Практическое использование видео технических средств на уроках

Автор: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2011 в 19:37, контрольная работа

Описание работы

Несомненным достоинством современных учебников английского языка для средней школы является насыщенность их страноведческой информацией. Значительное место среди текстов занимают такие их виды, как письма, рекламные объявления, вывески, анкеты, меню. Все факты и явления, вся информация о разных областях действительности англоговорящих стран отбирались с учетом возраста обучаемых и их интересов. Овладение этим материалом позволит школьникам лучше ориентироваться в стране изучаемого языка в случае ее реального посещения.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………………………3
Глава 1 Теоретическое использование видео технических средств на уроках ия.
Использование видео на начальном этапе обучения…………………………………….
Использование видео на среднем и среднепродвинутом уровне………………………
Этапы работы с видеотекстами и их задачи. Типы заданий для каждого из этапов………………………………………………………………
Глава 2. Практическое использование видео технических средств на уроках ия.
Заключение……………………………………..
Список использованной литературы

Работа содержит 1 файл

Установка.txt

— 1.19 Кб (Скачать)

    Еще одним достоинством видеофильма  является его эмоциональное воздействие  на учащихся. Поэтому внимание должно быть направлено на формирование у  школьников личностного отношения  к увиденному. Успешное достижение такой цели возможно лишь, при систематическом показе  видеофильмов и при методически организованной их демонстрации. Использование видеофильма помогает развитию различных сторон психической деятельности учащихся и прежде всего внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становиться внимательным. Для того чтоб понять фильм на иностранном языке, учащимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное, его интенсивность оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации( слуховое, зрительное, моторное) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала.(1)

Научно обоснованные принципы применения видеофильмов в обучении иноязычной устной речи могут быть сформулированы следующим образом:

Полное использование  всех основных функциональных особенностей видеофильма (информативно-обучающей, иллюстративно-наглядной, организующее-управляющей, воспитательно-эвристической и интегральной).

Коммуникативность и ситуативность в обучении речи на основе словесной и ситуативной  информации, поступающей от экстралингвистических  компонентов фидеопособия, их тесная связь с событиями реальной деятельности.

Проблемность  и воспитательно-познавательная направленность обучения, реализуемая на основе ассоциативно-интерпретационного характера восприятия и переработки  видеоинформации и соответствующих  упражнений.

Поэтапность формирования речевых навыков и умений( подготовительный, ознакомительный, стандартно-варьирующий и ситуативный этапы) c опорой на видеоматериалы.

 Управление  речевой и познавательной активностью  учащихся в процессе учебной  работы посредством структуры  водеофрагмента и упражнений.

Интегративная целостность всех форм учебно-воспитательной работы на основе видеоматериала.

  Использование  видеоматериалов в комплексе  с другими техническими и нетехническими  средствами обучения.(2)

Интерес к фильму повышает интерес ребят и к  английскому языку, что подтверждает их очевидное стремление стать активными участниками моделируемых учителей условно-речевыми ситуаций, направленных на выполнение различных грамматических упражнений коммуникативной ориентации для отработки в речи учащихся изучаемых явлений английской грамматики. Цель такой работы над фильмом – организация учебной речевой практики школьников, смысл которой – довести до автоматизма их умения и навыки правильно ориентироваться при выборе требуемой по смыслу видовременной формы английского глагола, сделать этот выбор осознанным.(3)

 Существует  много причин для активного  использования видео на уроках  иностранного языка, построенных  по принципу коллективного взаимодействия, а именно:

1. Психологические: 

  • видео повышает интерес учащихся,
  • стимулирует воображение и творческую активность,
  • развивает критическое мышление.

2. Социокультурные,  межкультурные: 

позволяет преодолевать барьер непонимания и недоверия  между носителями разных культур;

  • показывает жизнь других людей во всех её проявлениях;
  • предоставляет возможность сравнивать различные культуры;
  • позволяет увидеть общие черты и различия между своей и чужой культурой.
 

3. Педагогические:

  • повышает мотивацию у учащихся, создаёт стимул для развития воображения и творчества;
  • снимает эмоциональное напряжение;
  • делает возможным применение самых различных интерактивных форм организации работы в классе;
  • позволяет проводить беседы, затрагивающие разнообразные морально-этические проблемы.
 

4. Лингвистические: 

  • открывает перед учащимися возможность услышать аутентичную речь и подражать её образцам;
  • активизирует и развивает основные виды речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение);
  • представляет лексические единицы и грамматические структуры, употребляемые непосредственно в ситуациях речевого общения.
 

5. Паралингвистические: 

  • позволяет увидеть и понять паралингвистические явления и развивать навыки невербального общения (мимика, жесты, позы, расстояние между собеседниками, одежда и т.п.);
  • представляет невербальные способы общения непосредственно в действии.
 

Всё это позволяет  предположить, что видео, используемое на занятиях по иностранному языку, является, пожалуй, одним из эффективных средств, позволяющих формировать коллективное восприятие, мышление, суждение. Формирование коллективного мнения особенно важно для успешного изучения иностранного языка, предполагающего коммуникативную деятельность учащихся, их взаимодействие в процессе работы, общение между собой.

Конечно, как  и все остальные средства обучения, видео имеет некоторые недостатки. Многие учителя иностранного языка  отмечают следующие моменты:

Технического  характера

  • не во всех учебных заведениях есть достаточная техническая база, а также не каждая школа и, тем более, учитель в состоянии приобрести видеопособия для использования на уроке;
  • отсутствие отечественного видеорынка, который бы предлагал качественные записи фильмов на иностранном языке, а также качественных учебных фильмов.

   Методического характера 

  • подготовка фильма для работы с ним на уроке в классе (предварительный просмотр, составление заданий, распечатка текста) занимает большой объём времени.
 

