Чи бувають друзі в щасті
Сочинение, 09 Марта 2013
Чи справді існує дружба? Я з часом все більше переконуюся, що це лише вигадка, чи просто не правильно визначене поняття. Що означає слово «друг»? Як для мене, то це б мала бути людина, яка завжди зрозуміє, підтримає, буде поруч, яка ніколи не зрадить, не обмане, і не відвернеться. А чи може існувати таке? Людина, яка каже, що у неї багато друзів, насправді самотня. І за маскою своєї популярності вона ховає страх залишитися одною, тому їй і легше бути завжди серед «друзів». «Хто кожному друг, того я другом не вважаю» Жан Батист Мольєр; «Друг всіх – нічий друг» Аристотель; «Мати багато друзів – це значить не мати ні одного» Еразм Роттердамський. Я цілком погоджуюся з цими висловами, але я взагалі відкидаю поняття щирої дружби.
Ложные друзья переводчика
Курсовая работа, 29 Марта 2013
Цель исследования: попытаться разобраться с проблематикой данного явления и установить то, как можно избежать ошибок при переводе «ложных друзей переводчика».
Задачи исследования: разобраться в природе межъязыкового явления «ложные друзья переводчика»; проанализировать возможные ошибки при переводе данной категории слов; разобраться в приёмах и техниках, помогающих избежать неправильной интерпретации текста.
Ложные друзья переводчика
Курсовая работа, 07 Апреля 2013
Цель исследования: попытаться разобраться с проблематикой данного явления и установить то, как можно избежать ошибок при переводе «ложных друзей переводчика».
Задачи исследования: разобраться в природе межъязыкового явления «ложные друзья переводчика»; проанализировать возможные ошибки при переводе данной категории слов; разобраться в приёмах и техниках, помогающих избежать неправильной интерпретации текста.
Методы исследования: анализ специализированной литературы по данному вопросу с целью обобщения имеющихся знаний; проведение исследования по данной проблеме.
Классный час "Я и мои друзья"
Творческая работа, 07 Февраля 2013
I. Вступительная беседа по вопросам
* Что такое дружба?
* Что вам нравится в вашем друге?
* За что вы иногда обижаетесь на него?
* Как вы сами относитесь к своему другу?
Грибы, друзья и враги человека
Реферат, 28 Апреля 2013
Цель
- Аскомицеты, их влияние на жизнь человека и окружающий мир
Задачи
1. Рассмотреть особенности строения Аскомицетов.
2. Ознакомиться с морфологией Аскомицетов.
3. Влияние и применение Аскомицетов в жизни человека.
4. Взаимодействие Аскомицетов с окружающим миром
Отчет по практике в ООО "Союз друзей"
Отчет по практике, 29 Сентября 2012
Главной целью предприятия является удовлетворение потребностей населения в высококачественных продуктах питания по научно обоснованным нормам, сохранения здоровья людей и содействие росту производительности труда, увеличение свободного времени и улучшение условий быта и отдыха трудящихся.
Основными направлениями деятельности являются:
- розничная торговля, осуществление маркетинговой, торгово-закупочной и посреднической деятельности;
Ложные друзья переводчика в теории и практике перевода
Дипломная работа, 23 Ноября 2011
Цель исследования: выявить особенности функционирования и перевода «ложных друзей» переводчика на примере слов – реалий, интернациональной лексики в немецком и английском языках.
Исходя из поставленной цели, были сформулированы конкретные задачи:
1. Изучить основные периоды в истории переводческой деятельности и подходы к переводу;
2. Уточнить подходы к проблемам переводимости и непереводимости;
3. Выявить тенденции современного подхода к проблеме переводимости;
4. Определить природу межъязыкового явления «ложные друзья переводчика»;
5. Рассмотреть теоретические вопросы перевода слов – реалий как разновидности «ложных друзей» переводчика.
Специфика лексики научно-технических текстов: категория слов «ложные друзья переводчика», слова с широким диапазоном значения и их перев
Курсовая работа, 12 Марта 2012
Целью данной работы является изучение специфики лексики научно-технических текстов, проблематики «ложных друзей переводчика» и слов с широким диапазоном значения.
Для достижения цели, поставленной в работе, необходимо решить следующие задачи:
выявить особенности лексики научно-технических текстов;
кратко проанализировать терминологию научно-технического стиля;
охарактеризовать категорию «ложные друзья переводчика»;
дать определение интернационализмам;
рассмотреть слова с широким диапазоном значения;
сделать соответствующие выводы о проделанной работе.