Русские языковеды xix и xx века

Автор: Пользователь скрыл имя, 20 Февраля 2013 в 17:35, курсовая работа

Описание работы

Целью данной курсовой работы является изучение жизни и деятельности русских языковедов XIX и XX веков.
Для реализации поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Проанализировать исследования ученых.
Определить степень заинтересованности языковедов в разных направлениях лингвистики.
Выяснить, на сколько важны были открытия языковедов.
Проследить, чьи достижения в науке достигли успеха, а чьи нет.

Содержание

Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Русские языковеды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Глава 1. Языковеды XIX века. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Бодуэн Де Куртене Иван Александрович. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Щерба Лев Владимирович. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 Кузнецов Петр Саввич. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.4 Дурново Николай Николаевич . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.5 Фортунатов Филипп Федорович. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.6 Ушаков Дмитрий Николаевич. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.7 Винокур Григорий Осипович. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Выводы по главе 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Глава 2.Языковеды XX века. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

2.1 Реформатский Александр Александрович. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Аванесов Рубен Иванович. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2.3 Сидоров Владимир Николаевич. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.4 Ожегов Сергей Иванович. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Выводы по главе 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Список использованных источников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Работа содержит 1 файл

курсовая.docx

— 63.80 Кб (Скачать)

 

П. С. Кузнецов также, как и А.А. Реформатский был разносторонне одаренным и нетрадиционно мыслящим советским лингвистом. Он знал много языков, древних и современных, имел глубокие познания в разных областях лингвистики, литературы, психологии, философии, математики, писал стихи, увлекался научной фантастикой. Наиболее значителен его вклад в развитие русской диалектологии, общей и русской фонологии, истории русского языка, славяноведения. В своих "Очерках исторической морфологии русского языка" и "Очерках по морфологии праславянского языка" Кузнецов исследовал отношения между словообразовательными процессами и словоизменением в истории русского языка, реконструировал механизм эволюции древнейших славянских словообразовательных морфем. Вместе с В. И. Борковским он создал замечательную "Историческую грамматику русского языка. Морфологию", которая долго была основным университетским учебником. Много времени проводил Кузнецов в диалектологических экспедициях в Карелии, на Пинеге и в других районах. В своих работах (в частности, в "Русской диалектологии") он описал ряд русских говоров. Кузнецов был одним из основателей Московской фонологической школы. Ее важнейшее положение - необходимость последовательного применения морфемного критерия при определении фонемного состава языка. В соответствии с этим вводились понятия фонетической позиции, позиционного чередования, распределения (дистрибуции), дифференциальных и интегральных признаков фонемы, рядов чередований, гиперфонемы. Свои взгляды на проблему фонемы ученый изложил в работах "Об основных положениях фонологии" и "О дифференциальных признаках фонем". Кузнецов оставил интереснейшие работы и в других областях лингвистики: африканистике, финно-угроведении, математической лингвистике.

  1.4 Дурново Николай Николаевич (1876-1937)

Н. Н. Дурново - один из крупнейших отечественных  лингвистов начала XX в., профессор Саратовского, Минского, Московского университетов, член-корреспондент Академии наук, член Московской диалектологической комиссии. Вместе с Н. Н. Соколовым и Д. Н. Ушаковым он издал "Опыт диалектологической карты русского языка в Европе" с приложением "Очерка русской  диалектологии" (1915). Ученый разработал типологию аканья в книге "Диалектологические разыскания в области великорусских говоров". Созданная им классификация диалектов стала общепризнанной. Ученик Ф. Ф. Фортунатова, он развивал и обогащал наследство Московской лингвистической школы в области грамматики и общей теории языка. Дурново связал идеи пражских структуралистов (Н.С. Трубецкого и Р.О. Якобсона) и теоретические искания молодых ученых Москвы (В.Н. Сидорова, Р.И. Аванесова, А.А. Реформатского). Вместе с единомышленниками занимался проблемой поиска объективных критериев разграничения и классификации морфем. Как и другие последователи Ф.Ф. Фортунатова (Д.Н. Ушаков, М.Н. Петерсон, Г.О. Винокур, А.М. Пешковский), Дурново защищал формальный подход к описанию грамматических явлений - "формальную грамматику" - в споре о соотношении формальных классов слов и частей речи с критиками такого подхода (Л.В. Щербой, В.В. Виноградовым).В центре внимания ученых фортунатовского направления всегда была живая народная речь и здесь Дурново принадлежит первый опыт системного описания отдельного говора - говора села Парфенки бывшего Рузского уезда Московской губернии. Когда ученые вновь обратились к его изучению несколько лет спустя, то детальность и абсолютная достоверность описания Дурново помогли убедительно показать, как менялся этот говор, и сделать выводы о закономерностях изменения народной речи.