    Психологического  характера 

  • невозможность понимания каждого отдельного слова может развить у учащихся «комплекс неполноценности» или вовсе отбить желание смотреть фильм.
 
 

                                Типы заданий для каждого из  этапов.

         При работе с любым текстом  в методике обучения иностранным языкам принято выделять три основных этапа: дотекстовый этап (pre-viewing), текстовый этап (while viewing), послетекстовый этап ((post) after-viewing).

I.Дотекстовый  этап 

 Цели этапа: 

1. мотивировать  учащихся, настроить их на выполнение  задания, сделав активными участниками процесса обучения;

2. снять возможные  трудности восприятия текста  и подготовить к успешному  выполнению задания.

Типы заданий:

1. Различные  варианты предвосхищения содержания  текста, основанные на:

обобщении ранее  полученных знаний по этой теме;

особенностях  заголовка;

беглом просмотре  части фильма без звука;

списке новых  слов с переводом или дефинициями, предъявляемом до текста;

содержании вопросов или правильных/ложных утверждений.

     В  таблице приведены примерные  формулировки заданий, используемых на данном этапе (формулировки даны на русском языке, хотя в реальной практике преподавания их необходимо формулировать на английском языке). Образец заполнения граф дан в первом задании. Задание можно выполнить устно, работая в парах, группах или в ходе фронтального обсуждения в классе.

    

Формулировка  задания Действия учащихся Требования  к содержанию задания Как обеспечивает:

1)мотивацию

2)Снятие трудностей.

1. Прочтите  заголовок текста и постарайтесь  определить, о чем может идти речь в данном тексте.

2. Ознакомьтесь  с вопросами к тексту и определите  основное содержание этого текста, его тематику.

3. Прочтите приведенные  ниже утверждения. До просмотра  видео попробуйте определить  верные и неверные утверждения,  пользуясь здравым смыслом.

4. Ознакомьтесь  с заголовком видеофильма/вопросами/утверждениями  к тексту видео и запишите:

а) что вы уже  знаете по данной теме.

б) что бы вы хотели узнать.

5. Постарайтесь  догадаться о содержании видеофрагмента  по заголовку и вопросам. Составьте  примерную схему/словарную паутинку с выделением ключевых слов и проблем.

6. Посмотрите  на список новых слов, которые  встретятся в этом видеофильме.  Определите тематику сюжета на  их основе и вспомните уже  известные вам слова и выражения,  которые могут встретиться в данном тексте. 

В парах, группах  или индивидуально:

* читают заголовок;

*устанавливают  ассоциативные связи с ранее  изученными тематическими областями;

* определяют  круг возможных ситуаций;

*формулируют  предполагаемые события или круг  проблем для обсуждения.

1) Заголовок  должен быть соотносим с одной  или несколькими ранее пройденными  темами.

2) Тематика должна  быть понятной и по возможности  вызывать различные ассоциативные  связи.

3) Хорошо если  понятный на первый взгляд  заголовок таит в себе что-то нестандартное/неожиданное.

1) Высказав  предположения, ученики будут  ждать их подтверждения или  опровержения, и, следовательно,  внимательно воспринимать текст.

2) Ассоциативные  связи строятся на изученной  тематике и проблематике, а значит  и на определенном семантическом поле. Употребление конкретной лексики в ходе предварительного обсуждения активизирует ее и обеспечивает распознавание со слуха в дальнейшем.

 

   2. Краткое  изложение учителем основного  содержания текста

    Учитель  может кратко передать основной сюжет видеофрагмента, объяснив таким образом, что предстоит увидеть. Если сюжет представляет интерес для учащихся, то это вступление призвано заинтересовать слушателей, а значит, первая цель этапа может считаться достигнутой. В своей речи учитель может передать основную идею текста простыми и понятными словами, а может и сохранить ряд трудных для понимания выражений. Главным в данном случае является предвосхищение возможных трудностей языкового, речевого и социокультурного характера и их снятие с помощью различных приемов, включая объяснение, толкование, перевод, соотнесение с ранее изученным материалом и т.д. Очевидно, что для использования такого типа задания учителю необходимо иметь определенный уровень профессионально-методической и профессионально-коммуникативной компетенции.

    При  использовании данного типа задания  следует помнить о том, что  сам текст вступления не является  установкой на первичный просмотр, поэтому надо ясно и понятно  сформулировать задание на время  просмотра текста, выбрав одно из заданий второго этапа, о которых пойдет речь ниже.

             3. Предварительное    исследование    или    проектная работа

    Просмотром  видеоматериалов можно завершать  цикл уроков по какой-либо теме  или проблеме. Учащиеся заранее  получают задание на изучение конкретного материла, что логично подготавливает их к просмотру видео. Предварительное чтение текстов и обсуждение проблем по той же тематике (на родном и на иностранном языках), также способствуют повышению мотивации в ходе просмотра видео при условии, что видеосюжет открывает новые перспективы видения данной темы, содержит элемент новизны и непредсказуемости.

             II. Текстовый этап

Цель этапа:  Обеспечить дальнейшее развитие языковой, речевой или социокультурной  компетенций учащихся с учетом их реальных возможностей иноязычного общения.

     Типы  заданий:

   1.    Задания на поиск языковой  информации

Данный тип  упражнений и заданий ориентирован на поиск, вычленение, фиксирование, трансформацию  определенного языкового материала: лексики, грамматики, фонетики. В данном случае не столько формулировка задания, сколько содержание упражнения обеспечивает ту или иную степень эффективности и оправданности выполнения задания. Формулировки заданий могут звучать примерно так:

Информация о работе Практическое использование видео технических средств на уроках