Контрольная работа по «Русскому языку и культуре речи»

Автор: Пользователь скрыл имя, 07 Сентября 2011 в 10:01, контрольная работа

Описание работы

Речевое общение - процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка. Обращение к тому или иному виду речевого общения задается ситуацией и, конечно, индивидуальными особенностями говорящих и слушающих.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3

1.УСЛОВИЯ УСПЕШНОГО РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ……………………...4

2.АННОТАЦИЯ: ВИДЫ, СТРУКТУРА, ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ..10

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...17

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………..18

Работа содержит 1 файл

русс.язык готовый.docx

— 43.05 Кб (Скачать)
 
О чем?
 
В книге (статье) рассматриваются вопросы... излагаются

задачи... дается обзор... даются сведения... В  книге (статье)

рассмотрены вопросы... главное (особое) внимание обращено

на... уделено (чему?)...

описан  метод... изложена теория...

Книга (статья) посвящена проблеме...

Автор анализирует, рассказывает, утверждает, предлагает…

Из каких частей? Книга состоит  из двух частей, трех разделов, четырех  глав... 
В книге содержатся следующие разделы….
 
Как?

Какие?

 
 
В книге (статье) подробно рассмотрены (описаны)... приведены  многочисленные примеры (цифровые данные,, расчеты), малоизвестные сведения: дано систематическое изложение... делается

попытка...

Для кого? Книга предназначена для… а также для…

Для чтения книги  не требуется специальных знаний в области….

 

     Аннотации  бывают двух видов:

     1) общие (характеризуют документ  в целом);

     2) специализированные (характеризуют документ лишь в определенных    аспектах).

Объем аннотации практически не зависит  от объема первоисточника и обычно колеблется, как утверждается в требованиях к аннотации, от 150 до 200 знаков (хотя реальный объем аннотации может достигать 300-400 знаков, но не должен превышать 500-600 знаков).

Аннотация — текст, имеющий жесткую структуру. Составление аннотации не предполагает наличия умения отбирать информацию, но предполагает умение выделить и сформулировать тему первоисточника, его основные проблемы и определить читательский адрес.

     Основные  требования к аннотации – ее  кратность и информативность.

     Классификация  аннотаций осуществляется по  следующим признакам: 

     а)  по   объему; б) сточки зрения  метода анализа и наличия –  отсутствия                 оценки первичного документа;  в) в зависимости от тематического  охвата материала.

    1. В  зависимости от объема различают  краткие аннотации, которые обычно сводятся к характеристике исходного текста, в каком – либо одном аспекте, например, сточки зрения основной тематики, и развернутые, освещающие несколько вопросов: поставленные вопросы, характеристика новизны исследования и т.д.

    2. с  точки зрения метода анализа  и наличия /отсутствия оценки  исходного текста можно выделить  описательные аннотации, раскрывающие  тематику первичного текста, сообщающие  необходимые сведения о нем,  но не дающие критической оценки. Это наиболее часто встречающийся  тип аннотаций. Также выделяются  рекомендательные аннотации, оценивающие первичный текст с точки зрения его пригодности для данной категории читателей со стороны, например, используемого метода решения задач.

    3. В  зависимости от тематического  охвата материала первоисточника  можно говорить об общих аннотациях, характеризующих весь текст в целом и рассчитанных на широкий круг читателей, и специализированных аннотациях, которые составляются в тех случаях, когда тематика исходного текста шире тематики, интересующей категорию читателей, для которых пишется аннотация. В этом случае  аннотируется часть исходного текста. Как правило, специализированные аннотации рассчитаны на узкий круг специалистов.

Крайне редко  встречаются обзорные аннотации,  содержащие обобщенную характеристику двух и более первичных текстов, близких по тематике.

Структура аннотации  определяется ее типом. Вместе с тем  существуют обязательные элементы, входящие в ее состав.

 В структуру аннотации входит:

    1)библиографическое  описание, то есть описание книги  или статьи, которое составляется  согласно ГОСТ 7.1-2003;

    2)текст  самой аннотации;

    3)читательский  адрес (для кого предназначено произведение).

         Текс аннотации может включать  следующие сведения:

  • краткие сведения об авторе произведения;
  • принадлежность автора к научной школе;
  • жанр (монография, статья, учебник и т.д.);
  • вопросы, рассматриваемые автором произведения;
  • метод решения проблемы;
  • отличительные особенности данной работы, ее новизна.

Библиографическое описание - совокупность сведений о тексте первоисточника, оформленных в соответствии с установленными правилами.

Библиографическое описание позволяет найти данную книгу или статью по каталогу в  библиотеке, заказать ее по межбиблиотечному абонементу или отыскать в Интернете. Оно, как правило, содержит:

а) заголовок  – фамилия автора  в именительном падеже, инициалы. Если  у книги  несколько авторов, их фамилии и  инициалы располагаются в том  же порядке, в каком указаны на титульном листе (перечисление оформляется  с помощью запятой), а после  перечисления ставится точка; б) заглавие - название произведения. Название записывается без кавычек, после названия ставится точка, затем - тире. Если произведение имеет несколько названий или указание на то, что это сборник, то они приводятся в той же последовательности, что и на титульном листе, кроме того, кавычки не ставятся, но заглавная буква обязательна. При этом вторая часть заглавия отделяется двоеточием. Если книгу выпустили несколько человек и автор на титульный лист не выносится, зато есть редактор, то оформление будет несколько другим: Заголовок / Под ред. И. О. Фамилия; в) выходные данные - место издания (город), наименование издательства и год издания. Перед указанием города ставится точка, город, как правило, сокращенно, затем – запятая и год издания без слова «год»; г) количество страниц. Перед указанием на количество страниц ставятся точка и тире, затем обозначение цифрами, слово страницы сокращается как « с.»

