Конвенция от 7 октября 2002 г. "Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам"

Автор: Пользователь скрыл имя, 16 Ноября 2011 в 22:00, реферат

Описание работы

Государства - участники Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, далее именуемые Договаривающимися Сторонами, исходя из стремления обеспечить гражданам каждой из Договаривающихся Сторон и другим лицам, проживающим на ее территории, надежную правовую защиту их личных, имущественных и неимущественных прав на территориях всех Договаривающихся Сторон, придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, договорились о нижеследующем:

Работа содержит 1 файл

Кишиневская Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским.docx

— 63.13 Кб (Скачать)

Статья 104 Правовая помощь в вопросах розыска, ареста и обеспечения  конфискации имущества

1. Договаривающиеся Стороны в соответствии со своим законодательством и положениями настоящей Конвенции оказывают друг другу правовую помощь в розыске, аресте и изъятии имущества, денег и ценностей, полученных преступным путем, а также принадлежащих обвиняемым (подсудимым, осужденным) доходов от преступной деятельности, возмещении ущерба потерпевшим от преступлений (гражданским истцам), исполнении приговоров судов о взыскании штрафов и о конфискации. 2. С этой целью компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон на основании поручений об оказании правовой помощи по уголовным делам в соответствии с внутренним законодательством выполняют все необходимые следственные, розыскные или оперативно-розыскные мероприятия, направленные на обнаружение имущества, денег и ценностей, полученных преступным путем, а также принадлежащих обвиняемым (подсудимым, осужденным) доходов от преступной деятельности. Установив такое имущество, деньги, ценности и доходы, компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон предпринимают меры к обеспечению их сохранности в виде наложения ареста для предотвращения любых операций с ними и их изъятия. 3. Компетентные учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны, установив в своей юрисдикции имущество, деньги и ценности, полученные преступным путем, передают их компетентным учреждениям юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны в целях приобщения к уголовному делу в качестве вещественных доказательств и последующего возвращения законным владельцам, погашения причиненного преступлениями ущерба. 4. Компетентные учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны, наложив арест на деньги, ценности и имущество обвиняемого (подсудимого, осужденного), доходы от преступной деятельности, обеспечивают их сохранность в целях последующего обращения в погашение причиненного преступлением ущерба и конфискации на основании вступившего в законную силу приговора суда запрашивающей Договаривающейся Стороны с учетом правил, предусмотренных статьей 58 настоящей Конвенции. 5. Компетентные учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны могут отсрочить передачу учреждениям юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны имущества, денег и ценностей, полученных преступным путем, а также принадлежащих обвиняемым (подсудимым, осужденным) доходов от преступной деятельности, если они требуются им в связи с осуществляемым уголовным преследованием или разрешением споров о правах других (третьих) лиц.

Статья 105 Использование  средств видеосвязи

Компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон при  оказании правовой помощи вправе по взаимному  согласию использовать средства видеосвязи. Использование средств видеосвязи осуществляется в соответствии с  внутренним законодательством Договаривающихся Сторон.

Статья 106 Передача на время лица, содержащегося под  стражей или отбывающего наказание  в виде лишения свободы

1. В случае необходимости допроса в качестве свидетеля или потерпевшего лица, содержащегося под стражей или отбывающего наказание в виде лишения свободы на территории другой Договаривающейся Стороны, а также проведения иных следственных действий с его участием, это лицо, независимо от его гражданства, по обоснованной просьбе запрашивающей Договаривающейся Стороны может быть передано ей на время по решению центрального органа учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны при условии содержания его под стражей и возвращения в установленный срок. 2. Просьба о передаче на время лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, составляется в соответствии с положениями статьи 7 настоящей Конвенции и должна также содержать указание на время, в течение которого требуется присутствие этого лица в запрашивающей Договаривающейся Стороне. 3. Передача на время лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, не производится, если: а) не получено его согласие на такую передачу; б) необходимо его присутствие на предварительном следствии или судебном разбирательстве на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны; в) такая передача может повлечь нарушение установленных сроков содержания этого лица под стражей или отбывания им наказания в виде лишения свободы. 4. На лицо, указанное в пункте 1 настоящей статьи, распространяются гарантии, предусмотренные пунктом 1 статьи 9 настоящей Конвенции.

