Фольклор Карелии о воспитании

Автор: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2012 в 00:30, реферат

Описание работы

Карелия - это регион чрезвычайно интересный в фольклорном отношении. В первой половине XIX века в северной Карелии выдающимся собирателем Элиасом Леннротом были записаны руны -- эпические песни, составившие карело-финский эпос «Калевала», который получил мировую известность. Наибольшее количество песен Э. Леннрот записал в ходе своего пятого путешествия на север Карелии в 1834 году. Знаменитый карельский рунопевец Архиппа Перттунен из Латваярви спел ему более 4000 стихотворных строк. Первая версия эпоса «Калевала» была издана Леннротом в 1835 году, окончательная, состоящая из 50 рун, в 1849 году.
Одной из самых «архаических» зон, сохранивших уникальные факты фольклорной культуры, считается в мировой фольклористике Заонежье. В научном мире Заонежье называют «Исландией русского эпоса». Как Исландия сохранила для мировой культуры норвежские саги (средневековые сказания), потерянные в самой Норвегии, так Заонежье сохранило для России созданные в Древней Руси героические песни о богатырях - былины, в крестьянской среде - старины. Во второй половине XIX века (1860-1871 гг.) П. Н. Рыбниковым, А. Ф. Гильфердингом, Е. В. Барсовым впервые в России были открыты «живые» былинная и причетная традиции. Регион сразу же получил всероссийскую известность. Имена сказителей Кижской волости (Трофима Рябинина, Василия Щеголенка, Козьмы Романова, Терентия Иевлева и др.) и причитальщицы из Толвуи Ирины Федосовой прославили Петрозаводский уезд Олонецкой губернии на весь мир.

Работа содержит 1 файл

Реферат Фольклор Карелии о воспитании .docx

— 49.19 Кб (Скачать)

 Антипоповская  сатирическая традиция сказок  Карелии - хорошо изучена. «Главной мишенью народной сатиры у обеих народов (русского и карельского.- В. Е.) является духовенство», - пишет исследовательница карельской сказки У. С. Конкка. Это же утверждает и А. П. Разумова - специалист по русской сказке: «Одурачивание попа,- замечает она,- иногда достигает особой остроты, работник не боится не только попа, но и божьего наказания» . Сказка бичует пороки духовного сословия - жадность, стремление урвать с крестьянина как можно больше или заплатить как можно меньше работнику, показывает представителей духовного сословия безнравственными, по­хотливыми, пьяницами. Характерно, что народ любил такие сказки, слушал их с удовольствием.

    Календарные праздники, в которых  принимала участие крестьянская  семья, играли важнейшую роль  в передаче этнического идеала.

    Наиболее значимой в крестьянской  культуре являлась ценность семьи.  Через традиции воспитания провозглашался  идеал крепкой, дружной семьи,  идеал женщины – хозяйственной,  верной, скромной, доброй, идеал мужчины  – рачительного, находчивого, защитника  интересов семьи. 

    Сегодня мы на многое начинаем смотреть по-иному, многое для себя открываем заново, переоцениваем. Это относится и к прошлому нашего народа. Именно здесь в нашем воспитании неоценимую помощь может оказать педагогический опыт, уже накопленный веками, сбереженный народом, как одно из самых величайших духовных своих богатств. Речь идет о фольклоре.

    Фольклор (народная мудрость) – это художественная педагогика. Это система эстетического воспитания детей с помощью литературы и искусства (слова, музыки и движения), причем не для избранных и наиболее одаренных, а для всех.

    Спасительную  и созидательную роль может сыграть  в этом вопросе народная педагогика. В народе сохранился нравственный стержень: любовь к природе, труду, добру и  правде. Народной педагогикой определяется нравственное здоровье нации, с нею связаны исторические корни духовной жизни народа.

    В современных условиях народная педагогика функционирует в различных формах и видах. Это традиционные формы  труда и взаимной  помощи, праздники  народного календаря,  произведения устного  народного творчества, игры, игрушки и т.д. Изучение и освоение этнокультурного наследия дает возможность  в современной жизни создать  оптимальную систему передачи трудовых, эстетических, нравственных, интеллектуальных ценностей,  знаний, умений и навыков. Тогда образовательная система  действительно станет выполнять  свои прямые функции, передавать культурное наследие от поколения к поколению. При этом необходимо отчетливо осознавать, что культура является частью образования, а образование есть та часть культуры, которая ответственна за передачу культуры от поколения к поколению.

    Если  раньше сама народная традиция обеспечивала необходимый уровень житейско–нравственной  эстетической воспитанности детей, то теперь эту традицию призвана поддерживать школа, которая вместе с семьей, учреждениями дополнительного образования и всей общностью в состоянии создать эффективную систему вхождения маленького человека в жизнь художественной народной  культуры. Приобщение к культуре дает возможность испытать полноту бытия. А ведь это та  основа, которая позволяет решать проблему воспитания и образования  наиболее гармонично, не навязывая заданные установки, но включая ребенка в поле  взаимодействия  с культурными ценностями, идеалами. Для того, чтобы обращение к культуре не носило случайный характер, должна быть налажена система работы, благодаря которой воспитательные возможности культуры были бы максимально использованы. Один из наиболее эффективных путей решения – «погружение в культуру». Под «погружением» понимается такая организация процесса, которая позволяет и детям, и педагогам приблизить к себе далекие «эпохи», оказаться в атмосфере  иной культуры, услышать голос «предков».

