Сергей Сергеевич Голоушев как театральный критик и его роль как художника-критика в журнале «Артист»

Автор: Пользователь скрыл имя, 04 Ноября 2011 в 22:10, реферат

Описание работы

«Высокого роста, худой, с широкими, несколько приподнятыми плечами, с русой бородкой, начинающий седеть, с высоким лбом и длинными, закинутыми назад русыми волосами, тоже не без серебряных нитей, почти всегда в длинном триковом сюртуке, который он носил обычно нараспашку. Что-то красивое и что-то некрасивое было одновременно в его лице; в небольших серых и чуть раскосых глазах, особенно когда он смеялся, вспыхивало хитрое выражение, чего, однако, на самом деле не было совершенно ни в его натуре, ни в его характере, ни в его отношении к людям. Это был очень доброжелательный, очень милый, ко всему способный и талантливый человек, всем увлекающийся и многому легко поддающийся»1.

Содержание

Введение………………………………………………………………………………………….3
I.Статьи С.С.Голоушева о живописи в журнале «Артист»…………………………………..4
Академия Художеств………………………………………………………………………..7
Ученические выставки……………………………………………………………………...8
Общество Любителей Художеств и его выставки………………………………………...9
Передвижные выставки……………………………………………………………………11
Иностранные выставки…………………………………………………………………….13

II.С.С.Голоушев как театральный критик……………………………………………………14
Заключение……………………………………………………………………………………..19
Список литературы…………………………………………………………

Работа содержит 1 файл

Реферат Голоушев.docx

— 56.60 Кб (Скачать)

Глаголъ, после небольшого исторического  экскурса в развитие Салона за эти 225 лет, сразу вводит читателя в текущее  положение дел. Оно заключается  в следующем: несколько лет назад  Салон перешёл в руки Общества Художников, а правительство было полностью устранено от Салона, однако эти меры не решили проблемы пристрастного  избрания жюри. Очень скоро это  привело к расколу в Обществе Художников и  к образованию нового Салона Марсова Поля19: ведь старый академический дух пустил в Салоне такие глубокие корни, что жюри с заведомым недовольством встречало любые попытки молодёжи вырваться из принятых рамок живописи. Направление живописи, стремящееся избежать академической сухости и всяких условностей, названо теперь модернизмом.

В связи  с этим, С.Глаголъ даёт в своей  статье отчёт сразу по двум Салонам  – официального Салона на Елисейских Полях и нового Салона на Марсовом Поле.

Главный упрёк Глаголя официальному Салону – отсутствие жизни в картинах художников. Здесь царят греко-римские  и исторические сюжеты («Самсон» Бонна, «Промокший Амур» Бугро, «Нимфа-охотница»  Лефевра, «Гибель Вавилона» Рошгросса, «Эскорт» Армана Дюмареска и другие). Сергей Глаголъ нещадно критикует  художников: как бы ни были точно  выведены все детали картин, особенного впечатления они не производит –  то есть как ни хорошо картина, она  выразительна лишь как картина; перед  посетителями сценические постановки, не вызывающие подлинных эмоций – страха, переживания, ужаса, сострадания; некоторые картины кажутся совсем театральными и игрушечными. Из прочих жанров на выставке Елисейских Полей присутствовали: батальный жанр, обыкновенный жанр, портрет, пейзаж, nature mort, nadutee.

К Салону на Марсовых Полях, Сергей Глаголъ более  благосклонен: хотя среди выставленных работ есть много крайностей и  странностей, в целом ему нельзя сделать упрёка – в нём много  жизненных, свежих вещей, до каких академикам Елисейских Полей ещё далеко. «Модернисты» отличаются светлым и радостным  колоритом, свежим видом; при этом сюжет  их почти никогда не занимает. Представители  этого Салона – Больдини, Каролюст Дюран, Беро, Пюви де Шаванн, Эдельфельд, Даньян Бувре, Фрапп, Ивилль.

Заметим, что из русских художников на выставке Парижского Салона выставлялся один К.Е.Маковский – картины «Вакханалия» и «Сбор невесты к венцу», которые, по замечанию Глаголя, очень подходили  по письму французам.  
 

II. C.C.Голоушев как театральный критик 

                                                                              «…задача искусства всего и во всём вас радовать,

                                                                              всегда оставаться каким-то сном, которые вы видите наяву».

                                                                              Сергей Глаголъ в статье «Пути Художественного театра».

