Венская конвенция

Автор: Пользователь скрыл имя, 30 Ноября 2011 в 00:26, реферат

Описание работы

Венская конвенция « о гражданской ответственности за ядерный ущерб»– была выработана под эгидой МАГАТЭ с намерением охватить участием в ней все государства независимо от региональной принадлежности. Большинство ее положений по сути совпадают с положениями региональной Парижской конвенции об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии 1960 г. Однако в В.к.г.о.я.у. отсутствует дополнительный режим возмещения ущерба, аналогичный установленному в Конвенции 1963 г., дополняющей Парижскую конвенцию.

Работа содержит 1 файл

венская конвенция.docx

— 35.58 Кб (Скачать)

     Статья X

     Оператор  имеет право регресса только -

     a) если это право ясно предусмотрено письменным контрактом; или

     b) если ядерный инцидент произошел в результате действия или бездействия с намерением причинить ущерб - против физического лица, которое действовало или бездействовало с таким намерением. 

     Статья XI

     1. За исключением случаев, когда  в этой статье предусмотрено  иное, юрисдикцией в отношении  исков согласно статье II обладают  суды только той Договаривающейся  Стороны, в пределах территории  которой произошел ядерный инцидент.

     2. Если ядерный инцидент произошел  вне территории любой Договаривающейся  Стороны или если место ядерного  инцидента нельзя точно определить, то юрисдикцией в отношении  таких исков обладают суды  отвечающего за установку государства,  оператор которого несет ответственность.

     3. Если согласно пункту 1 или 2 этой  статьи юрисдикцией могут обладать  суды более чем одной Договаривающейся  Стороны, то юрисдикцией обладают -

     a) если ядерный инцидент произошел частично вне территории любой Договаривающейся Стороны и частично в пределах территории одной Договаривающейся Стороны, - суды последней; и

     b) в любом ином случае - суды той Договаривающейся Стороны, которая определена соглашением между Договаривающимися Сторонами, суды которых были бы компетентными согласно пункту 1 или 2 данной статьи. 

     Статья XII

     1. Окончательное решение, вынесенное  судом, имеющим юрисдикцию согласно  статье XI, признается в пределах  территории любой другой Договаривающейся  Стороны, за исключением случаев  -

     a) когда судебное решение было получено обманным путем;

     b) когда Стороне, против которой было вынесено судебное решение, не было предоставлено достаточной возможности изложить свое дело; или

     c) когда судебное решение противоречит общественному правопорядку Договаривающейся Стороны, в пределах территории которой требуется признание, или не соответствует основным нормам правосудия.

     2. Окончательное судебное решение, которое признано, по представлении его к исполнению в соответствии с формальностями, требуемыми законодательством той Договаривающейся Стороны, в которой оно подлежит исполнению, обладает обязательной силой, как если бы оно было решением суда этой Договаривающейся Стороны.

     3. Существо иска, по которому вынесено  такое судебное решение, не  подлежит последующему разбирательству. 

     Статья XIII

     Настоящая Конвенция и подлежащее применению в соответствии с ней национальное законодательство применяются без  дискриминации по признаку гражданства, постоянного или временного местожительства. 

     Статья XIV

     За  исключением мер по исполнению, нельзя ссылаться на иммунитеты от юрисдикции согласно нормам национального законодательства или международного права, когда  иски возбуждены согласно настоящей  Конвенции в судах, которые являются компетентными в соответствии со статьей XI. 

     Статья XV

     Договаривающиеся  Стороны принимают соответствующие  меры для обеспечения того, чтобы  возмещение за ядерный ущерб, процент  и судебные издержки, устанавливаемые  судом в связи с ядерным  ущербом, страховые и перестраховочные премии, а также суммы, предоставляемые  страхованием, перестрахованием или  другим финансовым обеспечением, или  суммы, предоставляемые отвечающим за установку государством, в соответствии с настоящей Конвенцией, свободно переводились в валюту той Договаривающейся Стороны, в пределах территории которой понесен этот ущерб, и в валюту той Договаривающейся Стороны, в пределах территории которой обычно проживает истец, а что касается страховых или перестраховочных премий и платежей - в валюты, указанные в таком страховом или перестраховочном контракте. 

     Статья XVI

     Никакое лицо не имеет права на получение  возмещения согласно настоящей Конвенции  в размере, в каком оно уже  получило возмещение в отношении  того же самого ядерного ущерба согласно другой международной конвенции  о гражданской ответственности  в области ядерной энергии. 

     Статья XVII

     Настоящая Конвенция не затрагивает, в том что касается Сторон в них, применения любых международных соглашений или международных конвенций о гражданской ответственности в области ядерной энергии, действующих, открытых для подписания, ратификации или присоединения в день открытия для подписания настоящей Конвенции. 

     Статья XVIII

     Настоящая Конвенция не должна толковаться  как затрагивающая права, если таковые  существуют, Договаривающейся Стороны  согласно общим положениям международного публичного права в отношении  ядерного ущерба. 

     Статья XIX

     1. Любая Договаривающаяся Сторона,  заключающая соглашение согласно  подпункту "b" пункта 3 статьи XI, должна незамедлительно представить копию такого соглашения Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии для информации и распространения среди других Договаривающихся Сторон.

     2. Договаривающиеся Стороны представляют  Генеральному директору для информации  и распространения среди других  Договаривающихся Сторон тексты  своих законов и правил, касающихся  вопросов, которые подпадают по  действие настоящей Конвенции. 

     Статья XX

     Независимо  от прекращения применения настоящей  Конвенции в отношении любой  Договаривающейся Стороны путем  прекращения применения в соответствии со статьей XXV или денонсации в соответствии со статьей XXVI, положения настоящей  Конвенции продолжают применяться  в отношении любого ядерного ущерба, причиненного ядерным инцидентом, происшедшим  до такого прекращения. 

     Статья XXI

     Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на Международной конференции по гражданской  ответственности за ядерный ущерб, состоявшейся в Вене с 29 апреля по 19 мая 1963 года. 

     Статья XXII

     Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и  ратификационные грамоты сдаются  на хранение Генеральному директору  Международного агентства по атомной  энергии. 

     Статья XXIII

     Настоящая Конвенция вступает в силу через  три месяца после сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты, а в отношении каждого государства, которое ратифицирует ее после этого - через три месяца после сдачи  на хранение ратификационной грамоты  этим государством. 

     Статья XXIV

     1. Все государства-члены Организации  Объединенных Наций или члены  любых специализированных учреждений, или Международного агентства  по атомной энергии, не представленные  на Международной конференции  по гражданской ответственности  за ядерный ущерб, состоявшейся  в Вене с 29 апреля по 19 мая  1963 года, могут присоединиться к  настоящей Конвенции.

     2. Акты о присоединении сдаются  на хранение Генеральному директору  Международного агентства по  атомной энергии.

     3. Настоящая Конвенция вступает  в силу в отношении присоединившегося государства через три месяца со дня сдачи на хранение акта о присоединении этого государства, но не ранее даты вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей XXIII. 

     Статья XXV

     1. Настоящая Конвенция остается  в силе в течение десяти  лет с даты вступления ее в силу. Любая Договаривающаяся Сторона может, уведомив Генерального директора Международного агентства по атомной энергии по крайней мере за двенадцать месяцев до истечения этого периода, прекратить применение настоящей Конвенции в отношении себя в конце этого десятилетнего периода.

     2. Настоящая Конвенция после этого  десятилетнего периода остается  в силе на дополнительный пятилетний  период для таких Договаривающихся  Сторон, которые не прекратили  ее применение в соответствии  с пунктом 1 данной статьи, и  после этого - на последующие  периоды в пять лет каждый - для тех Договаривающихся Сторон, которые не прекратили ее применение  в конце одного из таких  периодов, уведомив об этом по крайней мере за двенадцать месяцев до истечения одного из таких периодов Генерального директора Международного агентства по атомной энергии. 

     Статья XXVI

     1. Генеральный директор Международного  агентства по атомной энергии  созывает конференцию для пересмотра настоящей Конвенции в любое время по истечении пяти лет с даты вступления ее в силу, если этого пожелает одна треть Договаривающихся Сторон.

     2. Любая Договаривающаяся Сторона  может денонсировать настоящую  Конвенцию, уведомив Генерального  директора Международного агентства  по атомной энергии в течение  двенадцати месяцев после первой  конференции по пересмотру Конвенции,  созванной в соответствии с  пунктом 1 данной статьи.

     3. Денонсация считается действительной  по истечении одного года со  дня получения уведомления об  этом Генеральным директором  Международного агентства по  атомной энергии. 

     Статья XXVII

     Генеральный директор Международного агентства  по атомной энергии уведомляет государства, приглашенные на Международную конференцию  по гражданской ответственности  за ядерный ущерб, состоявшуюся в  Вене с 29 апреля по 19 мая 1963 года, и государства, присоединившиеся к настоящей Конвенции, относительно:

     a) документов о подписании, ратификации и присоединении, полученных в соответствии со статьями XXI, XXII и XXIV;

     b) даты, когда Конвенция вступает в силу в соответствии со статьей XXIII;

     c) документов о прекращении применения и денонсации, полученных в соответствии со статьями XXV и XXVI;

     d) просьб о созыве конференции по пересмотру Конвенции в соответствии со статьей XXVI. 

     Статья XXVIII

     Настоящая Конвенция будет зарегистрирована Генеральным директором Международного агентства по атомной энергии  в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций. 

     Статья XXIX

     Подлинник настоящей Конвенции, тексты которого на английском, испанском, русском и  французском языках являются равно  аутентичными, будет сдан на хранение Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии, который  разошлет его заверенные копии.

     В удостоверение чего нижеподписавшиеся  представители, должным образом  уполномоченные на это, подписали настоящую  Конвенцию.

     Совершено в Вене двадцать первого мая тысяча девятьсот шестьдесят третьего года. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     ЗАКЛЮЧЕНИЕ 

     Венская конвенция  1963 о гражданской ответственности  за ущерб, международная конвенция, принята на международной дипломатической  конференции по гражданской ответственности  за ядерный ущерб (29 апреля — 19 мая 1963). Конвенция и факультативный протокол относительно осязательного урегулирования споров были открыты для подписания 21 мая 1963. На 1 октября 1969 конвенцию ратифицировали всего 8 стран (Югославия, Колумбия, ОАР, Куба, Филиппины и др.). СССР подписал заключительный акт конференции  и голосовал за принятие конвенции.

              В связи с тем, что ядерные  объекты являются источниками повышенной опасности , конвенция предусматривает абсолютную ответственность за ядерный ущерб (то есть, ответственность за ядерный ущерб возникает независимо от наличия или отсутствия вины, причинения вреда). Устанавливается лишь одно исключение из этого общего правила: оператор освобождается (частично или полностью) от возмещения ущерба, если ущерб возник вследствие тяжёлого стихийного бедствия исключительного характера (вооруженного конфликта, военных действий, гражданской войны или восстания, умысла или грубой неосторожности потерпевшей стороны).

Информация о работе Венская конвенция