Дурново Н.Н. много занимался историей языка: ему принадлежит фундаментальный труд "Введение в историю русского языка" (1927), в котором описано 280 рукописей восточнославянского происхождения с указанием их диалектной принадлежности и обоснованием классификации этих рукописей по их происхождению (оригинальные или переводные). Ученый считал историю языка наукой об изменении языковой системы, что делает ее не менее значимой частью языкознания, чем языковая синхрония.

Дурново Н.Н. составил первый русский словарь лингвистических терминов - "Грамматический словарь" (1924), в котором даны определения всем основным лингвистическим понятиям и терминам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      1.5 Фортунатов Филипп Федорович (1848-1914)

 

Фортунатов  Ф.Ф. - выдающийся русский языковед. Филипп Федорович, профессор сравнительного языкознания в Московском университете. И ординарный академик по отделению русского языка и словесности Санкт-Петербургской Академии Наук.

Родился в 1848 году  учился в петрозаводской гимназии, в которой его отец был  директором,  и в московском университете, в котором окончил курс в1868 г. В 1871 году предпринял, вместе с В. Ф. Миллером, научное путешествие в  Литву, результатом которого был  ценный сборник литовских народных песен 

Вслед за этим он уехал в заграничную командировку. По возвращении в 1875 защитил в  Московском университете магистерскую диссертацию по древнеиндийским  ведам и в 1876 был избран профессором  по кафедре сравнительной грамматики индоевропейских языков. Этот пост занимал вплоть до своего переезда в Санкт-Петербург в 1902. За четверть века преподавательской деятельности в Москве Фортунатов прочел множество  разнообразных университетских  курсов по сравнительно-исторической грамматике, общему языкознанию и  древним индоевропейским языкам и стал основоположником Московской (ее называют также Московской формальной, или Фортунатовской) лингвистической школы. Его учениками, и учениками его учеников (в особенности были десятки выдающихся российских и зарубежных, в том числе Р.Якобсон, много сделавший для популяризации имени Фортунатова и его идей за рубежом.

В 1884 Фортунатов Ф. Ф. по представлению Московского и Киевского университетов без защиты диссертации получил почетную степень доктора сравнительно-исторического языкознания. В 1898 был избран членом-корреспондентом, а в 1902 действительным членом Российской академии наук. В Санкт-Петербурге Фортунатов сосредоточился на работе в Отделении русского языка и словесности Академии и редактировании академических изданий.

Умер  Фортунатов Ф.Ф. в Косалме, недалеко от Петрозаводска, 20 сентября (3 октября) 1914.

Отличное  знакомство со славянскими и балтийскими  или литовскими языками характеризует  все работы Фортунатова, из которых  особо выдающееся значение имеют  исследования литво-славянского и индоевропейского ударения, пролагавшие пути в область в то время еще нетронутую и получившую с тех пор громадную научную важность.

Можно сказать, что в этой области Фортунатов является первым тонером и одним  из основателей современного учения об индоевропейском ударении, родоначальником  исследований Левкина, Гарта, Штрейтберга и других новейших акцентологов.

