Выдающиеся судебные ораторы

Автор: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 09:33, биография

Описание работы

Родился 28 января 1844 года в Санкт-Петербурге (о родителях его см. ниже). Учился в немецком училище святой Анны и во второй санкт-петербургской гимназии; поступил в 1861 году в Санкт-Петербургский университет по математическому отделению; в 1862 году перешел на юридический факультет Московского университета, где и кончил курс со степенью кандидата.

Работа содержит 1 файл

Биографии и речи.doc

— 145.50 Кб (Скачать)

Нередко Плевако выступал в делах о фабричных беспорядках  и в речах своих в защиту рабочих, обвинявшихся в сопротивлении  властям, в буйстве и истреблении фабричного имущества, будил чувство сострадания к несчастным людям, «обессиленным физическим трудом, с обмершими от бездействия духовными силами, в противоположность нам, баловням судьбы, воспитываемым с пелёнок в понятии добра и в полном достатке». В своих судебных речах Плевако избегал эксцессов, полемизировал с тактом, требуя и от противников «равноправия в борьбе и битве на равном оружии». Будучи оратором-импровизатором, полагаясь на силу вдохновения, Плевако произносил наряду с великолепными речами и относительно слабые. Иногда в одном и том же процессе одна речь его была сильна, другая — слаба (например, по делу Меранвиля). В молодые годы Плевако занимался и научными работами: в 1874 году он перевёл на русский язык и издал курс римского гражданского права Пухты. Помощником у него был после 1894 года известный певец Л. В. Собинов. По своим политическим воззрениям он принадлежал к «Союзу 17 октября».

Плевако владел многоквартирным  доходным домом на Новинском бульваре, и этот дом получил название как дом Плевако — так и называется до сих пор.

Фёдор Никифорович Плевако умер 23 декабря 1908 года (5 января 1909), на 67-ом году жизни, в Москве. Похоронили Плевако  при громадном стечении народа всех слоев и состояний на кладбище Скорбященского монастыря.

В 1929 году монастырское кладбище решено было закрыть, а на его месте организовать детскую площадку. Останки Плевако, по решению родственников, были перезахоронены на Ваганьковском кладбище. С той  поры на могиле великого русского адвоката стоял обычный дубовый крест — до 2003 года, когда на пожертвования известных российских адвокатов был создан оригинальный барельеф с изображением Ф. Н. Плевако.

 

 

Анализ речи по делу Грузинского

 

 

 Настоящее дело было рассмотрено Острогожским окружным судом 29-30 сентября 1883 г. Князь Г. И. Грузинский обвинялся в умышленном убийстве бывшего гувернера своих детей, впоследствии управляющего имением жены Грузинского - Э. Ф. Шмидта.  

 Предварительным следствием  было, установлено следующее.  

 Э. Ф. Шмидт, приглашенный Грузинским в качестве гувернера, очень быстро сближается с женой последнего. После того как Грузинский потребовал от жены прекратить всякие отношения с гувернером, а его самого уволил, жена заявила о невозможности дальнейшего проживания с Грузинским и потребовала выдела части принадлежащего ей имущества. Поселившись в отведенной ей усадьбе, она пригласила к себе в качестве управляющего Э. Ф. Шмидта. Двое детей Грузинского после раздела некоторое время проживали с матерью в той же усадьбе, где управляющим был Шмидт. Шмидт нередко пользовался этим для мести Грузинскому. Последнему были ограничены возможности для свиданий с детьми, детям о Грузинском рассказывалось много компрометирующего. Будучи вследствие этого постоянно в напряженном нервном состоянии при встречах с Шмидтом и с детьми, Грузинский во время одной из этих встреч убил Шмидта, выстрелив в него несколько раз из пистолета. Ф. Н. Плевако, защищая подсудимого, очень последовательно доказывает отсутствие в его действиях умысла и необходимость их квалификации как совершенных в состоянии умоисступления.

