют антонимические пары (чаще) и ряды:
- умный – способный – посредственный – бестолковый – глупый.
- Типы антонимов
Существует несколько классификаций антонимов:
- по типу противоположности;
- по степени противоположности;
- по закрепленности в системе языка;
- по структуре (структурная).
2.1. Классификация по типу противоположности, выражаемой антонимами
1) Градуальные антонимы
Такие антонимы выражают качественную (контрарную < лат. contrarius ‘противоположный’) противоположность. Между крайними членами антонимической пары существует промежуточный (средний) элемент:
- большой – небольшой – маленький;
- горячий – теплый – прохладный – холодный;
- прекрасный – … – безобразный;
- верх – (середина) – низ.
Промежуточный элемент может быть предполагаемым:
- грубый – Ø – нежный
Отсутствие в языке
- не очень грубый [Алефиренко, с. 223].
- Дополнительные антонимы
Антонимы этого типа выражают контрадикторную (лат. contradictorius ‘противоречивый’), или комплементарную (лат. complementum ‘дополнение’) противоположность.
Между крайними членами нет ничего среднего. Отрицание одного есть утверждение другого:
- можно – не-можно – нельзя;
- зрячий – не-зрячий – слепой;
- женатый – холостой;
- живой – мертвый;
- вместе – врозь;
- соблюдать – нарушать.
- Векторные антонимы
(выражают противоположную направленность действий, состояний, признаков):
- подойти – отойти;
- разрешать – запрещать;
- зажигать – гасить;
- оборонительный – наступательный;
- атака – контратака;
- подъем – спуск.
- Конверсивы
Конверсия (от лат. conversio ‘изменение, превращение’), обращение высказывания – выражение одного и того же действия или отношения в обратных направлениях – от одного участника ситуации к другому и наоборот:
- Студент сдает экзамен. ↔ Преподаватель принимает экзамен;
- Башня опирается на фундамент. ↔ Фундамент поддерживает башню;
- Брат старше сестры. ↔ Сестра младше брата.
- Продавец продает картину. ↔ Покупатель покупает картину;
- предшественник ↔ последователь;
Конверсивы не образуют самостоятельного класса, т.к. среди них есть антонимы предыдущих классов. Многие исследователи
- не рассматривают конверсию как тип антонимии,
- но считают антонимию одним из источников конверсии [ЛЭС, с. 234].
2.2. По степени противоположности выделяются два класса.
- Полными антонимами называют крайние точки ряда слов, обозначающих однородные понятия:
- холодный – горячий;
- маленький – большой;
- хорошо – плохо.
Между полными антонимами всегда можно найти нечто среднее, нейтральное, причем оно может быть выражено словом, а может и нет:
- любовь – равнодушие – неприязнь – ненависть.
Полные антонимы стилистически однородны.
- Неполными антонимами считают такие, которые обладают
а) различными оттенками значений:
- холодный – тёплый;
- маленький – гигантский;
- хорошо – отвратительно;
- слабый – могущественный.
б) различной стилистической или экспрессивной окраской:
- юноша (нейтр.) – старец (высок.);
- плохой – клёвый,
- бежать – тащиться.
2.3. По закрепленности в системе языка антонимы делятся на
- языковые (узуальные),
- речевые (контекстуальные, окказиональные).
Контекстуальные антонимы – слова, которые антонимичны только в данном контексте:
- мед – яд;
- Лилипут – Гулливер;
- «Хозяин и работник» (Толстой),
- Они сошлись: вода и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой (Пушкин);
- Поэтом можешь ты не быть,
Но гражданином быть обязан (Некрасов).
2.4. По структуре (структурная классификация)
- Разнокоренные антонимы являются наибольшим классом слов.
- Однокоренные антонимы:
- при-возить ↔ у-возить ( в ↔ вы, вз ↔ с, с ↔ раз и т.д.);
- грамотный ↔ не-грамотный, красивый ↔ не-красивый;
симметрия ↔ а-симметрия; милитаризм ↔ анти-милитаризм; - англ. harm-ful ‘вредный’ – harm-less ‘безвредный’
- Энантиосемия (греч. enantios ‘противоположный’), или внутрисловная антонимия – наличие у слова противоположных значений. Напр.:
- одолжить – дать в долг ↔ взять в долг;
- оговориться – специально ↔ нечаянно;
- просмотреть – осматривая, познакомиться с чем-нибудь ↔ смотря, не заметить, пропустить;
- баловать – нежить, ласкать ↔ хулиганить, распутничать;
- лат. altus – высокий ↔ глубокий.
Кроме языковой энантиосемии, выделяют речевую, которая возникает в определенных контекстах в результате экспрессивно-иронической оценки событий, когда слово с положительным значением употребляется в отрицательном смысле:
- Так вы и сегодня не приготовились к занятию?! Замечательно!
- Такого хорошего приема я еще никогда не видела!
- Ох, и умен!
Межъязыковая энантиосемия:
- вонять – в восточнославянских
языках ‘издавать дурной запах’,
в западнославянских – ‘благоухать’, ср. чешск. вóнявки ‘духи’; - урóда в польском ‘красота’;
- лат. hostis ‘враг’ → у русских и немцев ‘чужеземный купец’ → Gast, гость ‘дружеский посетитель’; в индоевропейском праязыке слово означало ‘чужеземец’ [Реформатский, с. 102].
- Антонимия и многозначность
ЛСВ многозначного слова могут входить в различные ряды антонимов:
- густой – редкий (о лесе, волосах); – жидкий (о супе, сметане);
- сухой – 1) не содержащий влаги – мокрый;
2) лишенный влажности – влажный;
3) лишенный свежести – свежий;
4) худощавый – полный;
5) лишенный мягкости, доброты – ласковый.
- Антонимия и синонимия
Между синонимическими парами (и рядами) возможны антонимические отношения:
- горе ↔ радость;
- горе – печаль, боль, скорбь, горесть, тоска, кручина и т.д.
- радость – отрада, блаженство, счастье и т.д.
трусливый
смелый несмелый антонимический пучок
робкий
- Стилистическое использование антонимии
1. Антонимы – яркое средство выражения антитезы (стилистический прием, строящийся на противопоставлении сравнимых понятий (предметов, явлений, признаков) на уровне словосочетания, предложения):
- Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
- Легко подружиться – тяжело разлучиться.
2. Оксю́́морон (греч. oxymōron ‘остроумно-глупое’) – фигура речи, которая состоит в сочетании слов, противоречащих друг другу по смыслу:
- красноречивое молчание;
- звонкая тишина;
- сухое вино;
- живой труп;
- мертвые души;
- горячий снег.
Литература
Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Академия, 2004. Антонимия. Функции антонимов. С. 221–227.
Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Антонимы. С. 158–160.
Гируцкий А. А. Введение в языкознание. Минск: ТетраСистемс, 2001. 6.4. Лексико-семантические группировки слов. Антонимы. Антонимия. С. 137–140.
Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1987. § 28. Лексико-семантические группировки слов. Антонимы. С. 183–184.
ЛЭС – Лингвистический
Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. М.: Изд-во МГУ : Изд-во «ЧеРо», 1997. Антонимы. С. 106 –115.
Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997. § 17. Антонимы. С. 101–104.
Современный русский язык. Фонетика. Лексикология, Фразеология / под ред. П. П. Шубы. Минск: Прогресс, 1998. Соотношение русских слов по принципу антонимии. С. 210–216.
Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. § 57. Семантические группы. С. 163–166.
ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997. Антонимия. С. 28–29. Антонимы. С. 31.