Вот как выглядят варианты библиографического описания:

  1. Фамилия И. О., Фамилия И. О., Фамилия И. О. Название 
    книги: Учеб. пособие. М.: Просвещение, 2002. — 111 с.
  2. Название книги / Под ред. И. О. Фамилия. М.: Наука, 
    2003.—111с. 
  3. Название книги: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. И. О. Фамилия. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. — 111с. 

Помимо  библиографического описания, обязательными  элементами аннотации являются содержательная характеристика первоисточника, указание на адресата. Кроме того, часто могут встречаться формулировка цели автора, указание на особенности структуры произведения, иллюстративного материала, место произведения в ряду подобных, сведения об авторе и его творчестве, общая оценка произведения. Интересно, что каждое положение, содержащееся в аннотации, формулируется при помощи особых устойчивых лексико-синтаксических конструкций, языковых стереотипов, клише - готовых речевых формул, с регулярностью появляющихся в текстах данного жанра, т. е. в текстах аннотаций. Эти готовые речевые формулы, во-первых, выполняют роль связок, с помощью которых отдельные предложения объединяются в единый текст, а во-вторых, служат своеобразным планом этого текста:

  а) характеристика темы, проблематики исходного  текста, ее содержания, указание на вопрос, который рассматривается автором, цели, которые он перед собой ставит:

  • В предлагаемом вниманию читателей исследовании рассматривается...
  • Тема, которой посвящена книга, относится к области...
  • Книга содержит материал...
  • Большое внимание уделяется...
  • В книге авторы пытаются ответить на вопрос...
  • В основу работы положено...
  • Целью статьи является изучение...
  • Цель статьи — показать... и т. д.;

  б) описание структуры исходного текста, композиции, ее отдельных элементов. Это не является обязательным элементом аннотации и присутствует, если структура работы представляет особый интерес:

  • Книга состоит из ... глав...
  • В заключительной части рассматриваются...
  • В книге выделяются следующие главы: ... и т. д.;

  в) указание на читательский адрес. Как правило, это указание формулируется просто: «Для абитуриентов, учащихся старших классов, интересующихся проблемами общественной жизни» или «Для специалистов-лингвистов, преподавателей русского языка в вузах и школах, студентов-филологов». В некоторых случаях используются стандартизированные выражения типа:

  • Статья предназначена для...

    — Книга рассчитана на...

  • Предназначается широкому кругу читателей... и т. д. 
    Таким образом, аннотация - вторичный текст, созданный

на основе исходного текста (без этого исходного  текста аннотация как жанр не могла бы существовать).

Образцы аннотаций:

1

В книге изложена концепция практической психологии в связи с гуманитаризацией  высшего образования в современных условиях. Книга состоит из четырех частей. В первой части дается анализ психологии индивидуальности, предлагаются психологические тесты, которые помогут составить психологический портрет индивидуальности.

Во второй части раскрываются особенности  групповой деятельности, общения и конфликтных ситуаций.

В третьей  части дается анализ профессиональной и предпринимательской деятельности, инженерного творчества, психологии безопасности и рекламы.

В заключительной, четвертой части раскрываются проблемы психологии личной и обыденной жизни, психологии здоровья, внутренней гармонии. Даются рекомендации и упражнения по выходу из психологических кризисов и выбору жизненных позиций: выигрывающего и проигрывающего.

Книга может быть рекомендована как  учебник по курсу психологии для вузов и для широкого круга читателей и специалистов.

Ил. 11. Табл. 2. Библиогр.: 91 назв.

2

Настоящее учебное пособие адресовано учащимся старших классов и предназначено для использования в рамках интегрированного курса «Введение в обществознание» в 10—11 классах общеобразовательной школы.

Оно дает краткое систематическое изложение  важнейших категорий и понятий современной экономической науки и призвано помочь учащимся разобраться в экономических причинах и закономерностях социально-политических процессов, происходящих в России. 

3

Предлагаемый  читателю сборник включает краткое  содержание докладов, прочитанных на международной научно-практической конференции «Тенденции развития языкового и литературного образования в школе и вузе».

Разнообразие  тематики публикуемых материалов обусловлено  широтой проблем, интересовавших участников конференции: теория и методика преподавания родного языка и литературы, сопоставительное изучение иностранных языков, вопросы методики обучения русскому языку как иностранному. 
 
 

Заключение

    Успешное  речевое общение – это осуществление  коммуникативной цели

    инициаторов общения и достижение собеседниками  согласия. Обязательным

условием  успешного общения являются заинтересованность собеседников в общении, настроенность  на мир адресата, умение проникнуть в коммуникативный замысел говорящего и т.д. Поэтому центральное понятие  успешности речевого общения - понятие  языковой компетентности, которая предполагает знание правил грамматики и словаря, умение выражать смысл всеми возможными способами, знание социально-культурных норм и стереотипов речевого поведения, которая позволяет соотнести  уместность того или иного языкового  факта с замыслом говорящего и, наконец, делает возможным собственного осмысления и индивидуального представления  информации.

Информация о работе Контрольная работа по «Русскому языку и культуре речи»