Вокруг  Ф.Ф. Фортунатова сложилась Московская (фортунатовская) лингвистическая школа. Его учениками были: в России – Алексей Александрович Шахматов, Борис Михайлович Ляпунов, Дмитрий Николаевич Ушаков, Николай Николаевич Дурново, Александр Матвеевич Пешковский , Василий Михайлович Истрин ; из зарубежных ученых – Олаф Брок, Торе Торнбьернссон, Хольгер Педерсен, Николас ван Вейк.

Эта школа  внесла большой вклад в исследования в области реконструкции праславянского языка, присущих ему тенденций к  палатализации и к открытому  слогу, в области праславянской  акцентологии, морфологии, этимологии, лексикологии. Они разграничивали буквы  и звуки, графику, орфографию и орфоэпию. Ими создавались системные описания русских говоров и первые диалектологические карты восточнославянских языков. По инициативе А.А. Шахматова была образована Московская диалектологическая комиссия (1903--1931). В нее входили Н. Н. Дурново, Н.Н. Соколов, Д.Н. Ушаков, и она функционировала  по существу в качестве лингвистического общества, объединявшего московских ученых и контактировавшего с  Московским лингвистическим кружком. На ее заседаниях выступали с докладами А.И. Соболевский, А.М. Селищев, Г.А. Ильинский, Н.Ф. Яковлев, Е.Д. Поливанов, Р.О. Шор, Р.И. Аванесов. Н.С. Трубецкой с опорой на учение Ф.Ф. Фортунатова об "общественных союзах" разграничил понятия языковых семей и языковых союзов.

Фортунатовцы строго разграничивали формы словоизменения и словообразования. Они многое сделали в разработке основ современной морфологии, заменившей "этимологию" с ее зыбкими границами между современным и историческим словообразованием, между собственно этимологией и морфологией. Был заимствован бодуэновский термин морфема. Критерий морфологического строения слова использовался в типологической классификации языков, которой был придан динамический подход. Чисто генетический подход к реконструкции древнейшего состояния языка был заменен подходом генетико-типологическим. Получил развитие теоретический синтаксис (А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон). Выделилась в самостоятельную дисциплину семасиология, исследующая законы семантических сдвигов с учетом системных связей – синонимии, места в семантическом поле, морфологического оформления (М.М. Покровский). Было принято противопоставление – вслед за И.А. Бодуэном де Куртенэ и Н.С. Трубецким – фонетики и фонологии. Наметилось разграничение сравнительно-исторической грамматики славянских языков и грамматики общеславянского языка, исторической грамматики и истории литературного языка. В научных исследованиях и университетском преподавании утверждался приоритет синхронического подхода к языку. Был создан ряд университетских курсов по введению в языкознание, продолжающих традицию фортунатовского курса сравнительного языковедения (А.И. Томсон, В.К. Поржезинский, Д.Н. Ушаков, А.А. Реформатский, О.С. Широков). Методы исследования, выработанные в фортунатовской школе, в нашей стране переносились в финно-угроведение, тюркологию, кавказоведение, германистику.

Фортунатовская школа представляла собой школу формальной лингвистики, которая способствовала закладыванию основ лингвистического структурализма. Ее формализм заключался в стремлении исходить не из внешних по отношению к языку категорий логики, психологии, истории, физиологии, а из фактов самой языковой системы. Впоследствии многие представители этой школы отказывались от крайностей формализма фортунатовской школы. Эта школа оказала влияние на деятельность Московского лингвистического кружка , Пражской лингвистической школы, Копенгагенского лингвистического кружка, массачусетской ветви американского структурализма (Р.О. Якобсон).

В основном, в русле фортунатовского направления, но с существенной опорой на идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.В. Щербы, Н.С. Трубецкого происходило формирование и развитие Московской фонологической школы Представители МФШ опирались на учения И.А. Бодуэна о фонеме и альтернациях, на идеи Николая Феофановича Яковлева  и постоянно полемизировала с Ленинградской / Петербургской фонологической школой (Л.В. Щерба и его ученики и последователи), критикуя ее за учет "внеязыковых" факторов, в первую очередь за психологизм и интерес к звуковой субстанции. МФШ преимущественно ориентировалась на формальные, имманентно-структуралистские критерии. Здесь понятие фонемы было соотнесено с понятием морфемы (а не слова в тексте, словоформы, как в щербовской школе), что обусловило более абстрактный и в силу этого более удаленный от физической реальности уровень фонологического анализа. Было принято понятие нейтрализации фонологических оппозиций, выдвинутое пражцами. Было принято различать сильные и слабые фонологические позиции. Допускалась возможности пересечения в одной слабой позиции (позиции нейтрализации) двух или более фонем. Были введены понятия гиперфонемы, слабой фонемы, фонемного ряда.

