Машинный перевод

Реферат, 07 Февраля 2013

Целью работы является рассмотрение проблем современного машинного перевода. Для этого необходимо сначала проанализировать проблемы, которые лингвистам и разработчикам уже удалось решить на протяжении недолгой истории машинного перевода, а затем - проблемы, с которыми им приходится сталкиваться в настоящее время.

Машинный перевод

Курсовая работа, 16 Марта 2013

Перевод имеет долгую историю. Своими корнями он восходит к тем далеким временам, когда праязык начал распадаться на отдельные языки и возникла необходимость в людях, знавших несколько языков и способных выступать в роли посредников при общении представителей разных языковых общин[3]. Известный переводовед А. Д. Швейцер определяет перевод, как однонаправленный и двухфазный процесс межъязыковой и межкультурной коммуникации, при котором на основе подвергнутого целенаправленному ("переводческому") анализу первичного текста создается вторичный текст ("метатекст"),

Машинный перевод

Контрольная работа, 23 Декабря 2012

Целью данной работы является определение целесообразности и перспективности использования современных систем машинного перевода, доступных на сегодняшний день массовому потребителю, не владеющему в достаточной мере английским языком, а также анализ качества и эффективность выполнения машинного перевода.

Машинный перевод

Курсовая работа, 18 Декабря 2012

Цель данной работы – определение того, насколько можно использовать современные программные продукты для осуществления перевода, а также выявление наиболее перспективных, на наш взгляд, направлений исследований в области его автоматизации.
В соответствии с поставленной целью, задачами исследования являются:
определение максимально эффективного способа организации электронных словарей;
уяснение различий между разнообразными системами МП и классификации последних;
анализ работы систем машинного перевода на примере программы PROMT XT.

Машинный перевод

Курсовая работа, 17 Января 2012

Целью данной работы является определение целесообразности и перспективности использования современных систем машинного перевода, доступных на сегодняшний день массовому потребителю, не владеющему в достаточной мере английским языком, а также анализ качества и эффективность выполнения машинного перевода.

Системы машинного перевода

Реферат, 22 Марта 2012

Переводом называется процесс и результат создания на основе исходного текста на одном языке равноценного ему в коммуникативном отношении текста на другом языке.
При этом коммуникативная равноценность, или эквивалентность, понимается как такое качество текста перевода, которое позволяет ему выступать
 в процессе общения носителей разных языков;
 в качестве полноправной замены исходного текста (оригинала);
 в сфере действия языка перевода.

Системы машинного перевода

Курсовая работа, 20 Января 2011

Цель работы: Необходимо рассмотреть этапы перевода текстов на иностранном языке с использованием программ- переводчиков. Сравнить возможности программ при переводе документов ИТ-тематики.

Выправочно-подбивочно-рихтовочная машина для пути и стрелочных переводов

Курсовая работа, 26 Февраля 2013

В последние годы руководство ОАО РЖД взяло курс на усиление механизации в путевом хозяйстве. Приказами президента ОАО РЖД предусматривается осуществление комплекса технических, организационных мероприятий по совершенствованию эксплуатационной деятельности подразделений путевого хозяйства и отрасли в целом. В первом ряду из этих мероприятий стоит внедрение новых машин и технологий.