 

1. Структура речи

1. Вступление 

Я очень рад, что судьбу князя  решаете вы, по виду вашему, - пахари и промышленники, что судьбу человека из важного рода отдали в руки ваши. Во вступлении использованы следующие способы привлечения внимания: cредства языковой выразительности

2. Анализ фактических обстоятельств  дела 

Чтобы решить: дороги ли были князю  жена и дети, припомним, как он обзавелся  семьей и жил с ней. 20 лег тому назад, молодой человек, встречает он в Москве, на Кузнецком мосту, у Грамблэ, кондитера, торговца сластями, красавицу-продавщицу, Ольгу Николаевну Фролову. При анализе фактических обстоятельств дела были использованы следующие способы привлечения внимания: Средства языковой выразительности (тропы, сравнения, метафоры)

3. Характеристика личности подсудимого  и потерпевшего Письма князя  свидетельствуют лишь то, что  он не так распутен и развратен,  какими бы были многие из  нас на его месте. Он не  подражает тем, кто свое одиночество  развлекает легкими знакомствами на час, сегодня с Машей, завтра с Дашей, а там с Настей или Феней. Он привязывается к женщине, уважает ее. он - они знают - любит и хочет иметь детей у себя. Ведь он [подсудимый], по выражению Карлсона и Мещерского, - отец, каких мало, отец, давно заменивший детям своим мать их. При анализе фактических обстоятельств дела были использованы следующие способы привлечения внимания: Средства языковой выразительности (тропы, сравнения, метафоры); паузы, неожиданный перерыв мысли. Функциональный стиль текста художественно-литературный

4. Анализ причин, способствующих  совершению преступления

В таком настроении он едет, подходит к дому, стучится в дверь. Его не пускают. Лакей говорит о приказании не принимать. Князь передает, что  ему, кроме белья, ничего не нужно. Но вместо исполнения его законного требования, вместо, наконец, вежливого отказа, он слышит брань, брань из уст полюбовника своей жены, направленную к нему, не делающему с своей стороны никакого оскорбления. Вы слышали об этой ругани: "Пусть подлец уходит, не смей стучать, это мой дом! Убирайся, я стрелять буду". Все существо князя возмутилось. Враг стоял близко и так нагло смеялся. При анализе причин, способствующих совершению преступления, были использованы следующие способы привлечения внимания: Средства языковой выразительности (тропы, сравнения, метафоры); паузы, неожиданный перерыв мысли.

5.Заключение 

А чем мстят? Отняли у него добро, - он молча уступил. Отняли честь, - он страдал про себя. Он уступил человеку жену, когда она, изменив ему, предпочла ему другого.. Но детей-то, которых Шмидту не надо, которых мать, очевидно, не любит, ибо приносит в жертву своему другу, - зачем же их-то отрывать от него, зачем селить в них неуважение, может быть, презрение к своему бессильному отцу. Ведь он, по выражению Карлсона и Мещерского, - отец, каких мало, отец, давно заменивший детям своим мать их. Справиться с этими чувствами князь не мог. Слишком уж они законны, эти им овладевшие чувства. Часто извиняют преступления страстью, рассуждая, что душа, ею одержимая, не властна в себе. Но если проступок был необходим, то самая страсть, когда она зарождалась в душе, вызывала осуждение нравственного чувства. Павший мог бы избежать зла, если бы своевременно обуздывал страсть. Отсюда - преступление страсти все-таки грех, все-таки нечто, обусловленное уступкой злу, пороку, слабости. Так, грех Каина - результат овладевшей им страсти - зависти. Он не неповинен, ибо совесть укоряла его, когда страсть, еще не нерешившаяся на братоубийство, изгоняла из души его любовь к брату. Если это оскорбление разнообразно, но постепенно, то оскорбленный еще может воздержаться от напора возмущающих душу впечатлений, побеждая каждое врозь от другого. Но если враг вызывает в душе своими поступками всю горечь вашей души, не выдержав его, лопнут все сдерживающие его пружины. Так можно уберечь себя проходящему от постепенно падающих в течение века камней разрушающегося здания. Но если стена рухнет вдруг, она неминуемо задавит того, кто был около нее. Вот что я хотел сказать вам. В заключении были использованы следующие способы привлечения внимания: Средства языковой выразительности (тропы, сравнения, метафоры); обращения к слушателям с вопросом, связанным с содержанием речи.

