Коммуникативные качества речи. Точность речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2013 в 19:49, реферат

Описание работы

Среди множества качеств, характеризующих человека во всех его проявлениях, есть такие, которые относят к качествам, крайне необходимым и важным для эффективного общения.
Главными коммуникативными качествами речи принято считать: правильность, чистоту, точность, логичность, выразительность и уместность.

Содержание

Введение 2
Сущность понятия «точность речи» 2
Основные требования к точности речи 2
Точность предметная и понятийная. 2
Языковые средства достижения точности 2
Речевые средства достижения точности 2
Условия достижения точности: 2

Работа содержит 1 файл

реферат Занская Яна.docx

— 37.82 Кб (Скачать)

Точность понятийная проявляется  в том, что в речи верно отражаются сущность предметов, явлении и фактов, что предполагает раскрытие их общих и существенных признаков, связей и отношений, определяющих их содержание и объем. Разновидностью этого вида точности является точность терминологическая, которая оценивает правильность употребления терминологии.

Для соблюдения понятийной точности важно различать содержание и объем понятий. Содержанием понятия называется совокупность существенных признаков предмета, которая мыслится в данном понятии, а множество предметов, которое мыслится в понятии, называется объемом понятия.

В этом плане особенно показательны логические определения, потому что когда мы что-то объясняем или даем определение чему-либо, то обязательно вводим определяемое понятие в какую-то систему и называем наиболее существенные отличительные признаки того, что определяем. И от того, насколько тесной будет связь между составляющими этой системы, будет зависеть точность речи.

Понятийная точность возможна только на основе соблюдения логических законов. Например, если сказать, что машина — это средство передвижения, то тем самым мы отбрасываем все значения этого слова, связанные с неподвижными механизмами, и тем самым выделяем из них одно: «Автомобиль, автомашина». В этом случае уточнение произошло. В то же время если сказать, что вы прибыли на «средстве передвижения», то употребление родового понятия не будет соответствовать ситуации общения, а значит, не приведет к точности понимания. Мы убедились, как действует закон обратного отношения между объемом и содержанием понятия: увеличение содержания понятия ведет к образованию понятия с меньшим объемом, и наоборот.

 

Языковые средства достижения точности

Разнообразие и значение языковых средств точности лучше всего видны на примерах, содержащих ошибки этого рода. Нарушения точности на языковом уровне связаны прежде всего с лексикой разных пластов и групп.

К неточности ведет и неверное употребление синонимов. Например: Приехал в Париж: — там шел огромный дождь (нужно — сильный). Все неудовлетворены малостью суммы, которую правительство выделяет на образование (вместо недостаточностью). Поехали в длинные просторы Арктики (нужно — в далекие).

Часто неточность проявляется  при использовании паронимов, например эффектный — эффективный, одинарный — ординарный и др. Например: Наконец обнаружены остатки царской семьи (правильно — останки). Моей подруге вырезали аппендицит (нужно — аппендикс). Чтобы чаще бывать в театре, я купил абонент (вместо абонемент).

К нарушению точности приводит смешение родовых и видовых понятий. Например: На стенах кабинета висела живопись (нужно — висели картины, репродукции и т. д.). Я читаю как художественную литературу, так и современные детективы и фантастику (современные детективы и фантастика входят в понятие «художественная литература», поэтому вместо противопоставления необходимо дать пояснение «а именно», восстанавливающее правильные логические связи между понятиями).

Неточность порождается  и недостаточной полнотой и ясностью мысли в предложении. Например, трудно понять, что имелось в виду в такой фразе: Здесь это непростой вопрос, и так его в двух словах и не скажешь.

При этом важно отметить, что точность, отражающая полноту содержания речи, проявляется не только на уровне предложения, но и на уровне текста.

Трудности многие испытывают и с заимствованными словами. Чья-то яркая и запоминающаяся ошибка «Я в этом не Копенгаген» вместо «Я в этом не компетентен» отражает принцип употребления плохо освоенных иностранных слов. Этот же принцип, основанный часто на созвучии, на мнимой похожести слов характерен и для покупки лекарств, например, когда в аптеке просят препарат, предназначенный для лечения совсем другой болезни, только потому, что не помнят точно нужное название.