Статья 107 Уведомление  об обвинительных приговорах и предоставление сведений о судимости

1. Каждая из Договаривающихся  Сторон будет ежегодно сообщать  другим Договаривающимся Сторонам  сведения о вступивших в законную  силу обвинительных приговорах, вынесенных ее судами в отношении  граждан соответствующих Договаривающихся  Сторон, одновременно пересылая  имеющиеся отпечатки пальцев  осужденных. 2. Каждая из Договаривающихся  Сторон предоставляет другим  Договаривающимся Сторонам бесплатно  по их просьбе сведения о  судимости лиц, осужденных ранее  ее судами, если эти лица привлекаются  к уголовной ответственности  на территории запрашивающей  Договаривающейся Стороны.

Статья 108 Контролируемая поставка

Договаривающиеся  Стороны в соответствии с внутренним законодательством принимают меры, обеспечивающие на основе взаимной договоренности компетентных учреждений юстиции по расследуемым уголовным делам использование  метода контролируемой поставки в целях  выявления лиц, участвующих в  совершении преступления, получения  доказательств и обеспечения  уголовного преследования.

Часть V Признание  и исполнение приговоров

Статья 109 Признание  и исполнение приговоров

1. Каждая из Договаривающихся Сторон на условиях, предусмотренных настоящей Конвенцией, признает и исполняет приговоры, постановленные судами других Договаривающихся Сторон, в случае выдачи лица, осужденного судом одной Договаривающейся Стороны и не отбывшего наказание, для привлечения к уголовной ответственности на территории другой Договаривающейся Стороны, а также при отказе одной Договаривающейся Стороны в выдаче лица для приведения в исполнение приговора, вынесенного судом другой Договаривающейся Стороны. 2. Признание и исполнение приговоров осуществляется на основании законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой будут признаваться и исполняться такие приговоры.

Статья 110 Ходатайство  о признании и исполнении приговора

1. Ходатайство о  признании и исполнении приговора  компетентным учреждением юстиции  запрашивающей Договаривающейся  Стороны направляется в компетентное  учреждение юстиции запрашиваемой  Договаривающейся Стороны. 2. К ходатайству прилагаются: а) надлежаще заверенная копия вступившего в законную силу приговора и имеющиеся по делу решения вышестоящих инстанций, официальный документ о вступлении приговора в законную силу и приведении его в исполнение; б) данные о личности и гражданстве лица, в отношении которого возбуждается ходатайство о признании и исполнении приговора; в) текст статей закона, на основании которого лицо осуждено; г) справка об отбытой части основного и дополнительного наказания, сумме возмещенного ущерба. 3. В случае необходимости компетентное учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны может запросить дополнительные документы и сведения. 4. Документы, приложенные к ходатайству, снабжаются заверенным переводом на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны или на русский язык. 5. Компетентное учреждение юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны направляет поступившее ходатайство о признании и исполнении приговора для рассмотрения в компетентный суд своей Договаривающейся Стороны.

Статья 111 Порядок  признания и исполнения приговора

1. Ходатайство о  признании и исполнении приговора  рассматривается компетентным судом  запрашиваемой Договаривающейся  Стороны в соответствии с ее  внутренним законодательством. 2. Компетентный  суд запрашиваемой Договаривающейся  Стороны выносит решение о  признании и исполнении приговора  до момента фактической передачи  выдаваемого лица на ее территорию. 3. Компетентный суд запрашиваемой  Договаривающейся Стороны на  основании постановленного приговора  суда запрашивающей Договаривающейся  Стороны определяет в соответствии  с внутренним законодательством  такое же наказание, как и  назначенное по приговору. 4. Если  по законодательству запрашиваемой  Договаривающейся Стороны за  данное деяние предельный срок  наказания меньше, чем назначенный  по приговору, суд определяет  максимальный срок наказания,  предусмотренный за аналогичное  деяние законодательством запрашиваемой  Договаривающейся Стороны. 5. Часть  наказания, отбытая на территории  запрашивающей Договаривающейся  Стороны, постановившей приговор, засчитывается в срок наказания  в соответствии с законодательством  Договаривающейся Стороны, рассматривающей  ходатайство о признании приговора.  Одновременно решается вопрос  о порядке исполнения приговора. 6. Наказание применяется в том  случае, если оно предусмотрено  законодательством запрашиваемой  и запрашивающей Договаривающихся  Сторон.