    Культурология, имеющая как социальную, так и гуманитарную составляющую в своем предметном поле, способствует осмыслению человеком своего места в мире, что придает личности внутреннюю устойчивость, помогает в выборе ценностных ориентиров, облегчает процессы межличностного взаимодействия и, которая решает беспрецедентную задачу поиска  эффективной модели своего развития.

  Приобщение  человека к культуре в современных  условиях должно строиться в первую очередь на освоении культурного  наследия прошлого, обращенного к  внутренней стороне личности, его  духовности. Культура, выступая как  ценностно-целевая установка в  воспитании человека, предполагает обновление содержание всего вида образования.  
 

Ведлозерская  средняя общеобразовательная школа  находится в старинном поселении  – в глубинке Карелии. Ведлозеро – место проживания коренного населения края – карел. Вокруг озера было расположено много маленьких деревень. В центральном селе сохранились несколько мест с названиями – Янойсельгу, Погосту, Мельниччу, Руйсниеми, Ниеми – бывших деревень и хуторов. В пяти километрах от села находится музей под открытым небом – старинная карельская деревня Кинерма.

Постепенно исчезли  маленькие деревеньки вокруг озера, но люди помнят, откуда они родом. Нет-нет, да и услышишь: «Я родилась в Кибре», «Мина олен Руйсниемеспяй» («Я из Руйсниеми»). Помнят старожилы, как жили отцы и  деды, матери и бабушки.

Национальные  традиции карел живы в семейных и  сельских праздниках, когда столы  ломятся от карельских блюд, а на праздник люди наряжаются в национальные костюмы. В последнее время, в связи с развитием этно-туризма, вновь привлекательными стали традиционная «карельская кухня», народные ремёсла и фольклор, генеалогические и краеведческие исследования, поездки «на деревню к дедушке». Молодые люди хотят играть свадьбы по карельским обычаям. Народная культура карел здесь выступает перед нами не только как факт истории, но и как целое явление, характеризующее облик, национальное своеобразие народа.

Казалось бы, такая среда – сама по себе питательна и достаточна для формирования этнического  самосознания у ведлозерских детей  и молодежи.

Кому и зачем  нужны карельский язык и традиции?

Однако жизнь, шагнувшая далеко вперёд, жестко, если не жестоко, обошлась с культурой  карел. Карельский язык стал средством  общения людей после среднего и более старшего поколения. Многие наши школьники воспринимают и изучают  его как иностранный. Народные традиции и обряды известны поколению бабушек  и малознакомы или не знакомы  совсем самым юным односельчанам. Да и отношение, порой, к этим традициям  у них, как к чему-то архаичному, уходящему. Существует, на наш взгляд, определенный «поколенческий разрыв»  в передаче народных традиций от поколения  к поколению, связанный с тем, что карельский язык не изучался в  школе несколько десятилетий, говорение  на нем не поощрялось родителями и  учителями, а культура в течение  почти полвека была «без национальности».

Почему же дети должны знать «дела давно минувших дней, преданья старины глубокой»? Педагоги ведлозерской школы, отвечая на данный вопрос, приводят следующие аргументы. Благодаря знанию истории и культуры своего народа:

во-первых: у молодёжи возникает уважение к старшим, к их труду, появляется понимание их характеров и правильная оценка их достижений. Неоднозначность современного состояния карельского села, трудности жизни находят объяснение и могут подтолкнуть молодых к необходимым положительным преобразованиям. Ликвидируется «поколенческий разрыв»;

во-вторых: формируется нравственная позиция по отношению к трудностям, к преодолению препятствий. Жизнь северного народа в суровом климате в постоянной борьбе за выживание – пример жизнеспособности каждого карела и этноса как целостности, образец трудолюбия, силы воли и оптимизма;

в-третьих: многие привычки питания, образа жизни, времяпровождения, взаимоотношений с природой могут помочь в оздоровлении человека, его души и тела, решить экологические проблемы. Культура земледелия, лесопользования, охоты, рыболовства, быта карел отличается природосообразностью, экологичностью, гармонией отношений Человека и Природы;

в-четвёртых: давние традиции привносят в жизнь современного человека элемент новизны, творчества, делают жизнь интересной и многогранной, подчёркивают индивидуальность, уникальность личности. Состоится самоидентификация со своим этносом – естественное стремление каждого человека;

в-пятых: сохранится и разовьется самобытная национальная культура как элемент мировой культуры. Приобщение современных детей и молодежи к карельским традициям – последний шанс сохранить эту культуру живой, а не в качестве музейного экспоната.

