Языковые норм
Реферат, 13 Декабря 2011, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Работа содержит 1 файл
Языковые нормы.doc
— 95.00 Кб (Скачать)Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
- К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
- лексические нормы;
- грамматические нормы;
- стилистические нормы.
Лексические
нормы отражаются в толковых словарях,
словарях иностранных слов, терминологических
словарях и справочниках.
Соблюдение лексических норм - важнейшее
условие точности
речи и ее правильности.
Грамматические
нормы делятся на словообразовательные,
морфологические и синтаксические. Грамматические
нормы описаны в "Русской грамматике"
(М., 1980, т. 1-2), подготовленной Академией
наук, в учебниках русского языка и грамматических
справочниках.
Словообразовательные
нормы определяют порядок соединения
частей слова, образования новых слов.
Словообразовательной ошибкой является
употребление несуществующих производных
слов вместо существующих производных слов с других аффиксом, например: описывание
характера, продажничество,
беспросвет, произведения
писателя отличаются
глубизной и правдивостью.
Морфологические нормы требуют правильного
образования грамматических
форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких
форм и степеней сравнения прилагательных
и др.). Типичным нарушением морфологических
норм является употребление слова в несуществующей
или несоответствующей контексту словоизменительной
форме (проанализированный
образ, царящиеся порядки,
победа над фашизмами,
назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно
услышать такие словосочетания: железнодорожная
рельса, импортная шампунь,
заказной бандероль,
лакированный туфель. В этих словосочетаниях
допущена морфологическая ошибка - неправильно
оформлен род имен существительных.
Синтаксические нормы предписывают
правильное построение основных синтаксических
единиц - словосочетаний и предложений.
Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей
предложения друг с другом с помощью грамматических
форм слов с той целью, чтобы предложение
было грамотным и осмысленным высказыванием.
Нарушение синтаксических норм имеется
в следующих примерах: читая
ее, возникает вопрос;
Поэме характерен синтез
лирического и эпического
начал; Выйдя замуж за
его брата, никто из
детей не родился живым.
Стилистические нормы определяют
употребление языковых средств в соответствии
с законами жанра, особенностями функционального стиля
и - шире - с целью и условиями общения.
Немотивированное употребление в тексте
слов другой стилистической
окраски вызывает
стилистические ошибки. Стилистические
нормы зафиксированы в толковых словарях
в качестве специальных помет, комментируются
в учебниках по стилистике русского языка
и культуре речи.
Стилистические ошибки состоят в нарушении
стилистических норм, включении в текст
единиц, не соответствующих стилю и жанру
текста.
Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в "Русской грамматике" (М., 1980) и учебниках русского языка.
Орфоэпический словарь фиксирует нормы произношения и ударения. В этот словарь преимущественно включаются слова:
- произношение которых не может быть однозначно установлено на основании их письменного облика;
- имеющие подвижное ударение в грамматических формах;
- образующие некоторые грамматические формы нестандартными способами;
- слова, испытывающие колебание ударения во всей системе форм или в отдельных формах.
- В произносительных пометах отражаются следующие основные явления:
- смягчение согласных, т.е. мягкое произношение согласных под влиянием последующих мягких согласных, например: рецензия, -и [ньзь];
- изменения, происходящие в группах согласных, например произношение стн как [сн] (местный);
- возможное произношение одного согласного звука (твердого или мягкого) на месте двух одинаковых букв, например: аппарат, -а [п]; эффект, -а [фь];
- твердое произношение согласных с последующим гласным э на месте орфографических сочетаний с е в словах иноязычного происхождения, например отель, -я [тэ];
- отсутствие редукции в словах иноязычного происхождения, т.е. произношение неударных гласных звуков на месте букв о, е, а, не соответствующее правилам чтения, например: бонтон, -а [бо]; ноктюрн, -а [факульт. но];
- особенности в произношении согласных, связанные со слогоразделом в словах с побочным ударением, например завлабораторией [заф/л], нескл. м, ж.
- 1. Имя существительное.
