Автор: Пользователь скрыл имя, 15 Февраля 2013 в 07:04, реферат
На рубеже прошлого и нынешнего столетий, хотя и не буквально хронологически, накануне революции, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть, самая значительная во всей мировой литературе нового времени "женская" поэзия - поэзия Анны Ахматовой. Ближайшей аналогией, которая возникла уже у первых ее критиков, оказалась древнегреческая певица любви Сапфо: русской Сапфо часто называли молодую Ахматову.
    
Второй жертвой стал С.Драйвер.
    
С 1904 г. по 1910 (начная с "Русалки") 
можно проследить наши 
    
Нельзя просто сказать - напечатал 
"Ром<антические> цветы" и 
посвятил их Ахматовой и ... 
точка, в то время как это 
почти поэтизирован<ная> 
    
Тема музыкально растет, вытекает 
в "Жемчугах" и расплавляется 
в "Чужом небе". А Вера 
Алексеевна усмотрела "И тая 
в глазах злое торжество", а 
здесь и [покоритель] заклинатель 
(заветная тема покорения 
(На его путеш<ествия> можно пожертвовать один абзац (о том, куда я ездила, нет ни слова, напр<имер>, в Париж в 1911 г., в Киев - к маме много раз, в Крым (юго-зап<адный>) в 1916.
    
Советую вместо кусков 
<...>
    
Иначе при первом 
Мой совет: убрать какую-то побочную ублюдочную биографию Г<умилева>, заменить ее моей (по возможности). М.б., даже стоит дождться опуса Хейт - Левенсон, кот<орый> должен дать гигантский материал, кот<орый> с легкостью уничтожит работу С.Драйвера, бред Маковского, вранье Г.Иванова и мещанские сплетни старушек. Им и в голову не приходит, что никакой seclusion after the "tragic events"* не было. Печатались стихи всюду и книги. Стала членом Правления Дом<а> иск<усств> и Дома лит<ераторов>. Наоборот, я именно тогда и возникла (выступления, журналы, альманахи), потому что рассталась с Вл<адимиром> Каз<имировичем> Ш<илейко>. Это он, одержимый своей сатанической ревностью, не пускал меня нникуда. Я оставила его навсегда весной 1921 и летом написала большой цикл стихов ("Путник милый" - "Заплаканная осень" 15 сент<ября>), из кот<орых> возник сборник "Anno Domini".
Не скажу, чтобы было особенно приятно видеть себя и Колю глазами мелкого жулика Г.Иванова, абсолютно впавшего в детство, [но почему-то] злобствующего, умираюшего от зависти С.Маковского и убогих и мещанских сплетниц, вроде Веры Неведомской (с кот<орой> Гум<илев> был мельком в связ<и>), и А.А.Гумилевой-Фрейгант, с которой Коля слова не сказал. (Когда Митя шел на войну, А<нна> А<ндреевна> потребовала у него завещание в ее пользу (?!). Коля сказал: "Я не хочу, чтобы мамины деньги (братья были не деленные) Аня употребила на устройство публ<ичного> дома".
___________
*уединение после трагических событий (англ.)
    Кроме всего прочего, 
все эти персонажи были 
Критика источников в современном литературоведении - насущная задача (знаю по пушкиноведению).
Одна зависть - самая слепотствующая из страстей, какие ее деяния, страшно подумать!
Надо сказать, что С.Драйвер попал во все подставленные ему западни - не пропустил ни одной. Нигде не усомнился - поверил всем.
К библиографии тоже стоит отнестись иначе. Напр<имер>, Шагинян - только дневник (1923), а что она писала раньше!
    
