Межкультурная коммуникация
Курсовая работа, 13 Декабря 2010, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Целью данной работы является определение особенностей и черт межкультурной коммуникации, их роль и значение в процессе коммуникации. Задачей этой работы является потребность в выявлении принципов и установок межкультурной коммуникации. А также ознакомление с особенностями различных культур в той или иной области. Для решения поставленных передо мной задач я использовала такие методики, как системный подход, изучение, сравнение, и анализ научных работ
Содержание
Введение ……………………………….……………………………………….…2
Глава 1.Межкультурная коммуникация. Особенности и виды ……....4
1. Особенности межкультурной коммуникации ………………..4
2. Межкультурная коммуникация и кросс – культурная коммуникация. Их общность и различия ………………………….7
Глава 2. Культура в России. ……………...10
1. Культура. Культурная адаптация …………………...10
2. Межкультурная коммуникация в России ………...14
Заключение……………………………………………………………………….22
Библиографический список……………………………………………………..25
Работа содержит 1 файл
КУРСОВАЯ РАБОТА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.docx
— 57.80 Кб (Скачать)
2.2 Межкультурная коммуникация в России.
В нашей стране, переживающей ныне период культурных трансформаций, модернизаций и инноваций, характерная для XX века инверсия высокой культуры, т.н. "культуры культурности", сочетается с инверсией транскультурации и переходом прежней контркультуры в ранг официально господствующей. Изменение объектов, процессов и способов социокультурного наследования вызывает, особенно у представителей старшего поколения, реакцию отчуждения. В ситуации, когда значимые ранее целевые и ценностные установки, мировоззренческие, идеологические и нравственные принципы общества утратили свою адекватность, "коллективная память" стала источником культурного конфликта, который. как известно, в отличие от конфликта социального, не бывает позитивным. В культурном комплексе современного российского общества наблюдается противоречие между конвенциональными, передаваемыми от поколения к поколению, и институционально регулятивными элементами, что снижает эффективность социокультурной регуляции. Социальный опыт должен быть осмыслен с точки зрения приемлемости тех или иных его компонентов в существующих сегодня условиях с тем. чтобы консолидировать общество, повысить уровень взаимопонимания его членов. В то же время в нашей стране практически институционально не обеспечена социализация лиц пенсионного возраста (т.н. четвертый период социализации), хотя в это время человек осваивает новую социальную и культурную идентичность и даже в стабильном обществе нуждается в помощи специальных социальных институтов. В условиях радикальных общественных преобразований необходимость социализации и инкультуризации, обеспечивающих приобретение знаний и навыков адекватного существования в социально значимых ситуациях, повышается многократно. Мы должны иметь представление об энтропийном потенциале культурных конфликтов, их практических формах и наиболее существенных элементах, владеть приемами урегулирования и профилактики культурных конфликтов на основе принципов толерантности и комплиментарности. 22
Это
тем более важно, что источником
культурных конфликтов нашего общества
в ближайшее время будет рост
социальной дифференциации и соответствующая
культурная специализация. На протяжении
десятилетий советская культура
воспитывала поведенческую и
ментальную однородность общества, представление
о едином для всех образе жизни. Конечно,
в реальности существовали и андеграунд,
и элита, но об их существовании было
мало известно обществу: первый был
лишен репрезентативных возможностей,
вторая сама была незаинтересована в
демонстрации привилегированности. Складывающийся
сегодня культурный полиморфизм
воплощается, в том числе, и в
множестве образов жизни, культивируемых
различными социальными и этнокультурными
группами. Отсутствие традиций организации
и регуляции жизни у новых
сословных и социально-
Заключение
Способность
к участию в межкультурной
коммуникации чрезвычайно важно
актуальна именно сейчас, смешение
народов, языков, культур достигло невиданного
размаха и, как всегда, остро встала
проблема воспитания терпимости к чужим
культурам, пробуждение интереса и
уважения к ним, преодоление в
себе чувства раздражения и
Я
считаю, что смогла выполнить задачи,
которые поставила перед собой
и достигла цели всей работы - определила
особенности и черты
Библиографический список:
- Астафурова Т.Н., Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты). – М., 1997
- Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. - М., 2003.
- Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П., Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. – М., 2002
- Ерасов Б. С., Социальная культурология. – М., 1997
- Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. – М., 2001
- Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию. - Волгоград , 2003.
- Назаров М.М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований. - М., 1999.
- Ольшанский Д.А., Межкультурная коммуникация: насилие перевода, Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах, Ч.2. - Пятигорск., 2002
- Панченко А. М. О русской истории и культуре. СПб., 2000.
- Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2.
- Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. - М., 2000.
- Радовель М.Р., Факторы взаимопонимания в межкультурной коммуникации, "Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах, Ч.1. -Пятигорск., 2002
- Саблина С.Г., Барьеры коммуникации в межкультурной среде, Актуальные проблемы теории коммуникации. – СПб., 2004
- Соколов А.В. Общая теория коммуникации. - М., 2002
- Тер-Минасова С.Г., Язык и межкультурная коммуникация. – М., 2000
- Толстикова-Маст Ю., Кейтон Дж., Коммуникация о коммуникации: исследование развития дисциплины "коммуникация" в России, Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах, Ч.1. - Пятигорск., 2002
- Халеева И.И. Интеркультура - третье измерение межкультурного взаимодействия? Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. - М., 2001
- Черданцева Т.З. Идиоматика и культура. Вопросы языкознания. – М., 2002
- Шарков Ф.И. Теория коммуникаций. - М., 2004.
- Шмелев А.Д., Ключевые идеи русской языковой картины мира и межкультурная коммуникация, Коммуникация: концептуальные и прикладные аспекты. - Ростов-на-Дону.,2004
- Ярмахов Б. Б., Межкультурная коммуникация: аспект социальной идентичности, Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах, Ч.1 - Пятигорск., 2002