Буддизм

Автор: Пользователь скрыл имя, 13 Декабря 2010 в 14:25, реферат

Описание работы

Распространение буддизма. Будда. Буддизм как учение. Распространение буддизма.

Работа содержит 1 файл

Буддизм.docx

— 210.63 Кб (Скачать)

Тхеравады.

До начала XIII в. Таиланд  состоял из нескольких небольших  королевств,

испытывавших определенные буддийские влияния со стороны соседних с ним

Мьянмара и Кампучии. После объединения страны в середине XIII в. король

пригласил из Шри Ланки представителей традиции Тхеравады. В XVIII в. Шри-

Ланка обратилась к  Таиланду с целью возрождения  преемственных линий

посвящения в монашеский сан, ослабевших за период колониального правления

европейцев.

Первым индуистским  государством Юго-Восточной Азии в 1 в. н.э. было Кхмерское

королевство (Кампучия). Его власть распространялась на Кампучию, Южный

Вьетнам, Таиланд, Малайский  полуостров. К концу IV в. в этом регионе широко

распространились  Махаяна, индуизм, а также, в некоторой  степени, Тхеравада.

Затем последовал период упадка, после чего буддизм достиг расцвета в IX в. В

конце XII в. и в начале XIII в. один из кхмерских королей, оказывавших

покровительство Махаяне, построил огромный комплекс храмов в  Ангкоре. В

середине XIII в. Таиланд  захватил Кампучию и с тех пор  там преобладает

традиция Тхеравады.

В середине XIV в. член правившей в Лаосе королевской  фамилии находился в

изгнании в Кампучии. Вернувшись на родину и став королем, он распространил

там традицию Тхеравады. Ранее, в 1 и II вв. до н.э., Тхеравада попала в

северный Вьетнам  морским путем непосредственно  из Индии, однако вскоре ее

вытеснила китайская  форма Махаяны. Во II - III вв. Тхеравада из Индии попала

в Индонезию, причем как и в Кампучии здесь примешивались некоторые элементы

Махаяны и индуизма. Однако вскоре Махаяна опять стала  преобладающей формой

буддизма в этой стране. Несколько позже я более  подробно остановлюсь на

истории буддизма во Вьетнаме и Индонезии.

Такова общая схема  распространения Тхеравады в Юго-Восточной Азии. В основном

она распространялась из Индии в Шри-Ланку и Мьянмар, в более позднее время из

Шри-Ланки назад  в Мьянмар и Таиланд и, наконец, из Таиланда в Кампучию, а

оттуда в Лаос.

Как я уже упоминал, учения Тхеравады были записаны на языке пали, одном из

индийских языков, более  разговорном, чем санскрит. В каждой из названных

стран на языке пали читают одни и те же тексты, известные  как Трипитака, или

"Три корзины". Однако в каждой стране для  их записи используется местный

алфавит.

В странах, где получили распространение учения школы Тхеравады, существует

единая система  монашеских обетов: традиции женского послушания и монашества

не получили развития, несмотря на наличие в рукописях  текстов обетов для

монахинь.

Характерная особенность  буддизма заключается в его приспособляемости  к

культурам различных  стран, где он получил распространение. Например, в то

время как во всех странах монашеские обеты принимаются  на всю жизнь, в

Таиланде возник обычай принятия обета на определенный срок. В начале XIV в.

король Лугай на протяжении трех месяцев вел монашескую жизнь в одном из

мужских монастырей, что положило начало уникальному  тайскому обычаю, согласно

которому мужчины имеют право принимать монашеские обеты на короткое время. В

Таиланде есть люди, регулярно принимающие обеты на год или на несколько

месяцев. Ничего подобного  мы не находим ни в одной буддийской стране. Более

того, тайской культуре присуща вера в духов. В этом контексте буддизм

использовался следующим  образом: монахи начитывали различные  священные

тексты, чтобы защитить людей от злых духов. Монахи считались  избранными и

высоко уважаемыми людьми, получавшими пропитание в виде подаяния, население

преданно поддерживало их регулярными приношениями. Поскольку  любой человек

мог стать монахом, хотя бы на короткое время, это никогда  не рассматривалось

как экономически тягостное  явление. С другой стороны, в Шри-Ланке  традиция

Тхеравады зачастую имеет научный характер.

Другие традиции Хинаяны, тексты которых были записаны не на пали, а на

санскрите, достигли расцвета в собственно Индии и затем из Индии

распространились  на запад, затем на север и на восток вдоль Шелкового пути

через Центральную  Азию в Китай. Наиболее важными из этих традиций были

Сарвастивада и Дхармагупта.

Сарвастивада отделилась от Тхеравады в конце правления короля Ашоки в

середине III в. до н.э., и достигла расцвета сначала в Кашмире и Гандхаре, то

есть на территории современного Пакистанского Пенджаба и Центрального

Афганистана. В конце III и начале II вв. до н.э. эти районы были захвачены

потомками греков, которые  пришли сюда более века назад вместе с Александром

Великим во время его походов в Центральную Азию и северо-западную Индию.

Затем Сарвастивада распространилась на заселенные ими земли в Бактрии и

Согдиане. Бактрия  располагалась в районе между  горами Гиндукуш в Афганистане

и рекой Оксус (Аму-Дарья) и включала Афганский Туркестан и часть территории

современной Туркмении. Согдиана располагалась в основном в районе между

реками Оксус и Яксартес (Сыр-Дарья) и охватывала некоторые районы

современного Таджикистана, Узбекистана и, вероятно, Киргизии. В середине 1 в.

