Конвенция от 7 октября 2002 г. "Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам"

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2011 в 22:00, реферат

Описание работы

Государства - участники Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, исходя из стремления обеспечить гражданам каждой из Договаривающихся Сторон и другим лицам, проживающим на ее территории, надежную правовую защиту их личных, имущественных и неимущественных прав на территориях всех Договаривающихся Сторон, придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, договорились о нижеследующем:

Работа содержит 1 файл

Кишиневская Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским.docx

— 63.13 Кб (Скачать)

Статья 12 Действительность документов

1. Документы, которые  на территории одной из Договаривающихся  Сторон выданы или засвидетельствованы  компетентным учреждением либо  специально на то уполномоченным  лицом в пределах его компетенции  и по установленной форме и  скреплены гербовой печатью, принимаются  на территориях всех других  Договаривающихся Сторон без  какого-либо специального удостоверения. 2. Документы, которые на территории  одной из Договаривающихся Сторон  рассматриваются как официальные  документы, пользуются на территориях  других Договаривающихся Сторон  доказательной силой официальных  документов.

Статья 13 Пересылка  документов о гражданском состоянии  и других документов

1. Договаривающиеся  Стороны обязуются пересылать  друг другу по запросу без  перевода и бесплатно документы  о регистрации актов гражданского  состояния непосредственно через  органы регистрации актов гражданского  состояния Договаривающихся Сторон  с уведомлением граждан о пересылке  документов. 2. Договаривающиеся Стороны  обязуются пересылать друг другу  по запросу без перевода и  бесплатно документы об образовании,  трудовом стаже и другие документы,  касающиеся личных, имущественных  или неимущественных прав и  интересов граждан запрашиваемой Договаривающейся Стороны и иных лиц, проживающих на ее территории.

Статья 14 Полномочия дипломатических представительств и консульских учреждений

Дипломатические представительства  и консульские учреждения Договаривающихся Сторон имеют право осуществлять передачу судебных и несудебных документов или исполнять судебные поручения  по снятию показаний для судов  представляемой Договаривающейся Стороны  в соответствии с действующими международными соглашениями или, при отсутствии таких  соглашений, в любом ином порядке, не противоречащем законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они  находятся.

Статья 15 Информация о правовых вопросах

Центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по запросу предоставляют друг другу  сведения о действующем и действовавшем  внутреннем законодательстве своих  Договаривающихся Сторон и практике его применения.

Статья 16 Установление адресов и других данных

1. Учреждения юстиции  Договаривающихся Сторон по запросу  оказывают друг другу помощь  в установлении адресов лиц,  проживающих на их территориях,  и юридических лиц, если это  требуется для осуществления  прав их граждан. При этом  учреждения юстиции запрашивающей  Договаривающейся Стороны сообщают  имеющиеся у них данные для  установления адреса лица, указанного  в просьбе. 2. Учреждения юстиции  Договаривающихся Сторон оказывают  взаимную помощь в установлении  места работы (рода занятий) и  доходов, в том числе и средств,  находящихся на счетах в банках, проживающих на их территории  лиц, к которым в учреждениях  юстиции запрашивающей Договаривающейся  Стороны предъявлены имущественные  требования по гражданским, семейным  и уголовным делам.

Статья 17 Язык

При выполнении настоящей  Конвенции учреждения юстиции Договаривающихся Сторон пользуются государственными языками  Договаривающихся Сторон или русским  языком. В случае исполнения документов на государственных языках Договаривающихся Сторон к ним прилагаются заверенные переводы на русский язык.

Статья 18 Расходы, связанные  с оказанием правовой помощи

1. Расходы, связанные  с оказанием правовой помощи, несет та Договаривающаяся Сторона,  на территории которой они  возникли, если настоящей Конвенцией  не установлено иное. 2. Расходы  по передаче и перевозке предметов,  имеющих историческую и культурную  ценность, а также большую материальную  стоимость, несет запрашивающая  Договаривающаяся Сторона.

