Кәсіпкерлік қызметтің жекелеген түрлерін құқықтық ретеу

Автор: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2012 в 17:12, реферат

Описание работы

1. Осы Талап мұнай операцияларын жүргізу кезінде мұнай, газ және газконденсатты кен орындары (әрі қарай – МГК) объектілерін жобалау, құрылысы, пайдалану, консервациялау және таратуға таралады.
2. Талапта қолданылатын қысқартулар 1 қосымшада көрсетілген.
3. МГК объектілері үшін технологиялық регламеттер, өндірістік бақылау туралы ережелар, аварияларды жою жоспарлары (әрі қарай – АЖЖ) әзірленеді.
4. МГК барлау объектілерін пайдалануға және сынау қабылдау орындарына беруді комиссия жүргізеді.

Работа содержит 1 файл

Документ.doc

— 19.50 Кб (Скачать)

Барлық тексерістер нәтижелері журналға қол қою арқылы бұзушылықтарды жою мерзімі көрсетіле отырып жазылады.

107. Жарылыс қауіпті ғимараттың әрбір есігінің сыртында ғимараттың өрт жарылыс қауіптілігі, өрт қауіпсіздігін қамтамасыз ететін лауазымды қызметкер көрсетіле отырып жазу орналастырылады.

108. Газ ауа қоспасының шектік жол берілетін жарылыс концентрацияларын анықтау үшін барлық жарылыс қауіпті ғимараттарда ауа ортасы стационарлы газ анализаторлар-сигнал берушілер арқылы бақыланады. Ғимараттың газдануы жарылудың төменгі шегінен 20 % болғанда орналасу орны бойынша және басқару щитіне авариялық желдетуді автоматты қосатын операторлыққа дыбыс және жарық сигналы беріледі.

109. Өндірістік ғимараттардың ауа ортасындағы ШЖК, ЗШЖК анықтау үшін стационарлық және тасымалданатын газ анализаторлар мен газ сигнал берушілер қолданылады. Өлшеулер нәтижелері тексеру жүргізу орны, күні және уақыты көрсетіле отырып журналда тіркеледі.

110. Сынамалар алу және анализдер жүргізу кестесін техникалық жетекші бекітеді.

111. Өндірістік ғимараттар мен алаңдардың жұмыс аумақтарында зиянды заттардың, булар мен газдардың болуы осы Талаптың 2-қосымшасына сәйкес ШЖК, ЗШЖК шектеледі. Артық болғанда ЖЖА іске қосылады және жұмыстар жеке және ұжымдық қорғаныс құралдарын қолдана отырып жүргізіледі.

112. Жанатын және газ тәріздес өнімдерді, зиянды заттар мен реагенттерден сынама алу технологиялық регламент талаптарына сәйкес герметикалығын қамтамасыз ету жағдайында жүргізіледі. Күкірт сутегі, меркаптандар және зиянды заттары бар сынамалар алу дублер болу кезінде жүргізіледі.

113. Қауіпті және зиянды заттарды қолдану дайындаушының жобалау құжаттарында белгіленген талаптарды орындау кезінде жүргізіледі.

114. Аумақтарды, алаңдарды және жолдарды жарықтандыру осы Талаптың 3-қосымшасында көрсетілген белгіленген нормалардан кем емес қамтамасыз етіледі. Жарықтандыру ұйымның техникалық жетекшісі бекіткен кестеге сәйкес, жылына бір реттен кем емес жүргізіледі.

115. Газдар мен булардың ауамен жарылыс қауіпті қоспалар тудыруы мүмкін жұмыстар жүргізу кезінде ұшқын қауіпсіз құралдар қолданылады, ал кесетін болат құралдар консистентті майлаулармен молынан майланады.

116. Өрт жарылыс қауіпті ғимараттар мен алаңдарда болат шегелері немесе тағалары бар аяқ-киіммен жұмыс істеуге және кіруге жол берілмейді.

117. Өндірістік ғимараттар интерьерлері мен бояулары, технологиялық қондырғылардың белгілері мен бояулары жобаға сәйкес жүргізіледі.

118. Өндірістік ғимараттар, ғимараттар, құрылғылар, қоймалар жобаға сәйкес қосалқы шығатын есіктермен және өрт құралдарымен жабдықталады.

119. Өртке қарсы құралдар жобада белгіленген мөлшерде оны сақтау және қолдану ережелері сақтала отырып, қол жетімді орындарда орналастырылады.

120. Жолдардың, кіре-берістердің, жүретін жолдардың, саты торларының, ғимаратқа кіру және шығу жолдары, өртке қарсы қондырғыларға, өрт сөндіру құралдарына, байланыс және сигнал беруге баратын жолдарды қоршауға және ластауға жол берілмейді.

121. Өртке қарсы құралдар мен қондырғыларды, авариялық және газ құтқару құралдарын олардың тікелей мақсатымен байланыссыз мақсаттарға қолдануға жол берілмейді.

122. Барлық сигнал беру және байланыс құралдарының барлық жұмыс орындары маңында авариялық сигнал беру, хабар беру және объект басшысын, авариялық-құтқару, өрт және медициналық қызметті шақыру тәртібі көрсетілген тақтайшалар ілінеді.

123. Жылыту және желдету жобаға сәйкес қамтамасыз етіледі.

124. Объектілер персоналы үшін жобаға сәйкес санитарлық-тұрмыстық ғимараттар қарастыралады.

125. Тұрмыстық ғимараттарда ауа алмасу жағдайлары және ішкі есептік температура белгіленген санитарлық нормалар бойынша қамтамасыз етіледі, жобалау құжатында көрсетіледі және кестеге сәйкес бақыланады.

126. Персоналдың қоректенуі мен демалысы жобаға сәйкес жабдықталған жеке ғимараттарда жүргізіледі.

127. Объектіде көмек көрсету үшін санитарлық нормаларға сәйкес өндірістік персонал санына және объектінің орналасуына байланысты жабдықталған медициналық пункттер қарастыралады.

Медициналық пункттер байланыспен, кезекші медициналық персоналмен қамтамасыз етіледі.

128. Өндірістік ғимараттарда және тұрғын үй-тұрмыстық ғимараттар дәрі-дәрмектер жиынтығы бар дәрі салғыштармен, дәрігерге дейінгі алғашқы көмек көрсету материалдарымен жабдықталады.

129. Күю, зақымдану, улану немесе басқа да зақымданулар кезінде құрылғы қызметкері ол туралы объект жетекшісіне, медициналық пунктке және авариялық-құтқару қызметіне хабарлайды, зардап шегушіге көмек көрсетіледі,

Жедел қызметтер телефондарының нөмірлері көрінетін орындарда ілінеді.

 

 

4-бөлім. Сағаларды орналастыру және ұңғымаларды пайдалану

 

 

1-бөлімше. Сағалық алаң

 

130. Сағалық алаңды орналастыру жоба бойынша жүргізіледі.

Саға типтері мен сызбалары әрбір ұңғымалар үшін оның мақсаты, мұнай және газ ұңғымалары үшін жер бөлу нормаларына сәйкес, кен орындарын орналастыру және барлау жобасында көрсетіледі.

Объектілерді орналастырудың минималды қауіпсіз қашықтығы осы Талаптың 4-қосымшасында көрсетілген.

131. Сағалар қондырғыларын, манифольдалардың фонтанды және бітегіш арматураларын, өлшеу құрылғыларын монтаждау, сепарация және ұңғымалар өнімдерін, трубақұбырларды дайындау қабат флюстері құрамын, кен орындары инфрақұрылымдарын, жер рельефін, көлік және трубақұбырлар коммуникацияларын, селитебті аумақтар шекараларын, күзету және санитарлық – қорғау аумағын, желдің басым бағытын және объектілерге қауіпсіз қызмет көрсету, тестілеу және пайдалануды ескере отырып жүргізіледі.

132. Сағалық алаңда монтаждау жұмыстары аяқталғаннан кейін саға қондырғыларын, ұңғыма өнімін алу және тіркеуге арналған жер үсті жиынтықты, сынау және опрессовкалау, көлденең және тік белгілер бойынша барлық мөлшерлер көрсетіліп, қабылдау актісін және сызбасын жасау арқылы техникалық жағдайын тексеру жүргізіледі.

Тексеруге авариялық-құтқарудың, фонтанға қарсы қызметтің қызметкерлері қатыстырылады.

133. Сағалар, трубақұбырлар, қондырғылары, өнімдерді өлшеу және сепарациялау құрылғылары толық герметикалық және авариялық жағдайларда ұңғымаларды қауіпсіз ажырату мүмкіндігін өнеркәсіп қауіпсіздігі талаптарына сәйкес пайдаланудың жобаланатын мерзіміне қауіпті және зиянды заттардың әсер етуінен тұрақтылығын қамтамасыз етеді.

Техникалық жағдайын тексеру және қарау журналда тіркеле отырып, ұйымның техникалық жетекшісі бекіткен кесте бойынша жүргізіледі.

134. Кен орындарын орналастыру және барлау кезінде ұңғымалар мақсаты мен пайдалану тәсіліне байланысты:

1) қабылданған сызба бойынша ұңғыма сағасын жабдықтау;

2) қатты жабуы және ағуға және технологиялық сұйықты жинауға арналған еңісі болатын саға алдындағы алаң;

3) жөндеу агрегатын, қабылдау көпірлерін, ыдыстар мен басқа қондырғыларды орнатуға арналған алаңдар;

4) мұнара тартпаларын бекітуге және фонтанды арматураны орнатуға арналған орындар;

5) станок-тербелмеге, арналған фундаменттер; арматуралар мен трубақұбырлар бекіткіштері;

6) ұңғыманың басқару станциясына және ұңғыма өнімдерін тіркеу және сепарациялауға арналған жер үсті жиынтығы;

7) электр құрылғылар мен қондырғыларға арналған алаңдар;

8) лотоктармен, түптермен, дренажды ыдыстармен технологиялық сұйықтарды жинау жүйесі;

9) тазартудың труба ішілік құрылғыларын іске қосу және трубақұбырлар жағдайын диагностикалау құрылғылары;

10) ингибаторлар мен басқа да реагенттерді енгізуге арналған құрылғылар;

11) қоршаған ортаны қорғау мониторгиіне арналған құрылғы;

12) су мен газ айдауға арналған блоктар;

13) найзағай мен статикалық электрден қорғауға арналған құрылғылар;

14) қоршаулар мен жабылулар.

135. Саға қондырғысының техникалық сипаты ұңғыманы жабуға арналған максималды қысымның 10 % кем емес артуды, температуралық режимнің және пайдалану жағдайының мүмкін өзгерістерін, қабатты флюидтің коррозиялық әсер етуін, гидраттар және парафиндер қалдықтарынан тазартуды ескере отырып қарастырылады.

136. Сағалық алаңдар мен басқа объектілерді қауіпті аумақта орналастыру жарылыс өртті және өрт қауіпті классификацияларды ескере отырып, осы Талаптың 5 қосымшасында көрсетілген.

137. Реттеуші арматура (дроссель) мен бітегіш арматура дайындаушының техникалық құжаттамасына, жобалау құжаттарына сәйкес қолмен және автоматты басқару құрылғыларымен қамтамасыз етіледі және ұңғыма мен жер үсті қондырғыларын тоқтатусыз БӨҚА қауіпсіз ауыстыруды қамтамасыз етеді.

138. Үлкен дебитті, жоғары қысымды, күкірт сутегі және зиянды заттары бар фонтанды ұңғымалар қауіпсіз тоқтатуды және ұңғыманы (қалқанша-кесуші, циркуляциялық қалқанша) жабуды қамтамасыз ететін ұңғыма ішіндегі қондырғылармен жабдықталады.

Газ, газ конденсатты және қысымды ұңғымалардың тастау желілерінде автоматты қалқанша-кескіш орнатылады.

Ұңғымаларды пайдалану кезінде қалқанша-кескіштерді тексеру журналға жазу арқылы бекітілген кесте бойынша жүргізіледі.

139. Газ лифтілі ұңғыманы басқару станциясы сағадан қауіпсіз қашықтықта жобаға және қондырғы дайындаушы құжаттамасына сәйкес орнатылады.

140. Саға қондырғысы, станок-тербелме, жер үсті қондырғы трубақұбырлар, коммуникациялар, электросымдар және іске қосу құрылғылары жобаға сәйкес қауіпсіздік белгілерімен боялады, қоршалады және қамтамасыз етіледі.

141. Саға қондырғысы, құбырлар мен қысымды ұңғыма коммуникациялары максималды қысымға сәйкес келеді және технологиялық процесстің қауіпсіздігін қамтамасыз етеді.

142. Ұңғымаларды топтап орналастыру кезінде сағалық алаң қауіпсіз қызмет көрсету және технологиялық көліктің, жүк көтергіш жұмыстардың механизацияларын ескере отырып жобаланады.

143. Сағалық алаңда және қауіпті аумақта газ қауіпті және жүк көтеру жұмыстары наряд-рұқсат беру арқылы орындалады.

 

 

2-бөлімше. Ұңғымаларды сынау және игеру

 

144. Ұңғымаларды сынау және игеру жобаға және жұмыстарды жүргізу жоспарына сәйкес, бекітілген сызба бойынша сағаларды жабдықтағаннан, ұңғыма ішіндегі қондырғыларды сорғыш – компрессорлық труба колоннасымен жинақтағаннан, жер үсті қондырғыларын монтаждау және опрессовкалаудан кейін жүргізіледі.

Дайындау жұмыстарын жүргізгеннен кейін сынауға рұқсат алу үшін акт жасай отырып, ұңғымалардың дайындығы тексеріледі. Комиссия құрамына жұмыс жүргізетін ұйым қызметкерлері тапсырыс берушілер, авариялық-құтқару фонтанға қарсы қызмет өкілдері енгізіледі.

145. Сағаның, пайдалану және аралық колонналардың герметикалық еместігі анықталған жағдайда, қабаттар арасындағы ағындар мен колонналар арасындағы қысымдар болғанда цементтеу интервалдарының сәйкес келмеуі кезінде дефектілерді жұмыс басталғанға дейін жою жөнінде шаралар қабылданады.

146. Перфорация және ағын шақыру алдында бақыланбайтын газ мұнай су пайда болулардың және ашық фонтандардың алдын алу жөніндегі шаралар орындалады, ұңғымалардың перфорацияға дайындығы туралы акт және жұмыс жетекшісінің тапсырыс беруші, авариялық-құтқару фонтанға қарсы қызметінің өкіліне жазбаша рұқсатын беру жүргізіледі.

147. Ұңғыманы сынау және игеру жөніндегі жұмыстар жиынтығында ыдыстағы қабат флюидын (мұнай, конденсат, су) тіркеу және жинау енгізіледі.

Күкірт сутегі және басқа да зиянды және қауіпті компонеттер болған кезде қалдықтарды пайдалану арқылы оларды бейтараптау жүргізіледі.

148. АЖЖ ұңғымаларды сынау және игеру кезінде жұмыс технологиясына, қабатты флюидтің ағу мүмкіндігіне және қоршаған ортаға, өндірістік персоналға және қауіпті аумақтағы тұрғындарға теріс әсерінің болуымен байланысты қауіпті және авариялық жағдайлар пайда болу кезінде шаралар мен персоналдың қауіпсіз әрекеті қарастыралады.

149. Жобалық шешімдерден ауытқу кезінде сынау және игеруді жүргізу мүмкіндігі тапсырыс берушімен, жобалық ұйыммен, авариялық-құтқару фонтанға қарсы қызметімен қосымша келіскеннен кейін, ұңғыманы сенімді басқаруды, оның ішінде оны жабу және жою, персоналдың қауіпсіздігін қоса алғанда қамтамасыз ететін, өнеркәсіп қауіпсіздігі жөніндегі шараларды әзірлеу және қосымша шараларды орындау шартында анықталады.

 

 

3-бөлімше. Фонтанды және газ лифтілі ұңғымаларды пайдалану

 

150. Ұңғымалар, колонна басының, фонтанды арматуралардың, СКТ колонналарының ұңғыма ішіндегі және жер үстіндегі қондырғылар конструкциялары, монтаждау сызбалары жобаға және өнеркәсіп қауіпсіздігі талаптарына сәйкес ұңғыманың тиімді және қауіпсіз жұмыс режимін, трубалық, труба сыртындағы және труба арасындағы кеңістіктер гермитикалығын, технологиялық операциялар, тереңдік зерттеулері жүргізу мүмкіндігін, сынама алу, сағалық қысым мен температураны бақылауды қамтамасыз етеді.

151. Пайдалануға беру алдында ұңғымалардың дайындығы, ұңғыманы пайдалануға беруге арналған құжаттарының болуы тексеріледі.

Информация о работе Кәсіпкерлік қызметтің жекелеген түрлерін құқықтық ретеу