Репортаж как информационный жанр журналистики

Автор: Пользователь скрыл имя, 14 Марта 2012 в 11:23, курсовая работа

Описание работы

Актуальность исследования: репортаж – это один из информационных жанров. Он многосторонен, т.к. представлен во всех видах СМИ. В печатных средствах информации рассказать о событии не только при помощи текста и фотоматериала. Нужно осветить случившееся с «привлечением «образной догадки»: в картинках и репортажах играет большую роль авторское воображение, мимолетное замечание и реплики». [9, 34] Репортаж интересен тем, что автор при помощи текста передает события в их динамическом развитии. Ведь главная особенность репортажа – это «эффект присутствия». Именно это делает этот жанр интересным для читательской аудитории. Репортаж имеет свои творческие ресурсы. В перспективе этот жанр не исчезнет, а возможно приобретет новые формы. В этом актуальность нашего исследования.

Работа содержит 1 файл

готовый текст.doc

— 158.00 Кб (Скачать)

    Для раскрытия сути той или иной проблемы журналист может рассмотреть не одно, а несколько однородных событий, происшедших в разное время и в разных местах, но обусловленных одними и теми же причинами. Поэтому в аналитическом репортаже возможны временные и пространственные смещения. Динамика повествования может быть достигнута за счет развертывания авторских мыслей, суждений и версий, а также показа внутренних движущих сил проблемы. В отличие от других разновидностей, в аналитическом репортаже факты даются в обобщенном виде, как некий итог уже осмысленных автором данных. [5, 143]

    Тематически-познавательный репортаж представляет собой форму динамичного, оперативного сообщения о новом, занимательном. Этот вид репортажа характеризуется большим разнообразием тем и сюжетов. Это наиболее популярный вид жанра, легкий для восприятия массовой аудитории. В отличие от проблемного в нем нет развернутого вопроса, требующего аналитического подхода. Задача автора познавательного репортажа – сообщить читателю что-то новое, занимательное, развлечь, расширить кругозор. По своему функциональному назначению эту разновидность репортажа можно разделить на специальный и расследовательский. В этих случаях на первое место репортер выдвигает описание интересной жизненной ситуации: «Это может быть рассказ о буднях рабочего коллектива, научной лаборатории и т. д. Такие материалы планируются редакцией заранее, они не столь оперативны, как событийные. Автор в этом случае выстраивает материал по своему усмотрению». Поэтому главное здесь не оперативный повод, а раскрытие и познание новых и неизвестных сторон жизни социума. [3, 64]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II. ОСОБЕННОСТИ ГАЗЕТНЫХ РЕПОРТАЖЕЙ В ГАЗЕТЕ «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА» («КП»).

2.1. Методика анализа репортажа в газете «КП»

В предыдущей части работы мы проанализировали репортаж как информационный жанр и выделили его признаки, а также рассмотрели его жанровые признаки. В этой главе мы проанализируем репортажи. Для этого мы воспользуемся следующей методикой:

1. Поиск публикаций в газетах «КП».

2. Выдвижение гипотезы о принадлежности данной публикации к жанру репортажа.

3. Анализ признаков, подтверждающих нашу гипотезу. Мы будем рассматривать следующие признаки репортажа:

      Монтажность: хронологичность событий, их динамичность.

      Ритмичность: ритм повествования.

      Деталь.

      Эффект присутствия.

      Жанровая разновидность.

4. Вывод о принадлежности публикации к жанру репортажа.

Отметим, что при анализе пункты под порядковыми номерами 1, 2 и 4 мы опустим. Нами была ранее проведена работа по отбору публикаций в жанре репортажа, поэтому мы проанализируем только признаки, указанные выше.

Для примера разберем репортаж В. Гиляровского о недрах Неглинки «Полчаса в катакомбах».

В. Гиляровский начинает этот репортаж с краткой истории о заточении Неглинки  под землю. Уже здесь мы наблюдаем монтаж, хотя при непосредственном заключении реки  Гиляровский не присутствовал. Одна картинка сменяется другой. И мы отчетливо представляем, как река Неглинка загрязнялась и превращалась в клоаку, как ее зловонные воды заражали воздух, как, в конце концов, ее спрятали под землю.