 

Из воспоминаний художника В.П.Комарденкова: «Часто он приходил к нам в декоративный класс. Много рассказывал с присущим ему темпераментом о древнегреческом театре, театре Шекспира и театре Мольера. Его беседы были очень увлекательны. Он показывал нам работы Сапунова и Гонзаго, знакомил с крепостным театром Шереметева и Юсупова. Нас удивляло, что он – врач, преподает анатомию, а по существу только от него мы услышали, наконец, об истории театра». Это воспоминание относится к 1902 году – тогда Голоушев преподавал пластическую анатомию в Строгановском училище, однако его лекции, вернее – беседы с учениками, никогда не ограничивались медицинской темой. А уже в 1907 году Голоушев организовал при Строгановском училище литографическую мастерскую, которую сам и возглавил. Художник И.Н.Павлов рассказывал: «Мастерская в то время размещалась в центральном здании Строгановки на Рождественке. Занимала она одну комнату с большими окнами, и был в ней всего-навсего один большой стол. Но все искупал энтузиазм Голоушева. Его главная задача была – возродить станковую гравюру и автолитографию. <…> Было трогательно наблюдать, как этот врач, человек занятой, с утра прибегал в училище, шел в свою любимую мастерскую, надевал рабочую одежду – черный халат – и закрывал свою седую шевелюру маленьким черным колпачком. Он являл собой вид средневекового алхимика».

Рассказы  художников показывают страстную любовь и приверженность С.Голоушева к  театральному искусству. Остальная  его деятельность доказывает это  с ещё большей наглядностью. Голоушев боготворил Художественный театр, который  посещал с момента его возникновения  вплоть до своей кончины. Он собрал массу материалов для биографии  художника Левитана, издав в 1913 году монографию «И.И. Левитан, его жизнь  и творчество». Написал брошюры  о творчестве М.В. Нестерова и  С.Т.Коненкова. Большой известностью пользовались его «Очерки по истории  искусства в России», а наиболее капитальным трудом стал текст к  большому иллюстрированному изданию 1909 года «Художественная галерея  Третьяковых».

Сергей  Голоушев высоко ценил А.П.Чехова. О  своём знакомстве и встречах с  ним в годы совместной учёбы на медицинском факультете Московского  университета и в дальнейшем он рассказал  в своих воспоминаниях20.

С появлением Московского Художественного театра он оказался среди тех, кто со вниманием и пониманием отнесся к новому театру. Ему принадлежит одна из первых статей с попыткой объяснить искусство «художественников»21. Из первых откликов на чеховские постановки москвичей выделяется его рецензия на «Чайку», в которой он подчеркивал: «В этой драме как-то особенно ярко чувствуется, насколько её автор стоит выше целой плеяды новоявленных драматургов, у которых все может быть: и сценичность, и даже избыток действия, но нет главного — таланта»22, а также рецензия на «Иванова»23, в драме героя которого он увидел драму последнего «лишнего» человека.

Наибольший  интерес современников вызвала  книга, выпущенная С.Глаголем и Л.Андреевым, в которой авторы раскрывали художественные принципы молодого театра. «Но как же это так произошло? - спрашивал Глаголъ. - Каким образом случилось, что эта маленькая труппа полулюбителей, полуактеров затмила силы образцовой сцены и заставила публику забыть пресловутые традиции её любимого театра?»24

Почему, спрашивал автор статьи, «если  вы отрешитесь от игры актёров совсем и просто попробуете вспомнить, что  произвело на вас особенно сильное  впечатление в той или иной драме, то получится совсем курьез: вам ярко припомнится, например, заключительная сцена из «Дяди Вани», где никто и ничего не играет и даже не говорит, а только слышно, как щелкают счеты да сверчок чирикает за печкой, а между тем получается гнетущее и яркое впечатление…»25

С.Глаголъ находил ответ и всеобъясняющее слово - настроение: «Как же теперь воспроизвести всё это на сцене? Очевидно, способ один. Разлитое в пьесе настроение надо всецело перенести на сцену, надо заразить им зрителя, и он сразу поймет всех этих людей и не только не заметит ни отсутствия действия, ни отсутствия основных элементов драмы, но даже позабудет обо всех этих требованиях. <...> Большинству публики, вероятно, даже странно было бы услышать, что «Дядя Ваня» совершенно не удовлетворяет обычным требованиям драмы»26.

Но уже тогда, в 1902 году, С.Глаголъ высказал свое опасение: «Итак, в передаче настроений на сцене - главная причина успеха, который завоевал себе этот театр. В этом сила театра и главное его оружие, но то же самое оружие может обратиться и против того, кто им владеет. Настроение, как бы оно ни было сильно, удовлетворит всё-таки лишь в том случае, если оно будет находиться в неразрывной связи со смыслом драмы, если оно не приведет зрителя к противоречию с самим собою и не поселит в нем в то же время совершенно неверного отношения к пьесе. <…> Достиг ли г.Станиславский полного совершенства в своем деле, сказал ли он последнее слово в искусстве? <...> Было бы ошибкой так думать <...> Я только указал на опасность, которая грозит театру. <...> Если же стать на точку зрения самого этого направления, оглянуться на всё сделанное театром и заглянуть несколько вперед, то окажется, что г.Станиславскому остаётся сделать ещё очень и очень многое…»27

С.Глаголъ все дальнейшие годы внимательно следил за деятельностью Московского Художественного театра. И хотя оставался верен его искусству, разделял и приветствовал художественные открытия театра, но с тревогой отмечал искания театра, казавшиеся ему не всегда плодотворными28.