 

    1.6 Ушаков Дмитрий Николаевич (1873-1942)

 

Д. Н. Ушаков, ученик Ф. Ф. Фортунатова, больше всего известен как один из авторов и главный редактор знаменитого "Толкового словаря русского языка", четыре тома которого увидели свет в 1935-1940 гг. (т. 1 - 1935, т. 2 - 1938, т. 3 - 1939, т. 4 - 1940). В этом словаре более 85 тыс. слов. Словарь использовал все достижения академической традиции того времени в области лексикографии и как бы подводил итоги всей предшествующей работы над составлением словаря русского литературного языка. Он дал богатый материал для изучения изменений, которые произошли в языке в первой половине XX в., при этом особенно ценны его нормативные указания: стилистические, грамматические, орфографические и орфоэпические. Пометы о стилевой принадлежности того или иного слова, связанная с ним фразеология делают словарь полезным руководством к правильному употреблению слов в речи.

Однако сфера интересов Ушакова  не ограничивалась лексикологией и  лексикографией. Еще до начала работы над словарем, главным делом своей  жизни, он был широко известным ученым-лингвистом, университетским преподавателем и  общественным деятелем. Ему принадлежат  работы по общему языкознанию, диалектологии (долгое время он был председателем  Московской диалектологической комиссии при Академии наук СССР), орфографии, орфоэпии, истории русского языка. Ушаков был активным участником составления  проекта орфографической реформы 1917-1918 гг.

Много времени и сил посвятил Ушаков составлению программ и учебников  по русскому языку для начальной, средней и высшей школы. Подготовленный им в соавторстве с С. Е. Крючковым "Орфографический словарь русского языка" выдержал более тридцати изданий.

Всю жизнь Ушаков изучал, пропагандировал, защищал живое русское слово - и диалектное, и просторечное, и  литературное. Он был известен и  как блестящий лектор, умел просто и доходчиво рассказать о сложных  языковых явлениях. Речь его была настолько  изящна и колоритна, что доставляла слушателем эстетическое наслаждение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     1.7 Винокур Григорий Осипович (1896-1947)

 

Г. О. Винокур вошел в историю  российской науки как ученый, успешно  работавший в самых разных областях. За свою не очень долгую жизнь он сумел проявить себя едва ли не во всех возможных видах филологической деятельности: был переводчиком, работал  журналистом в газете, редактором, издателем, текстологом, преподавал, участвовал в составлении "Толкового словаря  русского языка" под редакцией  Д. Н. Ушакова и "Словаря русского языка" С. И. Ожегова. В своих лекциях  Григорий Осипович постоянно пропагандировал  культуру речи.

Винокур заложил теоретические  основы орфографии как самостоятельного раздела языкознания, опубликовал  основополагающие работы по русскому словообразованию. Он создал учение о  продуктивных и непродуктивных, регулярных и нерегулярных моделях словообразования, о вариантности основ, разрабатывал методику определения производной  и непроизводной основ и многое другое. В его книге "Русский  язык. Исторический очерк" (1945) фундаментально освещена проблема разграничения стилей языка и художественной литературы.

Винокур был непревзойденным мастером текстологической работы. Больше всего  он любил тексты А.С. Пушкина. Ученый подготовил несколько томов Академического собрания сочинений Пушкина, по его  инициативе была начата работа над  уникальным изданием - Словарем языка  Пушкина (он вышел в 1956-1961 гг. уже  после смерти автора).

Информация о работе Русские языковеды xix и xx века