Международные письма, правила их оформления

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2011 в 19:32, доклад

Описание работы

Деловое письмо международного образца имеет чёткую структуру, отдельный набор реквизитов и стабильное расположение каждого из них.

Письма иностранным компаниям печатаются на бланке с полями по 1 дюйму (2,54 мм).

В левом верхнем углу листа располагается эмблема и наименование фирмы.

Работа содержит 1 файл

письмо.doc

— 18.00 Кб (Скачать)

      Международные письма, правила их оформления 

        Деловое письмо международного образца имеет чёткую структуру, отдельный набор реквизитов и стабильное расположение каждого из них.

      Письма  иностранным компаниям печатаются на бланке с полями по 1 дюйму (2,54 мм).

      В левом верхнем углу  листа располагается  эмблема и наименование фирмы.

      Под наименованием фирмы  указывается  адрес, номера телефонов и факсов.

      Адрес получателя  состоит из расположенных  построчно:

  • имени и фамилии получателя;
  • наименования компании;
  • номера дома, улицы;
  • города, почтового округа (индекса);
  • страны.
 

      Если  в адресе не указана фамилия получателя, то эти сведения могут содержаться  в отметке -- указании конкретного  лица, например: Attention: Mr. J.Moore, проставляемой  после адреса.

      При написании адреса чаще всего используется «открытая пунктуация», то есть без запятых и точек.

      Дата  указывается буквенно-цифровым способом (без добавления “th” к числу ).

      Вступительное обращение  пишут с новой строки, отступив от адреса четыре межстрочных  интервала. Деловое письмо начинается со слов “Dear…” В зависимости от того, кому письмо адресовано, могут использоваться следующие фразы:

      Заголовок письма указывается после вступительного обращения. Заголовок обозначается:

      RE:  сокращение слова “regarding” (относительно);

      In re:  сокращение сочетания “In regard to” (касательно);

      Subject:  предмет, тема, вопрос;

      Заголовок необязательный реквизит, его указание является скорее правилом хорошего тона.

      Текст  печатается с красной строки. Абзацы, как правило, отделяются друг от друга дополнительным междустрочным интервалом.

      Текст письма не должен превышать одной  страницы. Текст письма имеет три  части: введение, которое должно объяснить, кто вы и почему вы пишете, средняя  часть, котрая проясняет и представляет детали, а также пытается в чем-то убедить вашего адресата или побудить к действию, ну и последняя, завершающая часть, которая собственно и говорит, что именно вы от получателя хотите, какое действие или какой результат. 

      Через два межстрочных интервала после  текста письма указывается «заключительная формула вежливости». Она должна соответствовать по форме приветствию и положению получателя письма.

      Чаще  всего используют  выражение: Sincerely yours (искренне Ваш). 

      После «заключительной формулы вежливости»  делается не менее пяти межстрочных интервалов для личной подписи автора письма . Ниже подписи указывается её расшифровка: имя, фамилия, на следующей строке  должность лица, подписавшего документ.

Информация о работе Международные письма, правила их оформления