Статья 19 Обжалование  действий должностных лиц. Возмещение причиненного вреда

1. Граждане и юридические  лица каждой из Договаривающихся  Сторон, а также иные лица, находящиеся  на ее территории, вправе обжаловать  действия должностных лиц учреждений  юстиции других Договаривающихся  Сторон, совершенные ими при исполнении  положений настоящей Конвенции,  в порядке, предусмотренном законодательством  Договаривающейся Стороны по  месту совершения таких действий, если Конвенцией не установлено  иное. 2. Если неправомерными действиями  должностных лиц учреждений юстиции  Договаривающихся Сторон, совершенными  при исполнении настоящей Конвенции,  лицам, указанным в пункте 1 настоящей  статьи, причинен вред, то они  вправе требовать его возмещения  в соответствии с законодательством  Договаривающейся Стороны, должностными  лицами учреждений юстиции которой  такой вред причинен.

Статья 20 Конфиденциальность сведений при оказании правовой помощи

1. Учреждение юстиции  запрашиваемой Договаривающейся  Стороны по запросу учреждения юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения конфиденциальности факта получения и содержания поручения об оказании правовой помощи и данных, полученных в результате его исполнения. 2. Учреждения юстиции запрашивающей и запрашиваемой Договаривающихся Сторон при необходимости согласовывают между собой условия и сроки сохранения конфиденциальности сведений, полученных в результате исполнения поручения.

Статья 21 Отказ в  оказании правовой помощи

В оказании правовой помощи может быть отказано полностью  или частично, если оказание такой  помощи может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае отказа в просьбе  об оказании правовой помощи запрашивающая  Договаривающаяся Сторона незамедлительно  уведомляется о причинах отказа.

РАЗДЕЛ II ПРАВОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ  ПО ГРАЖДАНСКИМ И СЕМЕЙНЫМ ДЕЛАМ

Часть I Компетенция

Статья 22 Общие положения

1. Если в частях II-V настоящего раздела не установлено иное, то иски к лицам, имеющим местожительство на территории одной из Договаривающихся Сторон, независимо от их гражданства предъявляются в суды этой Договаривающейся Стороны, а иски к юридическим лицам предъявляются в суды Договаривающейся Стороны, на территории которой находится орган управления юридического лица, его представительство либо филиал. Если в деле участвует несколько ответчиков, имеющих местожительство (местонахождение) на территориях разных Договаривающихся Сторон, то спор рассматривается по местожительству (местонахождению) любого ответчика по выбору истца. 2. Суды Договаривающейся Стороны компетентны также в случаях, когда на ее территории: а) осуществляется торговля, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия (филиала) ответчика; б) исполнено или должно быть полностью или частично исполнено обязательство из договора, являющегося предметом спора; в) имеет постоянное местожительство или местонахождение истец по иску о защите чести, достоинства и деловой репутации. 3. По искам о праве собственности и иных вещных правах на недвижимое имущество исключительно компетентны суды по месту нахождения такого имущества. Иски к перевозчикам, вытекающие из договоров перевозки грузов, пассажиров и багажа, предъявляются по месту нахождения управления транспортной организации, к которой в установленном порядке была предъявлена претензия.

Статья 23 Договорная подсудность

1. Суды Договаривающихся  Сторон могут рассматривать дела  и в других случаях, если  имеется письменное соглашение  сторон о передаче спора этим  судам, достигнутое до рассмотрения  дела по существу. При этом  исключительная подсудность, вытекающая  из норм настоящей Конвенции,  установленных частями I-V настоящего  раздела, а также из внутреннего  законодательства соответствующей  Договаривающейся Стороны, не  может быть изменена соглашением  сторон. 2. При наличии соглашения  о передаче спора суд по  заявлению ответчика прекращает  производство по делу.

Статья 24 Взаимосвязь  судебных процессов

1. В случае возбуждения  производства по делу между  теми же сторонами, о том  же предмете и по тем же  основаниям в судах двух Договаривающихся  Сторон, компетентных в соответствии  с настоящей Конвенцией, суд, возбудивший  дело позднее, прекращает производство. 2. Встречный иск и требование  о зачете, вытекающие из того  же правоотношения, что и основной  иск, подлежат рассмотрению в  суде, который рассматривает основной  иск.

Статья 25 Просьба об участии прокурора в гражданском  процессе

Прокурор одной  Договаривающейся Стороны вправе обратиться к прокурору другой Договаривающейся Стороны с просьбой о возбуждении  в суде этой Договаривающейся Стороны  дела в пределах своей компетенции  о защите прав и законных интересов  граждан и юридических лиц  запрашивающей Договаривающейся Стороны, о принятии участия в рассмотрении таких дел или принесении в  суд вышестоящей инстанции кассационного, апелляционного либо частного протеста (представления), а также протеста (представления) в порядке надзора на судебные постановления по таким делам.

