Язык и письмо древних египтян

Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2011 в 12:27, реферат

Описание работы

В научной литературе, как в нашей, так и в зарубежной, иногда встречается термин «древнеегипетский язык», под которым подразумевается язык населения древнего Египта.
Этот термин неточен, ибо, называя какой-либо язык древним (например, древнекитайский, древнегреческий и т. д.), имеют в виду существование такого же нового, современного нам языка. Иначе говоря, определение «древний» создает впечатление, что речь идет о древней стадии живого современного языка.

Работа содержит 1 файл

ЯЗЫК И ПИСЬМО ДРЕВНИХ ЕГИПТЯН.doc

— 110.00 Кб (Скачать)

   Что касается значения отдельных знаков, то классификация их основана на функции  в системе письма и никак не зависит от их внешнего вида.

   Все знаки иероглифического письма древних египтян делятся на три большие группы: идеограммы, фонограммы и детерминативы. Когда мы говорим идеограмма, фонограмма или детерминатив, мы имеем в виду, что тот или иной знак функционирует как идеограмма, фонограмма или детерминатив. Такой авторитет в вопросах египетской лингвистики, филологии и письма, как А. Гардинер, подчеркивает, что строгая теоретическая классификация иероглифических знаков по их функциям была бы очень громоздким, чисто формалистическим предприятием, ибо грани между функциями иероглифических знаков непостоянны и преходящи.

   Идеограммами  называются знаки, изображающие какой-то предмет и обозначающие его. Например, знак Å изображает солнце и означает солнце (г); знак * изображает звезду и означает звезду (sb);  знак  изображает дом и означает дом (рг) и т. д. Фонограммами называются знаки, основной функцией которых ~ является обозначение звуков— сочетание трех согласных фонем (например, htp, hfr, cnh), сочетание двух согласных фонем (например, mn, nb, dw) и, наконец, знаки, обозначающие отдельные гласные фонемы (например, f, n, Ь.) и т. д. Эти последние принято не совсем точно называть алфавитными графемами.

   Детерминативами называются знаки, которые фонетически  никак не читаются. Они ставятся всегда в самом конце написания существительных, прилагательных и глаголов и указывают на смысловую категорию, к которой относится данное слово. Например, детерминатив, изображающий руку с зажатой в кулак палкой, обозначает, что слова, кончающиеся им, как-то связаны с понятием силы: nht— «сильный»; nhm— «отобрать», «грабить» и т. д.; детерминатив, изображающий две ноги, ставится после самых разнообразных глаголов движения и т. д.

   Таким образом, детерминативы устраняли  недоумения, которые могли бы возникнуть при чтении текста в результате нередкой в языке омонимии, особенно в тех языках, где гласные звуки не выписывались.

   Теперь  следует подчеркнуть следующее: многие (но не все) иероглифические знаки могли в письме выполнять то функцию идеограммы, то функцию фонограммы, то функцию детерминатива. Возьмем для примера знак Ÿ, изображающий дом (согласные этого слова были рг). Знак мог обозначать в тексте слово «дом» (рr), но он мог также служить фонограммой, обозначающей сочетание фонем р и г —рr в словах, в которых встречается это сочетание, никакого отношения к понятию «дом» не имеющее. Так, глагол «выходить» (pri) пишется посредством этого знака, и здесь он уже не идеограмма, а фонограмма.

   Наконец этот же знак служил детерминативом во всех словах, обозначающих какое-то здание или помещение; например, слова «комната» (ct), «интерьер» (hnw), «канцелярия» (nst) и другие оканчиваются этим детерминативом.

   Иероглиф, изображающий и обозначающий слово  «звезда» (sb), может быть фонограммой, обозначающей сочетание фонем sb в словах «дверь» (sb) и «обучать» (sb). Иероглиф, изображающий сидящего мужчину, функционирует то как идеограмма, обозначая  суффикс 1-го лица ед.ч.—«я», «мой» (i), то как детерминатив после слов, обозначающих какого-либо человека,— «сын» (s), «делающий» (irr), «придворный» (smr) и т. д. Здесь нет никакой возможности детализировать правила египетской „орфографии, которые далеко не исчерпываются сказанным. Приведенные факты и обобщения должны лишь дать общее представление об основных принципах египетского иероглифического письма.

     Остановимся теперь на очень важной проблеме —  безгласности египетского письма.

