Способы словообразования в английском и тувинском языках
Реферат, 29 Февраля 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Цель исследования - создание научно обоснованной и экспериментально проверенной системы сопоставительного анализа состава слова и словообразования английского и тувинского языков.
Объект исследования – процесс взаимосвязанного исследования состава слова и словообразования тувинского и английского языков.
Предмет исследования – система работы над составом слова и словообразованием тувинского и английского языков, ориентированная на овладение многоаспектн
Содержание
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………2
I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ…………………………………………………………3
I.1 Степень разработанности проблемы…………………………4
I.2 Основные способы словообразования в современном английском языке. Функции, единицы и модели описания……...5
I.2.1 Аффиксальное словообразование…………………………….6
I.2.2 Конверсия……………………………………………………....8
I.2.3 Словосложение………………………………………………...9
I.3 Основные способы словообразования в тувинском языке…11
ВЫВОД……………………………………………………………………14
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………..17
Работа содержит 1 файл
Реферат.docx
— 51.85 Кб (Скачать)Аффиксы. Это та морфема, которая придает корню (основе) дополнительное или новое значение, но сама не имеет самостоятельного лексического значения без корня. Звуковой состав аффикса обычно несамостоятелен. В английском языке различных вариантов одного и того же аффикса не имеется. А в агглютинативном тувинском языке каждый аффикс, подчиняясь законам сингармонизма и прогрессивной ассимиляции, имеет несколько фонетических вариантов: -ны, -ни, -ну; -ты, -ти, -ту, -ту; -ды, -ди, -ду, -ду (аффикс винительного падежа). По месторасположению в слове и по значению аффиксы в английском и тувинском языках имеют большие различия.
Английские аффиксы по месту в отношении к корню слова делятся на префиксы и суффиксы.
Тувинские аффиксы по своим значениям делятся на словообразовательные, словоизменительные и формообразовательные.
Английские и тувинские аффиксы имеют как общие, так и отличные свойства.
Английские суффиксы
и тувинские
Основная функция этих морфем в обоих языках одинаковая – прибавляясь к корню слова, образуют слова с новым лексическим значением. Они являются основным способом словообразования в этих языках.
read-er
beauti-ful-ly чараш-тыр
Оба языка очень богаты этой морфемой. Каждая часть речи имеет присущие ей словообразовательные аффиксы (суффиксы).
Особенности. В английском языке, кроме словообразующих, имеются еще формообразующие суффиксы: whiter, opened, looking. Тувинские же словообразовательные аффиксы выполняют одну функцию – образовать новое слово.
Формообразующие морфемы. И в английском, и в тувинском языках кроме словообразовательных и словоизменительных аффиксов выделяют в особую группу аффиксы, придающие слову дополнительные значения (характер действия, неосуществимость действия, ослабления или усиления качества предмета).
darkish каразымаар
armed быжыткан
Как видно из примеров, формообразующие морфемы в этих языках образуют формы степеней сравнения прилагательных, залоговые и видовые формы глаголов. Обратим внимание, что ласкательные и уменьшительные формы существительных в некоторых случаях образуются при помощи прилагательных.
В связи с тем, что тувинский словоизменительный аффикс однозначен, их в слове бывает несколько в соответствии с грамматическими значениями слова, что совсем не свойственно английским словам: кудумчу-лар-ывыс-та – in our streets.
Префиксы имеются только в английском языке. Присоединяясь к корню слова спереди, они образуют новые слова (co-author, anti-art). Иначе говоря, здесь функции суффиксов и префиксов совпадают. Поэтому, можно отметить, что английским префиксам соответствуют в тувинском языке словообразовательные и формообразовательные аффиксы.
Словообразовательных аффиксов в английском языке сравнительно меньше, чем в тувинском. Сравним:
teach-er
connect-ive
un-read-able
В производных основах, образованных синтаксическим способом, в обоих языках в основном бывает только два корня:
absent-minded
taxi-driver
Сопоставляемые нами языки
хотя оба являются аффиксальными, в
них существует неодинаковая терминология.
В тувинском языке
Английский и тувинский языки имеют много общих черт в словообразовательном отношении, но отдельно рассматривая каждый способ, мы также выявили и специфические случаи словообразования в данных языках.
Список использованной литературы
1. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. - М.: Высшая школа, 1992.
2. Кубрякова С.С. Что такое словообразование. - М.: Наука, 1965.
3. Царев П.В. О некоторых активных словообразовательных моделях современного английского языка // Иностранные языки в школе. - 1976. - №5.
4. Царев П.В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. - М.: МГУ, 1984.
5. Загоруйка А.Я. Конверсия - морфологический способ словообразования. - М.: Наука, 1961.
6. Троицкая Г.П. Семантические связи при словообразовании по конверсии в современном английском языке // Иностранные языки в школе. - 1964. - №1.
7. Царев П.В. Сложные слова в английском языке. Учебное пособие. - М.: МГУ, 1980.
8. Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. Учебное пособие для институтов и факультета иностранных языков. - М.: Высшая школа, 1985.
9. Ойдан-оол А.К., Ондар Б.К., Доржу К.Б., Куулар Е.М. Тыва дыл. Учебное пособие. – Кызыл: 2007.
10. Салзынмаа Е.Б.
1 A – имя существительное;
2 B – имя прилагательное;
3 C – имя числительное;
4 D – причастие;
5 Е – наречие.