Статья 112 Отказ в  признании и исполнении приговора

В признании и исполнении приговора может быть отказано, если: а) наказание не может быть исполнено  вследствие истечения срока давности или по иному законному основанию, а равно приговору, постановленному  заочно, без участия подсудимого; б) на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны за совершенное деяние лицо понесло наказание или было оправдано  либо уголовное дело было прекращено в установленном законом порядке, а также если лицо освобождено от наказания компетентным учреждением юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны; в) законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны не предусмотрено наказание, аналогичное назначенному на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны; г) имеются веские основания считать, что осуждение связанно с преследованием лица по признаку расы, пола, вероисповедания, этнической принадлежности или политических убеждений.

Статья 113 Порядок  сложения наказаний при исполнении приговоров

Сложение наказаний  при исполнении приговоров производится по правилам, установленным законодательством  Договаривающейся Стороны, на территории которой будут исполняться приговоры.

Статья 114 Применение помилования и амнистии

Помилование и амнистия лица, в отношении которого вынесено решение о признании и исполнении приговора, осуществляются как запрашивающей, так и запрашиваемой Договаривающимися  Сторонами в соответствии с их внутренним законодательством.

Статья 115 Порядок  пересмотра приговора

Пересмотр переданного  для исполнения приговора в отношении  осужденного может быть осуществлен  только компетентным судом Договаривающейся Стороны, на территории которой был  постановлен приговор.

Статья 116 Исполнение измененных и отмененных приговоров

1. Если в процессе  исполнения приговора он будет  изменен компетентным судом Договаривающейся  Стороны, на территории которой  был постановлен приговор, копия  решения немедленно направляется  Договаривающейся Стороне, исполняющей  приговор, для решения вопроса  об исполнении такого решения  в соответствии с требованиями  настоящей Конвенции. 2. Если в  процессе исполнения приговора  он будет отменен с прекращением  уголовного дела компетентным  судом Договаривающейся Стороны,  на территории которой был  постановлен приговор, копия решения  немедленно направляется для  исполнения компетентному органу  Договаривающейся Стороны, исполняющему  приговор. 3. Если в процессе исполнения  приговор отменен и назначено  новое расследование или судебное  рассмотрение, то копия этого  решения, материалы уголовного  дела и поручение об осуществлении  уголовного преследования направляются  в соответствии со статьей  92 настоящей Конвенции компетентному  учреждению юстиции Договаривающейся  Стороны, исполняющему приговор.

РАЗДЕЛ V ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 117 Вопросы  применения настоящей Конвенции

Вопросы, возникающие  при применении и толковании настоящей  Конвенции, решаются компетентными  органами Договаривающихся Сторон по взаимному согласованию.

Статья 118 Соотношение  Конвенции с другими международными договорами

1. В отношениях  между Договаривающимися Сторонами,  которые являются также участниками  одной или нескольких конвенций  Совета Европы в криминальной  сфере, содержащих положения,  затрагивающие предмет настоящей  Конвенции, применяются только  те ее положения, которые дополняют  указанные конвенции Совета Европы  или содействуют применению изложенных  в них принципов. 2. В отношениях  между Договаривающимися Сторонами  - участниками вышеуказанных конвенций  Совета Европы и Договаривающимися  Сторонами, которые не являются  участниками таких конвенций,  применяются положения настоящей  Конвенции. 3. Положения настоящей  Конвенции не затрагивают прав  и обязательств Договаривающихся  Сторон, вытекающих из других  международных договоров, участниками  которых они являются или могут  стать. 4. По просьбе одной из  Договаривающихся Сторон их центральные  учреждения юстиции проводят  консультации по вопросам соотношения  настоящей Конвенции и других  международных договоров с привлечением, в случае необходимости, представителей  других государственных органов  Договаривающихся Сторон.

Информация о работе Конвенция от 7 октября 2002 г. "Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам"