Язык субкультур
Реферат, 14 Сентября 2011, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
рассматривается слэнг футбольных фанатов, скинхедов, уголовников
Работа содержит 1 файл
субкультуры (ДОклад_Киреевой).doc
— 55.50 Кб (Скачать)Залётный - приезжий вор;
Косяк забить - выкурить марихуану;
Дыбнуть - взглянуть;
Клюшка - девушка лёгкого поведения;
Лапотник - бумажник;
Окно - задний карман.
В заключении хочется сказать, что так как каждый из нас не застрахован от перспективы общения с «кашемировой кепкой», футбольным фанатом или скихедом, поэтому всем полезно знать какое-то количество выражений, чтобы хотя бы понимать то, что они говорят, может быть, кто знает, это вам поможет избежать определённых последствий.
Проанализоровав вышесказанное, можно сделать несколько выводов:
- Если субкультура была заимствована (например, скинхеды и футбольные фанаты), то и большинство терминов, понятий и слов являются заимствоваными. Примеры: «скафер» (от англ. «scarf» -- шарф, галстук), «слэм» (от англ. «slam» -- ударить, разнести, швырять), «скаут» (от англ. «scout» -- разведчик), «скинхеды» ( от англ. «skinheads» -- бритоголовые).
- Так называемый «уголовный» или «криминальный» жаргон содержит большую часть слов русского происхождения, которые образованы при помощи словообразовательных морфем или исковерканы малограммотными заключенными. Примеры: кондюк – «проводник» в поезде, «правиловка» -- поддельные документы.
- В силу малограммотности «братков» редко, однако встречаются, заимствованные слова. Например, клозы (англ. clothes) – одежда, шершерить (фр. сhercher) – искать.
- Иногда используются исторические данные, т.е. названия и цифры. Примеры: число 18 («Комбат 18» -- специальный отряд, созданный в честь Гитлера) использовалось еще во время Второй Мировой Войны и значит оно Адольф Гитлер ( первая буква имени и фамилии соответствуют первой и восьмой буквам немецкого алфавита). По аналогии число 88 расшифровывается, как «Хайль Гитлер» (Heil Hitler!).