Картинки одна за другой сменяют друг друга в хронологическом порядке. Вот рабочие поднимают решетку, вот один из рабочих начал спускаться в подземелье, следом  за ним спускается и сам автор репортажа. В канализации он наблюдает сырость и непроглядный мрак. И это еще одна картинка. Потом водопад из нечистот и обрушение, которым оказалась телега, проезжающая по дороге. Труп мертвого пса. И встреча с другими рабочими. В конце В. Гиляровский описывает свое повторное погружение в канализации Неглинки после ремонта. И наблюдает там другую картину: стало свободнее и чище.

Все картинки подчинены одному ритму. Автор вслед за рабочим продвигается по подземелью. И именно продвигается. Повествование идет не спеша. Кажется, что автор не идет, а ползет в непроглядной тьме.

В. Гиляровский выделяет несколько деталей. Он описывает их буквально несколькими словами. Но этого достаточно. В воображении сразу же возникает картинка. Приведем примеры из текста: «Образовалось глубокое, четырехугольное, с каменными, покрытыми грязью стенами отверстие, настолько узкое, что с трудом в него можно было опуститься. Туда спустили длинную лестницу», «Я задел обо что-то головой, поднял руку и нащупал мокрый, холодный, бородавчатый, покрытый слизью каменный свод - и нервно отдернул руку... Даже страшно стало», «Действительно, как раз рядом со мной гудел водопад, рассыпавшийся миллионами грязных брызг, едва освещенных бледно-желтоватым светом из отверстия уличной трубы», «- А далеко еще? С полверсты будет? - спросил я. Да вот и пришли. Я был поражен. Огонек, казавшийся мне за полверсты, был в пяти шагах от меня. Так непроницаем подземный мрак»[11]

Эффект присутствия выражается персонифицированностью. По всему тексу мы видим наличие автора, которое выражается местоимениями «я» и «меня», «мой» и т.д. А также личной формой глагола в 1 лице единственного числа: спустился, остался, задел и т.д.

Этим репортажем В.Гиляровский затрагивает проблему Неглинки. Поэтому в данном случае перед нами проблемный репортаж.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2. Анализ репортажа в газете «КП»

«Погромщики в Джалал-Абаде – корреспонденту «КП»: «Русский, не суйся, это наша война с узбеками» - так называется репортаж в «КП» от 19 мая 2010 года. Он посвящен событиям, происходящим в Киргизии.

А.Гришин – автор публикации – был непосредственным участником событий.

Композиционно репортаж разбит на подглавы: «Всадники» не пришли, Новая сила, Каменный марш и т.д. В каждом подпункте автор представляет свою картинку. И в результате мы получаем цельный образ происходящего в республике. Надо отметить, что общим элементом во всех частях является указание времени. События начинают развиваться утром среды и закончились после обеда все той же среды. Нашему обзору представлено подробное описание событий и эмоций автора. Сначала мы видим, как начинают собираться киргизы, потом наблюдаем их митинг, где ставиться ультиматум властям, потом толпа движется в сторону университета и начинает громить его. Как выясняется, причиной погрома является неприязнь к узбекам. А.Гришину везет, он русский, но ему постоянно приходится об этом напоминать окружающим. Но вот журналиста из агентства Рейтер, который был этническим узбеком, надо было защищать. В результате погрома университета появились пострадавшие. Толпу смогли остановить лишь спецназ внутренних войск. Именно эти картинки мы видим, читая текст публикации. Картинки примыкают одна к другой, без переходов, посредством «грубого» монтажа.

Надо отметить, что картинки подчиняются ритму: удар – картинка, удар – картинка и т.д. Можно назвать даже жестким этот ритм, экспрессивным и эмоциональным.

Читая текст, мы верим А.Гришину, что он был в гуще этих событий. Он детально воссоздает события, переходя от событий, которые происходили ранее к событиям, которые происходят и к тому, что стало уже после окончания митинга. Композиция закольцована и завершена. На фотоматериале, люди изображены в движении. Фотографии также являются репортажными.

Выделим две детали. Первая: «Мне все чаще приходилось для своей безопасности повторять: «Я русский, я из России». А вот оказавшегося рядом со мной телеоператора агентства Рейтер, этнического узбека, пришлось защищать, поскольку киргизы начали предъявлять ему претензии». И вторая: «Минут через 5 из-за ограды университета и с его второго и третьего этажей киргизам ответили узбеки. Частью, теми же камнями, что залетели к ним, частью, булыжниками из собственных запасов. Камни тут везде. Осажденные узбеки бросали в наступающих некие подобия коктейлей Молотова (бутылки с горючими смесями), горящие тряпки». Обе детали характеризуют отношение киргизов, только в первом случае к русским, а во втором – к узбекам. Если русских там пока еще и уважают, то узбеков не любят. Хотя митинг начинался с обратного.

События показаны в динамике от завязки – сбор киргизов  на ипподроме, переходят к кульминации – погром университета, и развязке – разгон митингующих. Данный репортаж описывает только события, поэтому является событийным.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Не кашляй в трубку, заразишь!" репортаж Наталии Грачевой из Стокгольма. В «КП» он был опубликован 4 ноября 2009 года. Данная публикация рассказывает о работе врачей в Стокгольме во время эпидемии свиного гриппа.

Начнем с того, что репортаж полностью состоит из картинок. Каждая  в отдельности показывает нам состояние репортера и ее мужа, а также обстановку больницы. Посмотрим на эти картинки: «Встреча нашей семьи с вирусом свиного гриппа состоялась в классическом интерьере шведской поликлиники, куда нас загнал страх совсем другой заразы». «В холле, на коврике, стульях и маленькой пластмассовой горке визжат, хнычут и заливаются соплями человек пять малышей». «Заслоняя нашу девицу от сопливых и кашляющих шведских ребятишек, мы вспоминали московских участковых как далеких светлых ангелов». «Через 15 минут медсестра из кухни сообщила нам, что бактерия найдена и мы, если хотим, можем купить антибиотик». «Еще пятнадцать минут в приемной среди пышущего жаром, крехающего и постанывающего контингента  — и нам сообщили, что мы «свободны от инфекции»». «А ровно через три дня наступила расплата за «паникерство». Мы-таки что-то подцепили в приемных». «На третий день, когда глотать, кашлять и поворачивать шею с распухшими железками стало почти невозможно, муж пополз на разведку, натянув приобретенную еще давно в Питере голубенькую маску. В приемной на него посмотрели с недоумением. В регистратуре посмотрели еще хуже». «Полчаса спустя мы параллельно лежали на диване, смотрели в потолок и возмущались шведскими врачами без границ».

Мы представляем себе все это. Картинки одна плавно перетекает в другую. Кажется, что одна картинка уходит в тень и тут же из тени выходит другая картинка. Ритм повествования также гладкий и складный. Ничего не нарушает заданной композиции. События показаны от завязки – приход в больницу с дочерью, к кульминации -  приход мужа в больницу  и как развязка - подведение итогов работы  шведских больниц.

В качестве деталей Н. Грачева сравнивает работу московских и шведских врачей. А также описывает подробно свое состояние и состояние мужа. Немаловажной деталью также является: «мы вообще-то иностранные журналисты, и в случае чего так это дело не оставим». Но этот факт не остановил врачей. Кажется, они не боятся международного скандала.

Читая текст, мы сразу ощущаем «эффект присутствия». Он выражается персонифицированностью. Это авторский текст. Надо отметить, что он эмоционален. Даже в какой-то степени написан с иронией. Также эффект присутствия выражается местоимениями «я», «мой», «мы с…», и личными формами глагола: стояли, помчались, дождались и т.д.

Несмотря на подробное описание событий, происходящих в больнице, описание состояния автора и ее мужа, репортаж является проблемным. И главная проблема, которую хотела осветить Н. Грачева, это работа шведских врачей во время опасных эпидемий. Надо сказать, что эта работа удалась автору.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Возвращение блудных карлсонов», В. Воросбин, от 22.10.2009.

Многие помнят историю с выборами осенью 2009 года. Тогда проходили выборы, на которых с большим отрывом победи единороссы. Остальные партии выступили с заявлением, что результаты были подделаны. Большинство в Думе принадлежало «Единой России». Представители партий ЛДПР с В.Жириновским и КПРФ с Г. Зюгановым покинули заседание Государственной Думы. Репортаж В. Воросбина рассказывает о возвращении либералов и коммунистов обратно.

Нам представлены три картинки: выступление в Думе Г. Зюганова, В.Жириновского и Маркова. Они являются представителями разных партий, а значит и отношение к выборам будет разное. Хотя взгляды Г. Зюганова и В.Жириновского в чем-то похожи в отличие от мнения Маркова, который является единороссом. Картинки присоединятся посредством линейного монтажа, т.е. события расположены хронологичны. Никаких переходов между картинками нет, т.е. картинки присоединятся посредством линейного монтажа, т.е. события расположены хронологичны.

Информация о работе Репортаж как информационный жанр журналистики