Важнейшими задачами учебно-воспитательного процесса в  Ведлозерской школе, наряду с приобщением ребенка к системе общечеловеческих ценностей, являются развитие его национального самосознания, формирование у него понимания роли своей нации, этноса в мировом историческом процессе. Такой характер обучения и воспитания обосновывается и требованиями родителей, а также современной политикой в отношении малых народностей, к которым относятся и карелы.

Родители принимают  участие в обсуждении вопросов изучения карельского языка, приобщения детей  к богатствам национальной культуры. Большинство из них считает, что  дети должны знать свой язык, традиции и обычаи. Как говорит Людмила  Фёдоровна Маркианова, одна из лидеров  общественного движения «Союз карельского  народа»: «Мы должны говорить на карельском языке, быть его носителями, иначе  язык исчезнет, а с ним и карельский народ».

Как учат карельский язык в школе

Много интересного  и поучительного заложено в карельских сказках и былях. Их лучше читать или слушать на карельском языке, а не в переводе. При переводе самобытность языка и характерные  нюансы устной речи почти не сохраняются, да и колорит утрачивается. Для  того чтобы понять и почувствовать  народ, надо изучать карельский язык.

Начальные классы работают по республиканскому базисному  учебному плану, разработанному для  школ с этно-культурным компонентом, к которым относится и наша школа. Карельский язык изучается с  первого класса – 1час в неделю, во 2-4-х классах – по 2 часа. Если ранее обучение карельскому языку  заканчивалось начальной школой, то в 2010 – 2011 учебном году учащиеся продолжат его и в 5 классе. Успеваемость по карельскому языку – 100%, средний  балл – выше «четырёх». Учащиеся школы  ежегодно участвуют в олимпиадах по карельскому языку. В 2010 году в  республиканской олимпиаде участвовала  Вероника Захарова (7 класс), знающая  карельский язык с детства. Преподаёт  предмет молодой педагог О.Н. Станиславова – способная, ищущая, творческая личность. Многие педагоги говорят на карельском и не только за стенами школы, как  это было совсем недавно. Родной язык пришел и на другие учебные предметы, и на внеклассные мероприятия.

Что исследуют ученики

В нашей системе  работы по изучению национальных традиций большое значение имеет исследовательская  работа. Достаточно перечислить темы, чтоб увидеть, какой кладезь знаний был изыскан, описан и представлен  юными исследователями! Тема Лены Чусовой  «Народные традиции воспитания в  карельской деревне» – рассказ о  приобщении к труду с детства, о взаимоотношениях в семье, о  терпимости; Юли Пономарёвой «Как играли старинную карельскую свадьбу» – о красоте и мудрости свадебного обряда. С увлёчением собирал, оформлял и вдохновенно рассказывал на конференциях в школе, в районе и  в республике о топонимах и  антропонимах родной Юргилицы Александр  Петров, который стал так же лауреатом  конкурса стихов «Северная». Руководителем  исследовательской деятельности учащихся является заместитель директора  по воспитательной работе Л.Ф.Нестерова, а так же учителя-предметники  и классные руководители. Под руководством учителя домоводства Л.П. Петровой были разработаны проекты «Роль  обережной вышивки в жизни  карел» (на примере нарядного полотенца  – кязипайку), «Старинный карельский женский костюм».

«Дети войны» –  так назывался один из детских  проектов к 65-летию Победы в Великой  Отечественной войне. Исполнители  проекта брали интервью, записывали рассказы односельчан, в том числе, и на карельском языке, приглашали очевидцев  тех событий в школу. Богатый  материал был представлен в виде презентаций, фильмов. Статья о работе над проектом «Дети войны» была опубликована в районной газете «Ома муа». 

 

Уроки мастерства

С особенностями  карельской кухни и ремёслами  учащиеся знакомятся на уроках технологии. Здесь изучают народную вышивку, ткачество, работают с берестой и  соломой. Одновременно знакомятся с  карельскими поговорками, пословицами, загадками, иллюстрирующими обычаи, сложившиеся у народа. На уроках труда складывается удивительная атмосфера  творчества, доверия, добросердечия, терпения, настойчивости и взаимопомощи. Во время рукоделия учащиеся поют песни. При дегустации карельских блюд обыгрывают обряд приёма и угощения гостей.

Самодельные народные игрушки и предметы прикладного  народного творчества, изготовленные  руками детей, – результаты уроков технологии, которые становятся удивляющими  выставочными экспонатами или приятными  подарками гостям школы.

Под руководством Фёдоровой Л.И., учителя начальных  классов, в течение нескольких лет  в школе работал кружок, где  учащиеся начальной школы изучали  русские и карельские пословицы, поговорки, частушки. Они ставили  постановки по сюжетам сказок этих народов. Готовясь к деревенским  посиделкам, дети изучали традиции встречи гостей и угощения, народные игры, танцы, песни, заклички. На выпускном  вечере бывшие кружковцы в присутствии  многочисленных гостей и родителей  непринуждённо исполняли частушки на карельском языке, вспомнили пословицы, поговорки, что говорит о сознательном усвоении фольклора, о «культурном отпечатке», оставленном кружком, если не на всю жизнь, то на долгие годы.

Информация о работе Фольклор Карелии о воспитании