2. Приемы судебной речи

1. Аргументы рациональные 

Положение трупа навзничь, и не ничком, ногами к выходу, головой к гостиной, показывали, что Шмидт не бежал от князя, и он стрелял не в спасающегося врага. При этом припомните, что ружье и пистолет оказались не там, где лежали утром, то есть не в спальне княгини, а уже на столе в гостиной, - тогда будет не невероятно объяснение князя, что Шмидт выронил пистолет из рук, и уже после перенесения Шмидта в комнату, во избежание несчастного выстрела, ружье было освобождено от пистонов, а револьвер поднят с полу. В данной речи преобладают аргументы к личности, поскольку защитник обращал очень большое внимание на социальные и психологические факторы, влияющие на личность обвиняемого. Аргументы к личности «Я очень рад, что судьбу князя решаете вы, по виду вашему, - пахари и промышленники, что судьбу человека из важного рода отдали в руки ваши. Равенство всех пред законом и вера в правосудие людей, не несущих с собой в суд ничего, кроме простоты и чистоты сердца, - сегодня явны в настоящем деле. Сегодня, в стороне от большого света, в уездном городке, где нет крупных интересов, где все вы заняты своим делом, не мечтая о великих делах и бессмертии имени, на скамью обвинением посажен человек, которого упрекают в презрении к вам, упрекают в том, что он из стародавней, некогда властвовавшей над Грузией фамилии... и вам же предают его в суд! Но мы этого не боимся и, не краснея за свое происхождение, не страшась за вашу власть, лучшего суда, чем ваш, не желаем, вполне надеясь, что вы нас рассудит в правду и в милость, рассудите по-человечески, себя на ею место поставите, а не по фарисейской правде, видящей у ближнего в глазу спицу, у себя не видящей и бревна, на людей возлагающей бремя закона, а себе оставляющей легкие ноши. Доказательство прямое положение трупа навзничь, и не ничком, ногами к выходу, головой к гостиной, показывали, что Шмидт не бежал от князя, и он стрелял не в спасающегося врага». Изложены точные, проверенные достоверные факты.

3. Язык судебной  речи 

Коммуникативные качества речи:

1. ясность речи 

2. разнообразие речи

3. чистота речи;

4. логичность речи;

5. выразительность речи: сравнение; метафоры,  эпитеты; аллегории.

Средства речевой выразительности  выполняют в данной речи следующие  функции: Сравнение (он был богат - его  ограбили; он был честен - его обесчестили;); Метафоры (Но прежде чем голубки переберутся в свою Овчарню и заворкуют…) Эпитеты (вера в правосудие людей, не несущих с собой в суд ничего, кроме простоты и чистоты сердца); Аллегория (есть рвы, куда подкидывают, есть зелья, которые выгоняют из утробы...)

4. Средства  диалогизации в судебной речи

1. Риторические вопросы; 

2. Интригующие вопросы; 

3. Вопросно-ответные ходы.

4. Выражение надежды  на поддержку суда.

Зачем на глазах мужа позволять  себе оскорбляющие его поступки, зачем, отняв у него, как разбойник на большой дороге, его трудовую и от предков доставшуюся и им для детей убереженную копейку, тратить ее на цветы и венки своего гнезда? Зачем не уехали они далеко, чтобы не тревожить его каждый день своей встречей? Зачем не посоветовал Шмидт княгине, уходя из дома мужа, бросить все, на что она имела право, пока была женой, а грабительски присвоил себе отнятое, гордо заявляя князю, что это его дом. Зачем, наконец, он встал между отцом и детьми, оскорбляя первого в присутствии их, а их приучая к забвению отца? Отчего ты не привезешь нам чистого белья? Разве ты боишься его? Куда идти? Домой. А там его спросят эти ужасные, милые, насмешливо-ласковые детские голоса: а где же белье? А она? Что о ней сделал? За что? Не за то ли, что так горячо и беззаветно полюбил ее и пренебрег для нее и просьбой матери и своим положением? Не за то ли, что ей имя и власть? Не за то ли, что готов был прощать ей вины, простить которые из ста мужей не решатся девяносто девять? Опозорена дочь: что же, тюрьма обольстителя возвратит ли ей утраченную честь? Совращена с дороги долга жена: казнь соблазнителя возвратит ли ей семейную добродетель? Дети отличаются от отца, исполнительные листы и судебные приставы сумеют ли наложить арест на исчезающее чувство любви в сыновьем сердце?

Функция риторических вопросов - заключается для эмоционального утверждения или отрицания чего-либо, для усиления оценки сказанного, для  формулировки вывода. Риторические вопросы - вопросы, которые не требуют ответов. Интригующий вопрос - придает повествованию динамику и напряжение. Вопросно-ответный ход - выступающий сам отвечает на задаваемый им самим вопрос, с целью привлечения внимания аудитории к обсуждаемой проблеме. Выражение надежды на поддержку суда при помощи глагольно-местоименных конструкций, например, «Я надеюсь, что вы учтете».