Часть II Личный статус

Статья 26 Правоспособность и дееспособность

1. Дееспособность  физического лица определяется  законодательством Договаривающейся  Стороны, гражданином которой  является это лицо. 2. Дееспособность  лица без гражданства определяется  по законодательству Договаривающейся  Стороны, в которой он имеет  постоянное место жительства. 3. Правоспособность  юридического лица определяется  законодательством Договаривающейся  Стороны, по законодательству  которой оно было учреждено.

Статья 27 Признание  ограниченно дееспособным или недееспособным. Восстановление дееспособности

1. По делам о  признании лица ограниченно дееспособным  или недееспособным, за исключением  случаев, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящей статьи, компетентен  суд Договаривающейся Стороны,  гражданином которой является  это лицо. 2. Если суду одной  Договаривающейся Стороны станут  известны основания признания  ограниченно дееспособным или  недееспособным проживающего на  ее территории лица, являющегося  гражданином другой Договаривающейся  Стороны, он уведомляет об этом  суд Договаривающейся Стороны,  гражданином которой является  данное лицо. 3. Если компетентный суд Договаривающейся Стороны, который был уведомлен об основаниях для признания ограниченно дееспособным или недееспособным гражданина, в течение 90 дней не примет дело к рассмотрению или не сообщит свое мнение, то дело о признании ограниченно дееспособным или недееспособным будет рассматривать суд той Договаривающейся Стороны, на территории которой этот гражданин имеет место жительства. Решение о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным направляется компетентному суду Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо. 4. Положения пунктов 1-3 настоящей статьи применяются соответственно и к восстановлению дееспособности.

Статья 28 Признание  безвестно отсутствующим и объявление умершим. Установление факта смерти

1. По делам о  признании лица безвестно отсутствующим  или объявлении умершим и по  делам об установлении факта  смерти компетентны учреждения  юстиции Договаривающейся Стороны,  гражданином которой лицо было  в то время, когда оно, по  последним данным, было в живых,  а в отношении других лиц  - учреждения юстиции по последнему  месту жительства лица. 2. Учреждения юстиции каждой из Договаривающихся Сторон могут признать гражданина другой Договаривающейся Стороны и иное лицо, проживавшее на ее территории, безвестно отсутствующим или умершим, а также установить факт его смерти по ходатайству проживающих на ее территории заинтересованных лиц, права и интересы которых основаны на законодательстве этой Договаривающейся Стороны. 3. При рассмотрении дел о признании безвестно отсутствующим или объявлении умершим и дел об установлении факта смерти учреждения юстиции Договаривающихся Сторон применяют законодательство своей Договаривающейся Стороны.

Часть III Семейные дела

Статья 29 Заключение брака

Условия заключения брака  определяются для каждого из будущих  супругов законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства - законодательством Договаривающейся Стороны, являющейся их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении  препятствий при заключении брака  должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

Статья 30 Правоотношения супругов

1. Личные и имущественные  правоотношения супругов определяются  по законодательству Договаривающейся  Стороны, на территории которой  они имеют совместное местожительство. 2. Если один из супругов проживает  на территории одной Договаривающейся  Стороны, а второй - на территории  другой Договаривающейся Стороны  и при этом оба супруга имеют  одно и то же гражданство,  то их личные и имущественные  правоотношения определяются по  законодательству той Договаривающейся  Стороны, гражданами которой они  являются. 3. Если один из супругов  является гражданином одной Договаривающейся  Стороны, а второй - другой Договаривающейся  Стороны и один из них проживает  на территории одной, а второй - на территории другой Договаривающейся  Стороны, то их личные и имущественные  правоотношения определяются по  законодательству Договаривающейся  Стороны, на территории которой  они имели свое последнее совместное  местожительство. 4. Если лица, указанные  в пункте 3 настоящей статьи, не  имели совместного жительства  на территориях Договаривающихся  Сторон, то применяется законодательство  Договаривающейся Стороны, учреждение юстиции которой рассматривает дело. 5. Правоотношения супругов, касающиеся недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество. 6. По делам о личных и имущественных правоотношениях супругов компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с пунктами 1-3, 5 настоящей статьи.

Информация о работе Конвенция от 7 октября 2002 г. "Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам"