Гоголевский текст в Украинском переводе

Статья, 15 Декабря 2012, автор: пользователь скрыл имя

Описание работы


Більшість дослідників вважають, що наука про переклад вивчає і повинна вивчати процес перекладу. При цьому під процесом перекладу вони звичайно розуміють міжмовні перетворення, трансформацію тексту на одній мові в текст на іншій мові. Такі перетворення обов'язково обмежені рамками двох конкретних мов. Тим часом процес перекладу не є проста заміна одиниць однієї мови одиницями іншої мови. Процес перекладу як специфічний компонент комунікації з використанням двох мов є завжди діяльність людини. В ньому акумулюються проблеми філософії, психології, фізіології, соціології та інших наук, не говорячи вже про лінгвістику, залежність перекладу від якої немає необхідності доводити.

Работа содержит 1 файл

Стаття Гоголь.doc

— 57.50 Кб (Открыть, Скачать)

Открыть текст работы Гоголевский текст в Украинском переводе