- Хотя морфологический строй русского литературного языка основательно исследован как с исторической, так с описательной и структурной сторон, в современной речевой практике возникают тысячи вопросов относительно правильности употребления тех или иных форм слова. Например, когда идешь покупать апельсины, то, как правильно сказать: килограмм апельсин или килограмм апельсинов? А если эксперт или ревизор женщина, то, что нужно говорить: ревизор приехал или приехала? Для того, чтобы ответить на подобные вопросы, нужно знать, как правильно, образовывать грамматические формы слов разных частей речи, то есть иметь представление о морфологических нормах современного русского литературного языка.
- Группировку морфологических норм целесообразно произвести по частям речи.
- 1. Имя существительные: а) категория рода
- Категория рода в русском языке достаточно стабильна и легко узнаваемо по значению слова (содержательный признак) и по его окончанию (формальный признак).
- Как и в системе ударения, основная трудность в изучении категории рода заключается в наличии вариативных форм.
- Рельс – рельса жираф – жирафа
- Ставень – ставня скирд – скирда
- Количество слов с неустойчивой родовой (спецификой) принадлежностью в настоящее время достаточно сократилось. В большинстве случаев между формами имеются различия: одна из форм является или устаревшей, или свойственной определенному стилю речи.
- Зал – зала (устар.)
- Колено – коленка (разг.)
- 1) Наименование лиц по профессии
- В деловой речи слов мужского рода больше, чем слов женского. Для большинства названий новых профессий, входящих в сферу официально делового употребления, аналога в женском роде нет: брокер, менеджер, маклер.
- Как же употреблять слова мужского рода, если в конкретном случае (они) эти понятия соотносятся с женщиной? Глагол-сказуемое в прошедшем времени при таком существительном-подлежащем употребляется в мужском роде, если речь идет о мужчине, и в женском, если речь идет о женщине. Определение прилагательное с таким существительным употребляется в мужском роде: На конференции сделала доклад известный профессор Иванова. – На конференции сделал доклад известный профессор Давыдов.
- 2) Несклоняемые существительные имеют одну и туже форму для всех падежей: вхожу в метро, вижу метро, любуюсь метро.
- Среди них имеются как имена нарицательные (кофе, радио, пальто, шоссе, трюмо), так и имена собственные (Гарибальди, Гете, Золя, Сочи, Баку). К несклоняемым существительным относятся:
- 1. Многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю и с конечным ударным -а: радио, метро, пенсне, рагу, меню, боа, (роман) Дюма, (поэма) Гейне, (город) Осло.
- 2. Иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола и оканчивающихся на согласный: (стихи) Алигер, (роман) Войнич.
- 3. Русские и украинские фамилии на -о, и -их(-ых): Дурново, Франко, Черных, Долгих.
- 4. Сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера: ГЭС, ВАЗ, МГУ, ГАИ. Род несклоняемых существительных важно знать, чтобы не допустить ошибок в согласовании слов.
- Несклоняемые существительные (неодушевленные) иноязычного происхождения относятся преимущественно к среднему роду: вкусное эскимо, шерстяное кашне, интересное интервью. К мужскому роду относятся, например, черный кофе.
- В ряде случаев родовая принадлежность связана с грамматическим родом, обозначающим видовое понятие.
- Салями (колбаса) – ж.р., кольраби (капуста) – ж.р., пенальти (удар) – м.р.
- 3) Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие одушевленные предметы (животных, птиц) относятся к мужскому роду: маленький шимпанзе, разноцветный какаду.
- В слове колибри наблюдается колебание в роде, поэтому данное существительное может относиться и к мужскому, и к женскому роду.
- Длиннокрылый колибри – длиннокрылая колибри
- 4) Несклоняемые одушевленные имена существительные иноязычного происхождения относятся к женскому роду, если обозначают лиц женского пола (мадам, фрау, леди, мисс), и к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола (конферансье, денди).
- Двуродовыми являются слова: визави, протеже, инкогнито.
- Их согласование предопределяется полом лица, о котором идет речь: девушка – моя визави, пришел ваш протеже (мужчина).