В это  время завязывалась горячая полемика вокруг Художественного театра. В  своей статье «Искусство сцены» (1914 год) С.Глаголъ писал: «Давно ни об одном искусстве не писалось и не говорилось столько, сколько теперь о театре, и притом о театре по существу и о его эстетических основах. Только что вышла изданная «Товариществом писателей» книга «В спорах о театре». <...> В журнале «Маски» появилось <...> изложение теории Станиславского, в 22-м альманахе “Шиповника” напечатаны в высшей степени интересные письма о театре Леонида Андреева и, наконец, изданы отдельным сборником «Театральные очерки» знатока театра покойного Суворина».

Определяя вклад Московского Художественного театра в искусство сцены, Глаголъ писал, что они «создали на сцене то глубокое проникновение каждой мелочи единым одухотворяющим Нечто, которое Андреев называет панпсихизмом. Они заставили жить на сцене не только артиста, но и каждую вещь, воздух и само время (как говорит Андреев) и при этом заставили жить единою общею жизнью»29.  

Особого внимания, по нашему мнению, заслуживает  статьи С.Глаголя «Пути Художественного  театра». Статья представляет собой  ответ на книгу Василию Григорьевичу .Сахновского «Письмо К.С. Станиславскому»30. Свою книгу Сахновский начал словами о том, что именно Станиславский «фанатичнее, правдивее, искреннее всех» сказал своё слово в искусстве современного театра. Однако слово это Сахновский определяет как «показ эмпирической правды жизни», как ликвидацию «сценической приподнятости», игру с «набором основных тонов». Заканчивает своё определение Сахновский следующими словами: «это в сущности имитация, а не творчество»31. И возражает против этого потому что, по его убеждению: «Театр всегда ведет к мистической реальности, а не к эмпирической действительности в своих конечных целях. <...> Слово в Театре всё время ограничивает слишком просторную область молчания, которая ведет, в сущности, действие в спектакле»32. А «мистическое чувство, то есть чувство положительного присутствия бесконечного в конечном, Бога в мире, - это чувство наполняет все или почти все творения романтиков»33. Такой романтический театр Сахновский увидел в искусстве Ф.Комиссаржевского, «театр незримой красоты», «душевного устремления, очищения и пафоса», который «всегда нужен, его ищут, к нему идут. <...> И такой театр должен воцариться на смену наивному воспроизведению окружающего»34.

С.Глаголъ не просто вступился за любимый театр - он попытался объяснить, что значит искусство «театра Чехова» в современной ситуации, и поэтому его ответ Сахновскому - принципиален и важен.

В статье-ответе «Пути Художественного театра»35 С.Глаголъ пишет, оспаривая Сахновского, что не всякое полотно с нарисованным на нём людьми и обстановкой будет произведением искусства, как и не «всякое бренчание на фортепьяно» будет им. Глаголъ проводит мысль о том, что романтический характер творчества вовсе не служит ещё гарантией художественно совершенства: «иначе не было бы ничтожных романтических произведений, как и наоборот – реалистический подход к творчеству может дать в результате высоко художественного произведение». При этом, вне всяких сомнений, что для воплощения романтической драмы нужен романтический театр а для воплощения реалистического – реалистический.

В Художественном театре, пишет Глаголъ «могут показать совсем не то, что у  автора, могут  перевернуть пьесу вверх ногами, но делают это потому, что хотят  этого, верят в  необходимость  этого и всегда показывают то, что  хотят».

Глаголъ обращается к ранним чеховским постановкам, которым сопутствовала тенденция  к натурализации происходящего  на сцене, к подделке действительности: «Это было далеко не всегда нужно, но было занятно, тешило как технический  фокус и ужасно нравилось толпе, которая приходила в восторг  от того, что в квартире «Трёх  сестёр» можно было угадать расположение всех, даже невиданных зрителю комнат, от того, что во «Власти тьмы»  на улице была настоящая вылепленная  из папье-маше грязь, а в «Мнимом  больном» видно было, куда он бежит  после приёма слабительного». Натурализация  создавала театру славу - не художественную, но вульгарную, так что «общедоступность всё в большей и большей  степени вытесняла настоящую  художественность». И это искусство, «подошедшее к последней грани, которая отделяет его от действительности, очень далеко от того, что лежит  в центре искусства – от его  задачи всегда и во всём вас радовать, всегда оставаться каким-то снов, который  вы видите наяву».

Суть  же состоит в чутком создании на сцене настроений, которые соответствовали  бы идее и общему тону произведений. Две-три детали, верно схваченные, заставят зрителя дополнить воображением остальное – и тем сильнее  будет впечатление зрителя от спектакля. Так, во втором акте «Дяди  Вани» блеснувшая молния, внезапно  открывшееся окно, занавеска, которую  раздувает ветром, упавший и разбившийся  цветочный горшок, приближают зрителя  к реальности до такой степени, что  он уже, кажется, чувствует запах  грозового воздуха.

Информация о работе Сергей Сергеевич Голоушев как театральный критик и его роль как художника-критика в журнале «Артист»