Кальки и полукальки
Реферат, 21 Октября 2011, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Калька (от франц. caique - копия, подражание) - слово или выражение, созданное по иноязычному образцу, но из исконных языковых элементов и представляющее собой скрытое заимствование воспроизводящее внутреннюю структуру иноязычного оригинала. Калька – заимствование путем буквального перевода – позволяет перенести в язык перевода реалию при максимально полном сохранении семантики. Однако сохранение семантики не означает сохранение колорита,поскольку части слова или выражения передаются средствами языка перевода.