 

Речевые средства достижения точности

Всем вам знакома фраза  А. П. Чехова: «Краткость — сестра таланта». Какое отношение она, на ваш взгляд, имеет к речевой точности?

Если обратиться к истории  предмета, то становится очевидным, что точность — одна из сторон, одно из слагаемых логичности в плане объема и соотношения лексических значений слов и понятий. Это не столько точность слова, сколько точность обозначения понятия в полном объеме.

Нехватка именно этого  вида точности сказывается в типичных жалобах на недостатки своей речи: «Понимать-то понимаю, а сказать не могу». Неумение формулировать мысли, косноязычность — это все синонимы неточности речи и следствие недостаточно развитого логического мышления и бедности языка.

Точность — это и  средство создания краткости речи, когда небольшой объем возникает  не за счет неполноты, а за счет «плотности» текста. В степени точности речи проявляется личность говорящего. Точность — это и собранность, продуманность, отсутствие многословия, отточенность формулировок и речи в целом.

В процессе осуществления  речевой деятельности точность оказывается  соотносимой с тремя типами текста — повествованием, рассуждением и описанием. И в каждом имеет свои особенности.

Повествование требует в  первую очередь точности соответствия действительности (реальности в рамках данного текста), с чем связаны точное наименование (а иногда и описание) действующих лиц повествования, развернутое описание этапов действий, событий и т. д., т. е. точности предметной, фактической (или событийной).

Рассуждение, которое связано  с оперированием понятиями, с  употреблением терминов, требует  преимущественно точности понятийной, что предполагает точность в раскрытии понятий, точность формулировок, выводов, обобщений.

В описании важна точность деталей при словесном (и несловесном) изображении, сравнений, аналогии и т. д. Точность характеризуется и степенью детальности, подробности изображения предмета речи.

Следовательно, требования к уровню точности во многом зависят  от сферы общения: в научном стиле  преобладает точность фактическая и понятийная, в публицистическом и художественном стилях — точность эмоциональная, образная. Но если для обиходного общения некоторая неточность простительна, то в публичном общении, особенно в средствах массовой информации, каждая неточность не просто заметна, она нарушает и речевые, и этические, и коммуникативные нормы. Именно этим объясняется непростительность оговорок и ошибок политиков и других людей, вынужденных быть все время на виду или которым в силу профессиональной специфики положено иметь безукоризненную речь».

Причиной неточности может  статьи элементарная небрежность. Так, например, в заголовке «Дышите лимоном» («Народная газета») произошла ошибка из-за смешения понятий одной семантической группы («дышать» лимоном нельзя — дышат легкими, а запах лимона можно вдыхать).

Итак, для достижения языковой и речевой точности речи необходимо соблюдать некоторые условия.

 

Условия достижения точности:

1) знание предмета речи  — аспект общей речевой культуры;

2) знание языка, его  системы, возможностей, которые он предоставляет (особенно — знание лексической системы);

3) умение соотнести знание  предмета со знанием языковой  системы и ее возможностей  в конкретном акте коммуникации.

Точное словоупотребление  достигается прежде всего за счет следующих речевых умений, связанных  с лингвистическими средствами:

— умением выбрать из синонимического ряда нужное слово;

— умением избежать речевой  неточности из-за невнимательности к форме выражения;

— умением разграничивать однокоренные слова;

— умением разграничивать паронимы;

— умением употреблять  слова пассивной лексики.

Точность речи — это  одно из основных достоинств речи, основа ее логичности. В то же время точность — это многоплановое качество. И осознанные целенаправленные отступления от него основываются на соблюдении одного из главных требований культуры речи — стремления к целесообразности в использовании всех средств.

 

Литература

  1. http://www.stuttering.su
  2. Культура речи. Часть 3. Коммуникативные качества речи: Учебно-методическое пособие / Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования Курганской области /Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования Курганской области. – Курган, 2008. – 63 с.

 


Информация о работе Коммуникативные качества речи. Точность речи