 

 

3. Николай Платонович  Карабчевский, российский судебный оратор, писатель, поэт, общественный деятель

 

Из дворян, православный, родился в семье полкового  командира. В 1868 окончил Николаевскую реальную гимназию. С 1869 под негласным надзором полиции (по 1905). В 1874 закончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета. С 1877 — помощник присяжного поверенного в политическом деле, известном как «процесс 193-х». 1879 — состоял присяжным поверенным округа Петербургской судебной палаты. Несколько лет был членом совета присяжных поверенных. 1898 — один из учредителей газеты «Право» (1898—1917). 1899 — после блестящей речи в защиту Киркора Гульгульяна, обвиняемого в убийстве Хассана Милий-оглу, присяжные заседатели вынесли подсудимому оправдательный приговор. 1904 — учредитель благотворительного фонда для молодых адвокатов. 1905 — один из создателей Всероссийского союза адвокатов. 1913 — председатель Петербургского совета присяжных поверенных. 1915 — председатель комиссии по расследованию германских зверств во время Первой мировой войны. В 1917 выехал в Скандинавские страны для сбора сведений о положении русских военнопленных. Остался в эмиграции.

Жил в Италии. Стал официальным  генеральным представителем великого князя Кирилла Владимировича. Похоронен на кладбище Тестаччо

После дела «193-х» он стал одним из наиболее видных адвокатов-криминалистов  и выступал в целом ряде сложных  уголовных дел, привлекавших общественное внимание, например, в деле поручика Имшенецкого, обвинявшегося в утоплении своей жены, в известных делах Мироновича и Ольги Палем, в деле мултанских вотяков, обвинявшихся в убийстве крестьянина-нищего с целью приношения в жертву языческим богам, в загадочном деле братьев Скитских, три раза разбиравшемся судебной палатой с участием сословных представителей и окончившемся оправдательным приговором, в процессе о Кишиневском погроме (в качестве гражданского истца), в политических процессах Г. А. Гершуни и Сазонова. Во всех этих процессах Карабчевский выступал смелым боевым адвокатом, поражающим стремительностью речи и искренним воодушевлением.

В 1901 Карабчевский выпустил в свет сборник своих судебных речей, в 1902 вышедший вторым изданием.

Из беллетристических  произведений адвоката наиболее выдающееся — роман «Господин Арсков» («Вестник Европы»; отдельное издание 1893), из публицистических — статья «О французской адвокатуре» («Северный Вестник»). В 1902 Карабчевский издал отдельно свои публицистические статьи, сообщения и судебные очерки, под общим названием «Около правосудия». В этой книге помещены небезынтересная автобиографическая статья автора «Как я стал адвокатом» и удачно сделанные характеристики некоторых известных адвокатов.

В 1905 им выпущена отдельным  изданием книга «Приподнятая завеса», в которой собраны его беллетристические произведения, стихи и стихотворения в прозе. Под его редакцией выходил журнал «Юрист». Сотрудничал с ежемесячником «Вестник Европы», журналом «Русское богатство».

В 1921 году в Берлине  Карабчевский издает мемуарную книгу  «Что глаза мои видели». Первая часть книги - воспоминания детства (1850-е годы), прошедшего в Николаеве, живое описание жизни провинциальной дворянской среды глазами ребенка. Вторая часть посвящена преимущественно периоду 1905-1918 годов; хорошее личное знакомство Карабчевского с юридическими и думскими деятелями, с деятелями Временного правительства придает воспоминаниям интересность. Карабчевский, до революции имевший репутацию «левого» деятеля, в послереволюционный период жестко осудил думскую оппозицию и Временное правительство, считая их главными виновниками развала России.

 

 

 

 

 

Дело о крушении парохода «Владимир». Анализ речи.  

 

По данному делу суду были преданы Криун - капитан русского парохода «Владимир» и Пеше - итальянский подданный, капитан итальянского парохода «Колумбия», обвинявшиеся в совершении неправильных маневров по управлению вверенных им пароходов, допущении ряда нарушений правил о безопасности движения на море, вызвавших столкновение пароходов, гибель парохода «Владимир», 70 его пассажиров, 2 матросов и 4 человек из обслуживающего персонала.

Информация о работе Выдающиеся судебные ораторы