     Естественно напрапшвается вопрос: каким образом  могло возникнуть письмо, в котором нет знаков для гласных? Египетская система письма не единственная, обладающая этой особенностью: в ряде древних систем письма семитских языков .также отсутствуют специальные знаки для гласных фонем (финикийское письмо, древнееврейское, арамейское и др.). Главная причина заключается в некоторых основных принципиальных особенностях семитских языков. Здесь следует напомнить читателю то, что было уже сказано выше: египетский язык не входит в подгруппу собственно семитских языков, но из всех языков семито-хамитской семьи он ближе других к языкам собственно семитским. Эта близость, в частности, проявляется в структуре корня слов: египетские корни, как и корни слов семитских языков, состоят из согласных, а не гласных фонем (в основном три или две). Консонантный корень, и только он, является носителем понятия, выразителем семантики, тогда как гласные играют лишь служебную роль, указывая, в какую грамматическую ^форму облечено понятие. Так как огласовка египетского языка нам, по сути дела, до сих пор неизвестна, лучше всего проиллюстрировать это положение на примерах из арабского языка. Возьмем следующий наглядный пример. Арабский корень f §m является носителем понятия «отделять»: fasema — «он отделил»; yefasm — «пусть он отделит», «отдели»; fasemo — «отделение». Таких примеров из арабского языка можно было бы привести сколько угодно. Здесь только три согласные фонемы (f§m) являются носителем понятия, гласные же выражают, только грамматический смысл.

     То  же самое имело место и в  египетском языке. Разница между  арабским и египетским письмом заключается только в том, что в арабском для каждой фонемы существует своя графема, в египетском же, как мы видели, оно началось с идеограммы, т. е. с письменного обозначения понятия, а носителем понятия в силу особенности языка (как и в семитских языках) были только согласные, составлявшие корень. Гласная же прослойка между ними выражала не понятия, а лишь грамматические явления, происходящие с этим корнем. Поэтому египетское иероглифическое письмо, никогда не порывавшее с идеографией,   лежавшей   в его основе, не имело знаков для обозначения гласных.

     В свете изложенных фактов и соображений  безгласность египетского иероглифического письма представляет собой вполне естественное явление, органически связанное с его природой.

     Теперь  надо сказать несколько слов о  египетском «алфавите». Прежде всего возникает вопрос: почему египтяне, изобретя алфавит, не избавились в своей системе письма от огромного груза идеограмм и неалфавитных фонограмм, почему они не стали пользоваться только иероглифами «алфавита» —ведь это было бы много проще, легче, удобнее?

     Надо  отдать себе ясный отчет в следующем: графемы, имеющие одну фонему, только для нас знаки алфавита. Для египтян они вовсе не были алфавитом. Египетские «алфавитные» иероглифы, по сути дела, графемы, обозначавшие сначала сочетания двух согласных фонем. Среди последних можно различать фонемы сильные, устойчивые и фонемы слабые, неустойчивые, особенно в финальной позиции. Последние в произношении рано стали отпадать, оставалась одна сильная, устойчивая фонема. Очень авторитетный египтолог, отличный знаток египетского языка, установил 19 слов, из которых именно таким путем произошли египетские «алфавитные» иероглифы. Поэтому в сознании египтян, вообще не знавших, что такое алфавит, «алфавитные» знаки были точно такими же фонограммами, как и фонограммы, обозначавшие три или две фонемы. Тот факт, что несколько более двадцати иероглифических знаков стали обозначать лишь одну фонему, факт, являющийся результатом длительной эволюции, естественно, не мог отразиться в их сознании как нечто принципиально новое, отличающее эти иероглифы от всех остальных.

     Древнейшие  дошедшие до нас иероглифические  тексты относятся к I династии (рубеж IV и III тысячелетий до н.э.), самая поздняя иероглифическая надпись — ко времени императора Феодосия (394 г. н. э.). Иероглифическое письмо было основой египетской письменности. Два других вида египетского письма — иератическое и демотическое — развились из иероглифического письма.