до н.э. она простиралась от Кашмира на север до Хотана в южной части бассейна

реки Тарим в Восточном Туркестане. В конце 1 в. н.э. большая часть этих

территорий входила  я состав Кушанской империи, населенной центрально-

азиатскими народами гуннского происхождения, которые  сосредоточились на

северо-западе Индии. Кушанский король Канишка был покровителем Сарвастивады и

во время его  правления были построены великие  пещерные буддийские монастыри и

научные центры в  Бамиане в Центральном Афганистане, а также в Аджина-Тепе,

Кара-Тепе и некоторых других местах в южном Таджикистане около современного

Термеза. Также во время его царствования Сарвастивада из Кашмира попала в

Ладакх. Из Хотана она начала распространяться через города-оазисы пустынь

Восточного Туркестана по направлению к городу Куча, расположенному в северной

части бассейна реки Тарим, и в Кашгар на западе. Была завершена запись

текстов Сарвастивады на санскрите и начата работа по их переводу на хотанский

язык. Однако в Центральной  Азии все буддийские тексты записывались на

санскрите.

Принадлежащая Хинаяне  школа Дхармагупты откололась от Тхервады в начале Ив.

до н.э. и достигла расцвета на территории современного Белуджистана на юго-

востоке Пакистана и в Парфянском царстве, особенно на территории современного

восточного Ирана  и некоторых районов Туркмении. Анализ священных текстов

показывает, что начиная  со II в. н.э., в северном Китае главной  школой

Хинаяны была Сарвастивада, однако линия посвящения монахов и монахинь пришла

в Китай именно из школы Дхармагупты, отсюда она распространилась на Корею,

Японию и Вьетнам. Тексты Махаяны начали записывать на санскрите, а открыто

они появились вскоре после окончания царствования короля Канишки во II в.

н.э. Вначале это  имело место в районе Андхра на юго-востоке Индии, а затем

эти учения быстро распространились на северную Индию, Кашмир и, особенно,

Хотан, Начиная с IV в. в северной части Индии были построены великие

монастырские университеты, такие как Наланда и Викрамашила. Постепенно

Махаяна попала также  в Западный Туркестан, где буддизм, как уже упоминалось

выше, исповедовался  на территориях современной Туркмении, Таджикистана,

Узбекистана и Киргизии вплоть до арабских нашествий в VIII в., в результате

которых эти районы подверглись мусульманизации. Как уже говорилось ранее,

ранняя индийская  Махаяна попала также в Кампучию, а через нее в южный  Вьетнам.

    

Буддизм в  Китае.

 

В середине II в. н.э. через  Центральную Азию и Шелковый путь начались

контакты Китая  с буддизмом. Монахи из купеческих семей  Индии, Кашмира,

Согдианы, Парфии, Хотана и Кучи, многие из которых были уроженцами Китая,

начали переводить буддийские тексты с санскрита на китайский язык. Сначала

это были тексты Хинаяны, однако вскоре были переведены также  священные тексты

Махаяны. В III-IV вв. Китай  был раздроблен на различные княжества  делившиеся

на северные и  южные. В южном Китае, где продолжала существовать более

традиционная китайская  культура, интерес к буддизму был  чисто философским,

сопровождавшимся  множеством рассуждений, часто путающих учения Махаяны о

пустоте или отсутствии воображаемых способов существования  с местными идеями

небытия. На севере, где правили по большей части  династии, представлявшие

народы некитайского происхождения, являвшиеся дальними предками тюрков,

тибетцев, монголов и маньчжуров, основное внимание уделялось  медитации, а

также развитию и  использованию экстрасенсорных  и экстрафизических сил.

Поскольку переведенные тексты не были отобраны в соответствии с какой-либо

системой, а термины  часто заимствовались из конфуцианской  традиции и только

частично были эквивалентны переводимым терминам, было много  путаницы

относительно сущности учения Будды. Вследствие этого многие монахи совершали

путешествия по Шелковому  пути в Центральную Азию или по морю с целью привезти

большее количество текстов и надеясь с их помощью устранить неясности; с этой

же целью они посещали великие монастырские университеты. Так было собрано и

привезено в Китай  много текстов. При попытках сведения всех этих текстов

воедино они столкнулись  с серьезными проблемами. В Индии  учения Махаяны не

были еще достаточно унифицированы, и каждый паломник, приносивший  с собой

связку текстов, имел различный подбор материала, вследствие чего не было

единого мнения о  том, какие тексты считать важнейшими учениями Будды. Таким

образом возникли различные  школы китайского буддизма, отличающиеся друг от

друга чаще всего  тем, какой текст и какой метод  из тех, которым учил Будда,

признавался главным.

В Китай буддизм  попал также морским путем  с юга. Одним из величайших

индийских учителей, прибывшим в Южный Китай, был  Бодхидхарма. От мастера

Бодхидхармы развился так называемый чань-буддизм. В этом учении особое

внимание уделяется  простому и естественному бытию  в гармонии с природой и

вселенной, что характерно также для китайской философии  даосизма.

Как я уже отмечала, буддизм всегда стремится приспособиться к той культуре, в

Информация о работе Буддизм