- 5) Род несклоняемых имен существительных – географических названий определяется родом тех нарицательных имен существительных, которыми эти названия могут быть заменены: Сухуми (город) – мужского рода; Колорадо (река) – женского рода.
- Род сложносокращенных слов смешанного типа и слов, составленных из начальных звуков, чаще всего определяется по роду опорного слова в словосочетании при расшифровке сокращения: АСУ (автоматизированная система управления) – женский род, так как опорное слово система женского рода.
- По родовому наименованию определяется род несклоняемых названий органов печати. «Таймс» -газета (женский род).
- Грамматический род сложносоставных терминов (кафе-столовая, фирма партнер) определяется по ведущему слову (более значимому в данном сочетании). Красивая витрина-стенд.
- б) категория числа
- Имена существительные употребляются в единственном числе, когда речь идет об одном предмете (вещь, семя, стекло), и во множественном числе, когда речь идет о нескольких предметах (вещи, семена, стекла) (табл.1).
- Категория числа показывает противопоставленность единого предмета многим. Выражается данная категория с помощью окончания. Некоторые имена существительные употребляются или только в единственном или только во множественном числе, например:
Существительные, которые имеют только форму единственного числа молодежь, студенчество, старье. молоко, мед, бензин.
Существительные, которые имеют только форму множественного числа брюки, весы, часы, шорты, счеты, духи, консервы, заморозки, выборы,
- в) категория падежа
- В системе падежей трудности употребления слова относятся прежде всего к родительными предложным падежами.
- Родительный падеж используется для таких значений слова – предмета:
- - При ориентации: нет времени, не хватает подписи.
- - При соотношении действующего лица и объекта: постройка дома, составление отчета.
- - При обозначении «предмета в определенном количестве»: много народу, партия чая.
- Вариантные падежные окончания возникают при употреблении слов мужского рода в первом значении в сочетаниях типа: не показывать вида (-у), нет износа(-у), нет отбоя(-у).
- Здесь правомерны оба варианта, формы на у(-ю) убывают: происходит подравнивание под общую модель родительного падежа для слов второго склонения: (нет чего?) дома, здания.
- При употреблении слов в третьем значении и таких случаев больше:
- 1. У имен существительных с вещественным значением: купить (чего?) сахара(-у), сыра(-у), чая(-ю). В речевой практике выбор варианта окончания а-я или у-ю определяется сочетанием слова: в глагольных сочетаниях предпочтение отдается у-ю (отрезать сыру, налить чаю); при наличии определения более принято окончание а-я (стакан горячего чая); то же окончание а-я при сочетании с другими существительными (конкретное обозначение количества): тонна сахара, килограмм сыра.
- 2. В устойчивых выражениях закрепился вариант окончания у-ю: дать маху, сбиться с толку, спору нет.
- В предложном падеже варианты окончаний также соотносятся с существительными мужского рода: в цехе – в цеху, в лесе – в лесу.
- Вариант окончания у-ю предпочтителен тогда, когда слово употреблено в обстоятельственном значении (возможны вопросы: где? Откуда? Как?): растет в лесу (но – о лесе), работает в цеху, вышел из дому, находится в строю.
- Употребление формы у-ю более характерно для профессиональной речи и имеет оттенок просторечия; форма окончания – е имеет книжный характер. Сравните: в отпуске – в отпуску; в цехе – в цеху
- Параллельные формы родительного падежа во множественном числе отмечаются у существительных всех родов.
- Здесь предписания нормы более строги: пара сапог но не сапогов (это грубая ошибка). Это так называемое нулевое окончание, характерное для следующих существительных:
- 1. Название парных предметов: (пара) ботинок, валенок, чулок (но носков);
- 1. Названия некоторых национальностей: (много) англичан, армян, башкир, болгар, грузин, турок (но киргизов, таджиков);
- 2. Некоторые названия единиц измерения, обычно употребляющихся с именами числительными: (несколько) ампер, ватт, грамм, и др.; здесь в некоторых случаях возможны два варианта грамм – граммов, килограмм – килограммов.
- Для родительного падежа множественного числа множественного числа некоторых существительных женского рода нормативными являются формы: кочерег, сплетен, кровель; далей, свечей, пригоршней (обратите внимание на разницу в ударении).
- 2. Местоимение.
- Местоимение – часть речи, которая указывает на предметы, признаки и количества, но не называет их.
- Бой прекратился через час. Он иногда еще вспыхивал то здесь, то там, потом совсем затихал.
- 1. При склонении личных местоимений, указывающих на участников речи или предметы, о которых говорится или будет говориться, появляются иногда совсем новые слова в косвенных падежах (я – меня, она – ее), иногда в корне происходит чередование звуков (меня – мне), но все это формы одного слова.
- 2. В литературной речи не допускается употребление ненормативных местоимений, например, выиграла ихняя команда – выиграла их команда; у ней красивые глаза – у нее красивые глаза.
- 3. Предлоги перед, с, к, об, стоящие перед формами косвенных падежей местоимения я, употребляются с о: передо мной, со мной, ко мне.
- 4. Местоимения 3-го лица он, она, оно, они после предлогов имеют в начале н: у него, возле нее, около них.
- После предлогов благодаря, вне вопреки, вследствие, наперекор, навстречу, согласно, подобно н не употребляется: быстрее её, вне его.
- 1. После сравнительной степени прилагательных и наречий не употребляется: быстрее ее, дальше их, ближе его.
- 2. Чтобы правильно употребить местоимение, нужно следить за тем, какое существительное оно замещает. Если возможно двоякое понимание смысла (Вася подарил Марусе куклу, но она(?) скоро умерла, и пан Тыбурций отнес ее(?) Васиному отцу.), то предложение следует перестроить:
- а) повторить существительное или дать синоним, вовсе не употребляя местоимение (Она – Маруся, девочка, больная; ёе – куклу, игрушку). б) после местоимения ввести пояснительное слово, выделить его скобками или тире (Она – Маруся – скоро умерла).
- 7. Относительное местоимение который указывает на ближайшее к нему
- существительное, связано с ним по смыслу и грамматически. Дубок, который я посадил в прошлом году, вырос перед окнами дома.
- 8. При реконструировании прямой речи в косвенную, местоимение первого лица заменяется третьим.
- Учительница сказала: «Я тороплюсь на педсовет». Учительница сказала, что она торопится на педсовет.
Морфологическая нормаМестоимение |
|
3. Прилагательное.
- Трудности употребления прилагательных связаны с образованием краткой формы и образованием степеней сравнения.
- 1. Краткую форму можно образовать только от качественных прилагательных. Краткая форма образуется от основы прилагательного и окончаний: нулевого, -а(-я), -о(-е), -ы(-и).
- Например, веселый. Основа весел. Краткая форма весел, весела, весело, веселы.
- Если на конце основы есть сочетание согласных с К или Н, то при образовании форм мужского рода появляется беглый гласный: полный -полон, горький -горек.
- У имен прилагательных с основой на –енн (болезненный, искусственный) в форме мужского рода происходит усечение Н. Например, болезненный – болезнен (болезненна); Искусственный – искусствен (искусственна); Ограниченный – ограничен (ограниченна).
- Лишь в некоторых случаях правильной является форма на -енн: искренний – искренен, низменный – низменен, откровенный – откровенен.
- Некоторые прилагательные употребляются только в краткой форме: рад, горазд, должен, надобен.
- Некоторые качественные прилагательные не имеют соответствующей краткой формы: прилагательные с суффиксами -ск-, -н-, -ов-, -л- (товарищеский, дельный, передовой, умелый), обозначающие цвет (синий, сиреневый), масть животных (вороной, гнедой), высокую степень признака (малюсенький, толстенный), прилагательные, входящие в состав терминологических наименований (глубокий тыл, скорый поезд).
- 2. Качественные прилагательные имеют сравнительную и превосходную степени сравнения (табл.2).
- Сравнительная степень показывает, что в том или ином предмете признак проявляется в большей или меньшей степени, чем в других, например:
- Разговоры становились звонче, несвязнее, веселее. Образование сравнительной степени: