Окказионализмы в книге Ольги Арефьевой «Одностишийа»
Курсовая работа, 20 Ноября 2011, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
В качестве предмета исследования рассматривается словообразовательная семантика, изменение значения конкретных одностиший при появлении в них индивидуально-авторских слов. Целью данной работы является исследование словообразовательной семантики окказиональных слов, употребленных в книге. В соответствии с предложенной целью выделяются следующие задачи исследования:
изучить контекст как способ интерпретации значения окказионализма;
рассмотреть особенности словообразовательной семантики
окказиональных слов;
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ 6
1.1 Что такое окказионализм? 6
1.2 Типы окказионализмов 8
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ НЕКОТОРЫХ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ ОЛЬГИ АРЕФЬЕВОЙ 13
2.1 Кто это – Ольга Арефьева? 13
2.2 Типология окказионализмов Арефьевой в «Одностишийах» 15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Работа содержит 1 файл
Курсовая.doc
— 162.00 Кб (Скачать)- Окказиональные (необычные) словосочетания представляют собой стечение лексем, сочетаемость которых в узусе невозможна, поскольку противоречит закону семантического согласования вследствие отсутствия общих сем в их лексических значениях. Благодаря возникновению обусловленных контекстом семантических сдвигов в зависимом компоненте словосочетания появляются общие семы.
- Э. Ханпира выделяет и так называемые синтаксические окказионализмы15, относя к этому типу новообразований конструкции с окказиональным управлением (“Иду, и холодеют росы и серебрятся о тебе” - А. Блок), окказиональный порядок слов (“Рабочего громады класса враг” - В. Маяковский). Имеющая место некоторая необычность приведенных примеров все-таки не делает их стилистически доминирующими, текстообразующими единицами.
Итак, следует выделять следующие типы окказионализмов: фонетические, лексические, семантические, грамматические, окказиональные сочетания слов.
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ НЕКОТОРЫХ ОККАЗИОНАЛИЗМОВ ОЛЬГИ АРЕФЬЕВОЙ
2.1 Кто это – Ольга Арефьева?
Ольга Викторовна Арефьева - российская певица, музыкант, поэт, создатель и лидер группы «Ковчег». Но в своей артистической деятельности Ольга нечасто пользуется отчеством. «Какая я Арефьева? Я Оля!» - пишет она в книге «Одностишийа»16. Арефьева начинала свой творческий путь на физическом факультете Уральского государственного университета, а через два года выпросила в ректорате документы, поступила в свердловское музыкальное училище имени П. И. Чайковского по классу эстрадного вокала и после этого оставила университет. Её учителем по вокалу был Валерий Борисович Гуревич — известный педагог, вырастивший многих учеников (в основном — оперных певцов), теперь поющих в лучших театрах по всему миру. С 1985 года Ольга активно участвует в культурной жизни русского андеграунда: пишет и исполняет песни, ведет театральные и вокальные тренинги17.
Литературное
творчество Ольги достигает довольно
значительных высот. На официальном
сайте певицы указано, что большую
часть текстов она пишет сама18
В сентябре 2008 в том же издательстве вышла книга Ольги Арефьевой «Одностишийа», в марте 2009 потребовалось переиздание этой книги, так как тираж закончился. В сентябре 2010 допечатан новый тираж. На сегодня книга не удостоена литературных премий, но многие одностишия, в особенности, не лишенные эротической подоплеки, цитируются пользователями интернета. На сайте Ольги выложена некоторая часть одностиший, на мой взгляд, самых удачных19.
2.2 Типология окказионализмов Арефьевой в «Одностишийах»
Охват окказионального ряда в книге Арефьевой очень высок. В ней присутствуют все разобранные в первой главе типы окказионализмов. Однако наибольшее число окказионализмов семантических, а также окказиональных словосочетаний. Мною намеренно не были включены в список слова и словосочетания, являющиеся эвфемизмами или содержащие их. Также я старалась избегать слов, суть которых, в основном, в стилистической окказиональности. Они соответствуют продуктивным словообразовательным моделям, грамматически верны и семантически соответствуют контексту. Но, как я полагаю, из-за невозможности объективной и отстраненной оценки их смысла ввиду «наслоения сем», вызванной ассоциативными рядами в контекстуальном смысле, в них можно усмотреть стилистическую принадлежность к потенциалу, если не окказиональность напрямую. Например:
Сейчас, монсир, накладно умирать!
Как мы видим, выражение «накладно умирать» не противоречит нормам. Однако с точки зрения стилистики сочетание глагола «умирать», т.е. действия, напрямую не зависящего от самого пожелания индивида (за исключением различных девиаций), и разговорного наречия «накладно» не совсем соответствует языковым нормам, в то время как речевым – вполне.
Теперь приступим непосредственно к отобранным для анализа окказионализмам.
- Фонетические окказионализмы. Примером такого явления становится одностишие «Я пошле ваш шмогу петь на эштраде? (у штоматолога)». В этом предложении представлены целых пять фонетических окказионализмов:
- пошлее
- ваш
- шмогу
- на эштраде
- у штоматолога
Все они образованы по одинаковой модели, при помощи замены свистящей С на шипящую Ш. При такой манипуляции создается видимость дефекта речи, вызванного онемением челюсти после похода к стоматологу, на что указывает данное в скобках пояснение. Если бы не эта нехитрая замена согласных, то можно было бы думать об узуальности предложения.
- Лексические окказионализмы представлены у Арефьевой в большом количестве. К примеру, одностишие:
Но я и добропамятная тоже!
Оно построено по модели от слова «злопамятный». Злопамятный по словарю Ушакова - памятливый на зло, не прощающий обиды, зла и мстящий за них. В таком случае добропамятный – выступает в качестве антонима, то есть памятливый на добро, долго благодарный за содеянное в его адрес.
- В одностишии «А марта не такое уж восьмое!» присутствует грамматический окказионализм. Это слово «восьмое». Обратим внимание на то, что построение фразы предполагает, что слово «восьмое» - это уже не порядковое числительное, а прилагательное, причем качественное. Такое восприятие противоречит принятой грамматической норме, но полностью оправдано контекстом одностишия, где само значение слова «восьмое» воспринимается Арефьевой как женщиной конкретного праздника. Отсылка к признанию восьмого марта женским днем и всех связанных с этим канонов и традиций.
- Семантические
окказионализмы стоят на втором месте
по численности в тексте «Одностиший»,
другими словами, их в тексте очень много.
Для примера возьмем один из самых первых
в списке (см. приложение 1):
Ах, этот критик, божий экспонометр...
Экспонометр20 (от лат. expono -
выставляю - показываю и ...метр) (экспозиметр)
есть устройство для определения экспозиции
при фото- и киносъемках или фотокопировании.
Наиболее распространены фотоэлектрические
экспонометры, действие которых основано
на измерениях яркости или освещенности
объекта съемки. Отсюда «критик» - тот,
кто отвечает перед богом за то, насколько
хорош исполнитель и музыкант (профессия
субъекта здесь опциональна и не несет
непосредственного значения).
- Окказиональные
словосочетания и синтаксические единицы.
Они занимают первое место по численности,
но зачастую не являются текстообразующими
единицами. В мою работу были включены
как раз те, на которых строится текст,
а значит самые интересные.
Например:
Как
метко Вы стрельнули
сигарету!
Стрельнуть сигарету – просторечное
узуальное выражение, имеющее значение
попросить и получить ее от окружающего.
Здесь идет сращение этого переносного
смысла и прямого значения глагола «стрелять»
посредством примыкания наречия «метко»,
которое с переносным значением обычно
не употребляется. В этом и заключается
окказиональность этой подобных ей синтаксических
единиц.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Ольга Арефьева, как носитель языка, хотя отнюдь и не московской его ветвия, является полноправным хозяином слова и может их менять, склонять, спрягать и ставить в том контексте, который ей нужен в той или иной ситуации.
На ее примере мы получили общее понимание того, что есть окказионализм и смогли оценить, какими они вообще бывают, а также что могут означать в том контексте, который предоставил нам автор, не гнушающийся использовать окказионализмы в своей книге.
Большинство новых слов, которые появляются в словарном составе русского языка в определенные периоды его развития, образуются на базе уже существующих русских слов. Это и показала нам автор. На примере ее одностиший нетрудно проследить, откуда было образовано то или иное слово и как появился новый смысл у внешне неизменных форм.
Ольга
воспользовалась всеми
В результате работы так же можно обогатить знания по литературоведению и более детально заниматься критикой творчества Арефьевой, так как мы получили возможность составить речевой портрет поэтессы, выделить наиболее часто употребляемые ею слова и выражения, в т.ч. окказиональные.
Так как данная работа подразумевала штудирование словарей, то одним из ее итогов является усовершенствование техники поиска значений слова в словаре, а так же усиление внимания к различным семам слова и улавливанию разницы в смыслах того или иного слова.
БИБЛИОГРАФИЯ
- Ольга Арефьева Одностишийа, М. – Livebook, 2009
I. Научная
- Бабенко Н.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: Учеб. пособие. – Калининград, 1997.
- Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык // Неологизмы: Учебник / под редакцией Н.С. Валгиной. - 6-е изд., перераб. и доп., М.: Логос – 2002
- Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования //
- Избр. труды: исследования по рус. грамматике. - М., 1975.
- Виноградов В.В. Избр. труды. История русского литературного языка. - М., 1978.
- Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. – М., 1981.
- Виноградов В.В. Стилистический аспект русского словообразования. – М., 1984.
- Гончаренко Г.Е. Лексико-семантические особенности окказиональных слов (на материале советской публицистики). Автореф. дис. канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону, 1978.
- Добриева Зейнаб Израиловна Структурно-семантические и функциональные особенности приставочных глаголов (на материале текстов публицистического стиля)/ Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Магас - 2009
- Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.
- Земская Е. А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985 -1995). – М., 1996.
- Ковалевская Е.Г. Анализ текстов художественных произведений. Л., 1976.
- Крысин Л. П. Пополнение лексики словообразовательными неологизмами. Пополнение литературного языка заимствованиями // Лексика совр. рус. лит. языка. – М., 1968.
- Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные слова. – М., 1973.
- Новикова Оксана Владимировна Структурно–функциональная характеристика русских неологизмов двух стилистических подсистем конца ХХ – начала ХХI вв. (на материале газетного дискурса и компьютерного сленга)/ Дипломная работа, Новосибирск – 2002.
- Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. - Ростов, 1986.
- Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. - М., 1997.
- Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М., 1977.
- Русский сонет: XVIII — начало XX века / Послесловие и примеч. В. С. Совалина; Сост. В. С. Совалина и Л. О. Великановой. — М.: Московский рабочий, 1986. — С. 286—293. — 557 с
- Улуханов И.С. Узуальные и окказиональные единицы словообразовательной системы// Вопр. языкозн. - 1984. - N1.
- Умерова М.В. Вопросы филологических наук//Импликация в семантической структуре текста, М.: ГУ-ВШЭ - 2010. № 6
- Ханпира Э.И. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования. – М., 1972.
- Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию. - М., 1968.
II. Справочная
- Большой словарь русского жаргона / Сост. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. - С.-П., 2000.
- Большой энциклопедический словарь. - М., 1974, т.17.
- Грамматика современного русского литературного языка. – М., 1970.
- Словарь русского языка С.И.Ожегова.18 издание. - М., 1986.
- Словарь русского языка. - М., 1958, т.II.
- Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. - Л., 1971.
- Словарь-справочник Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. - М., 1985.
- Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. - М., 1993.
- Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940
- Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII-XX вв./ Под ред. А.И. Федорова. - М., 1995.
III. Источники из Интернета
- Ольга Арефьева.
Одностишия// Почерк – Ольга Арефьева
и группа «Ковчег», официальный сайт. [Электронный
ресурс]. URL: http://www.ark.ru/ins/pocherk/
one.html - В. Цыбульский
О, пролечи меня ты одностишьем! - Газета.ru
[Электронный ресурс]. 26.11.08 11:49. Доступ
с официального сайта Ольги Арефьевой.
URL: http://www.gazeta.ru/culture/
2008/11/26/a_2895884.shtml - Арефьева,
Ольга Викторовна [Электронный ресурс]:
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%
D0%90%D1%80%D0%B5%D1%84%D1%8C% D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%9E%D0% BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0_%D0%92% D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80% D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0 - Ольга Арефьева
и группа «Ковчег», официальный сайт. [Электронный
ресурс]. URL: http://www.ark.ru/ins/gruppa/
index.html - Русский словарь
синонимов [Электронный ресурс]: Словари
и Энциклопедии на Академике. URL: http://dic.academic.ru/dic.
nsf/dic_synonims/64242/%D0%BA% .D0%BE%D0%BC%D0%BF%D1%8C%D1%8E% D1%82%D0%B5%D1%80 - Игорь Северянин
Громокипящий кубок// Нерон - 1911 [Электронный
ресурс]: Лучшие стихи мира: Северянин
Игорь. Громокипящий кубок. URL: http://thebestpoems.narod.ru/
b54p19.html
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Некоторые окказионализмы Ольги Арефьевой в книге «Одностишийа» и их значения21