Работа со словарями, справочниками, банками данных и другими источниками информации

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2012 в 17:04, курсовая работа

Описание работы

Год за годом, с развитием средств коммуникации и увеличением скоростей, земной шар становится все меньше. Люди различных стран и наций должны хорошо уживаться с прогрессом в мировой торговле и в технологиях так же, как и друг с другом. «Знание — сила», — сказал один из великих людей. Зная иностранный язык, можно не только читать газеты, журналы и книги выдающихся авторов в оригинале, но также смотреть программы спутникового телевидения, запросто путешествовать в различные части мира. Кроме того, понимание и общение на иностранном языке необходимо, когда рассчитываешь на хорошо оплачиваемую работу.

Содержание

1 Введение
2 Основная часть
2.1 Классификация видов словарей
2.2 Способы и методы работы со словарями
2.3 Методы работы с другими источниками информации
3 Заключение
4 Список используемой литературы

Работа содержит 1 файл

Курсовая.doc

— 264.50 Кб (Скачать)

         расширение объема и содержания понятия «словарь», появление новых видов справочных изданий словарного типа;

         возникновение противоречий между обиходными стереотипами и научным представлением о словарях;

         различия в лексикографических традициях;

         вольное обращение с терминологией;

         тенденция к противопоставлению специфических типов словарей «обычному словарю»;

         нежелание лексикографов заниматься проблемой определения понятия «словарь».

Английский ученый Ф. Бэкон писал: «Мы должны сохранить память не об одних только деяниях людей, но и об их словах. Настоящее хранилище этих слов, этих сказаний – это сборники речей, посланий и изречений», а Л. Н. Толстой емко сформулировал значение афоризмов: «Афоризм – едва ли не лучшая форма для изложения философских суждений». Иногда удачно найденная афористичная фраза может стать ключом к развертыванию всего текста. Словари и справочники – постоянные спутники нашей жизни, служащие нам для расширения знаний и повышения языковой культуры. Их заслуженно называют спутниками цивилизации. Словари – это поистине неисчерпаемая сокровищница национального языка, а так же это и инструмент познания, и интеллектуальный путеводитель, и просто увлекательное чтение. Привычка пользоваться словарями – одна из самых полезных среди тех, которые может приобрести человек, получающий серьезное образование.

4                         Список используемой литературы

1.             Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Р.Валент, 2009. — 240 с. – (Библиотека лингвиста).

2.             Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. - СПб.: Союз, 2001. - 288 с.

3.             Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. - М.: Международные отношения, 1975. - 240 c.

4.             Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Для ин-тов и фак. иностр. яз. Учебное пособие – М.: Высшая школа. 1983. – 303с.

5.             Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода – М.: Московский лицей, 1996. – 208с.

6.             http://www.dissercat.com/content/leksiko-semanticheskie-slovari-teoriya-i-metodika-redaktirovaniya

7.             http://www.philosoft.ru/_subsites/tcportal/perevod/tr04_1.htm

8.             http://5ballov.qip.ru/referats/preview/74312/?referat-slovari-i-spravochniki

9.             http://otvetin.ru/obrazucheb/19971-kak-uchit-anglijskij-yazyk-po-radio.html

32

 



Информация о работе Работа со словарями, справочниками, банками данных и другими источниками информации