     Как мы видели, самым удобным материалом для письма был папирус. По мере внедрения письма в повседневную жизнь употребление папируса расширялось. Но материал, на котором пишут, не может не оказать воздействия на внешний вид письма. В повседневной жизни писание на папирусе иероглифами должяо было неизбежно привести к видоизменению их формы. Так как на папирусе писали кисточкой, то нетрудно представить себе, что все иероглифы, имевшие прямые линии и углы, деформировались и закруглялись. И не только такие иероглифы, но и другие изменились до неузнаваемости, почти полностью потеряв свой картинный характер. Так получился подлинный курсив иероглифического письма, известный в науке под именем письма иератического. Несомненно, что именно оно сыграло в культурной жизни чрезвычайно важную роль, так как в основном все литературные, дидактические, религиозные, научные и другие произведения были написаны именно иератикой. То, что дошло, несмотря на свою многочисленность,— лишь ничтожные остатки огромного количества текстов, для нас безвозвратно утерянных.

     Иератическое  письмо широко употреблялось уже  к концу III тысячелетия до н. э., т. е. во времена Древнего царства.

     На  протяжении своего существования внешние  очертания иератического письма изменялись. Различают иератику Древнего царства, Среднего царства, позднюю иератику. Эти изменения были чисто палеографического характера и нисколько не влияли на существо иератического письма — оно на всем своем протяжении было не чем иным, как курсивом иероглифов (ср. наш печатный шрифт и рукописное письмо). В VIII в. до н. э. наряду с ним появляется новый тип курсива, в котором зачастую несколько знаков сливаются в один, известный в науке под названием демотического («народного») письма. Как внешне, так и по существу он отличается от иератики (ср. наше рукописное письмо и стенографию). Демотических текстов дошло до нас очень много, главным образом хозяйственно-правового содержания. Последний по времени демотический текст датируется V в. н. э.

     Теперь следует вкратце остановиться на сложной проблеме влияния египетского письма на системы письменности других народов и на происхождении алфавита вообще. Одно время были распространены представления, согласно которым истоки культуры народов древнего Ближнего Востока следует искать в Двуречье, что объяснялось особой действенностью и высоким уровнем шумеро-аккадской цивилизации. Как совершенно правильно указал К. Зете, «так называемый панвавилонизм временно совершенно заслонил от нас все то, чем обязана наша культура другому древневосточному народу, история которого прослеживается в еще более глубокой древности,— египетскому».

     Действенность шумеро-аккадской культуры и широкое  распространение ее влияния объясняются не превосходством ее над культурой Египта, не большей ее древностью, а объективными условиями ее исторического развития, в свою очередь обусловленными географическим фактором. Двуречье в силу своего географического положения не было изолировано от соседних стран и уже с древнейших времен подвергалось нашествиям разных племен и народов. Их постоянные и разнообразные контакты не могли не способствовать распространению вавилонской культуры и ее важнейшего элемента — клинописного письма — во всей Передней Азии. Египет же был отделен от внешнего мира несравненно больше, чей Двуречье.

     Своему  географическому положению Египет обязан тем, что вплоть до XVIII в. до н.э. он не подвергался серьезным вторжениям иноземцев и жил относительно изолированно, замкнуто от других стран. Речь ждет, конечно, не об абсолютной, а об относительной замкнутости. Теснее Египет был связан со странами, расположенными вверх по течению Нила, к югу от Первого порога. Вопрос о влиянии древнего Египта в Африке — вопрос, далеко еще не разработанный надлежащим образом. Во всяком случае, в Напате и Мероэ воздействие Египта проявилось чрезвычайно сильно.

     Под влиянием египетского письма в Мероэ  появился подлинный алфавит из 23 иероглифических знаков, заимствованных из египетской иеро-глифики. Однако их фонетическое значение не всегда совпадает с тем, которое они имели в египетской системе письма. Наряду с мероитскям иероглифическим алфавитом в Мероэ появляется и курсивное алфавитное письмо, чрезвычайно похожее по внешнему виду на некоторые знаки египетской демотики.

     Таким образом, египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке.

     Другой  исконной областью египетского влияния  были страны, расположенные по восточному побережью Средиземного моря,— Палестина и Финикия.

     На  Синайском полуострове обнаружены надписи, состоящие из 32 алфавитных знаков; внешний вид этих знаков не оставляет ни малейшего сомнения в том, что они непосредственно заимствованы из египетской иероглифики. Это так называемое синайское письмо сыграло весьма существенную роль в возникновении и формировании ряда семитских алфавитов, прежде всего финикийского.

     Наконец, установлено, что египетское иероглифическое  письмо оказало влияние и на древнейшее письмо Крита. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Информация о работе Язык и письмо древних египтян