А я, наконец, не согласна! Я 
не хочу, чтобы мне подсовывали 
какую-то чужую и мне 
А еще, милый Сэм, нельзя говорить, что меня взрастили какие-то "петерб<ургские> салоны", между тем как я попала в эти салоны со стихами, которые создали мою известность. (Стихи зимы 1910 - 1911 г.)
<...>
Меня не печатали 25 лет. (С 25 до 40 и с 46 по 56). Это отнюдь не значит, что я не писала 25 лет. Во второй антракт я писала "Поэму без Героя", в первый - "Реквием" (1935 - 1940), "Русский трианон" (уцелели отрывки) и ряд не самых моих дурных стихотворений. Вы говорите, что кончаете 22 годом. Добро вам, но "Лотова жена" и "Муза" - 1924, "Последний тост" - 1934 и т.д., и "Если плещется", 1 дек<абря> 1928 г.
Всем, что я сегодня (18 мая 1965, Комарово) здесь пишу, я меньше всего хочу оправдаться. Я, может быть, скажу о себе нечто во много раз худшее, чем все они, но это будет по крайней мере - правда.
Нашу переписку (сотни писем и десятки tel) мы сожгли, когда женились, уже понимая, что это не должно существовать.
На фото надпись из "Fleurs du Mal"*:
Mais brule par l'amour du beau
Je n'aurai pas l'honneur sublime
De donner mon nom a l'abime
Qui me servira de tombeau.
("La plainte d'un Icare"**)
Надпись на этой книге:
"Лебедю из лебедей - путь к его озеру".
    Посвящение мне, А.А.Гор<енко> 
- "Русалки", 1903. Автограф, каким-то 
чудом уцелевший у меня, - могу 
прислать вам фото, так же как 
надпись на парижских "Романтич
Вот и все. Подумайте - нет ни обиженной талантливой девочки, ни мужа- тирана, ни конфидента - Маковского.
О моей роли в зарождении акмеизма здесь говорить неуместно.
<18 мая 1965>
_____________
* Цветы зла (фр.), назв. книги стихов Ш. Бодлера.
**
В мечту влюбленный, я сгорю,
Повергнут в бездну взмахом крылий,
Но имя славного могиле,
Как ты, Икар, не подарю!
("Жалоба Икара")
*** Японская бумага (англ.).
Для Аманды. <...> Взять цитату из письма Гум<илева> к Сол<огубу> (с фронта).
    Во-первых, там находим 
растроение себя, столь характерное 
для Гумилева: поэт - воин - путешественник, 
причем он явно отдает 
    Во-вторых, в этом письме 
Гумилев совершенно 
И не только от несчастной любви (как мы видели выше), но и от литературных неудач и огорчений Гумилев лечился путешествиями.
    К сожалению, даже 
такие явные вещи недоступны 
для наших исследователей, а все-таки, 
когда пишешь о стихах, следует 
заниматься и столь 
Примечание N 2
Он так любил "У самого моря", что просил меня посвятить ему эту поэму.
Примечание N 3
могло бы называться - "На ком женился Гумилев" или "За кого вышла замуж Ахматова".
. . .
По мнению одних (D.D.Di Sarra) - модная петербургск<ая> поэтесса, хозяйка ввеликолепного салона на Фонтанке, вышла замуж в 1910 <году> за путешественника, поэта и искусного организатора литературных групп. (См. Мочульск<ий> "Андрей Белый".) По мнению других (Глеб Струве), уже знаменитый после "Жемчугов" Н.Гумилев женился в Киеве на дочери отс<тавного> инж<енера>-мех<аника> флота А.Горенко. Еще: Гум<илев>, глава акм<еистов>, открывает Ахм<атову> (нем<ецкая > цитата). (И такое приходится читать чуть не каждый день*.) Некоторые прибавляют: которую он встречал [уже] еще в Царском Селе.
____________
*...del salotto letterario ch'essa teneva sulla Fontanka a Pietroburgo … a veva sposato nel 1910 N.G. que eccelleva come viaggiatore fantastico come poeta ed abite organisatore di gruppi letterari*. - прим. Анны Ахматовой.
...литературного салона (кружка), находившегося на Фонтанке в Петербурге... Женились в 1910. Н<иколай> Г<умилев> был знаменит как фантастический путешественник, как поэт и как основатель литературной группы (направления) (итал.).
    Разумеется, из этих двух 
страниц, которые я написала 
сегодня, можно сделать не 
    И где это они видели, 
чтобы поэт с таким плачевным 
прошлым стал автором "Памяти", 
"Шестого чувства" и "
Разочарование в войне Г<умилев> тоже перенес, и очень горькое:
Для чего безобразные трупы
На лугах венценосной весны.
("Гондла", 1916?)
Но потом (1921) он любил вспомина<ть> себя солдатом:
И святой Георгий тронул дважды
Пулею нетронутую грудь.
("Память")
Воспоминания об Александре Блоке
В Петербурге осенью 1913 года, в день чествования в каком-то ресторане приехавшего в Россию Верхарна, на Бестужевских курсах был большой закрытый (т. е. только для курсисток) вечер. Кому-то из устроительниц пришло в голову пригласить меня. Мне предстояло чествовать Верхарна, которого я нежно любила не за его прославленный урбанизм, а за одно маленькое стихотворение "На деревянном мостике у края света".
    Но я представила себе 
пышное петербургское 
На этот вечер приехали и дамы-патронессы, посвятившие свою жизнь борьбе за равноправие женщин. Одна из них, писательница Ариадна Владимировна Тыркова-Вергежская, знавшая меня с детства, сказала после моего выступления: "Вот Аничка для себя добилась равноправия".
В артистической я встретила Блока.
    Я спросила его, почему 
он не на чествовании Верхарна. 
Поэт ответил с подкупающим 
прямодушием: "Оттого, что там 
будут просить выступать, а 
я не умею говорить по-
К нам подошла курсистка со списком и сказала, что мое выступление после блоковского. Я взмолилась: "Александр Александрович, я не могу читать после вас". Он - с упреком - в ответ: "Анна Андреевна, мы не тенора". В это время он уже был известнейшим поэтом России. Я уже два года довольно часто читала мои стихи в "Цехе поэтов"1, и в "Обществе ревнителей художественного слова"2, и на "Башне"3 Вячеслава Иванова, но здесь все было совершенно по-другому.
    Настолько скрывает человека 
сцена, настолько его 
Меня никто не знал, и, когда я вышла, раздался возглас: "Кто это?"
Блок посоветовал мне прочесть "Все мы бражники здесь..." Я стала отказываться: "Когда я читаю "Я надела узкую юбку"4 - смеются". Он ответил: "Когда я читаю "И пьяницы с глазами кроликов"5 - тоже смеются".
    Кажется, не там, но 
на каком-то литературном 
В одно из последних воскресений тринадцатого года я принесла Блоку его книги, чтобы он их надписал. На каждой он написал просто: "Ахматовой - Блок". (Вот: "Стихи о Прекрасной Даме")6. А на третьем томе поэт написал посвященный мне мадригал: "Красота страшна, вам скажут..." У меня никогда не было испанской шали, в которой я там изображена, но в это время Блок бредил Кармен и испанизировал и меня. Я и красной розы, разумеется, никогда в волосах не носила. Не случайно это стихотворение написано испанской строфой романсеро. И в последнюю нашу встречу за кулисами Большого Драматического театра весной 1921 года Блок подошел и спросил меня. "А где испанская шаль?" Это последние слова, которые я слышала от него.