Способы образования английских медицинских терминов
Курсовая работа, 06 Июня 2012, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
Данная курсовая работа посвящена изучению методов словообразования в медицинской терминологии. Плодотворное развитие какой-либо науки трудно себе представить, если ее концептуальный аппарат не имеет строгой научной терминологии. Специализированная терминология обеспечивает номинирование объектов, явлений и процессов, возникающих в новых областях знаний и сферах деятельности человека.
Работа содержит 1 файл
курсовая.doc
— 187.50 Кб (Скачать)Заключение.
Целью данной курсовой работы являлось описание способов моделирования слов-терминов в англоязычной медицинской терминосистеме с позиций их применения в современной медицине.
В результате анализа теоретической литературы были выявлены основные признаки термина, отличающие его от общеупотребительной лексики: точность и четкость в обозначении понятия. Основное требование, предъявляемое к любому термину - его однозначность в пределах данной области. Постоянным и неизбежным источником пополнения терминологической лексики является семантический способ создания терминов, основанный на различных метафорических переносах общего значения.
Также были классифицированы основные способы образования слов английского языка в целом. В первой главе раскрыты основные методы, применяемые для создания терминов современной медицины, их логика и происхождение.
В
практической части представлены таблицы
с примерами слов того или иного
способа словообразования, где в
примечаниях указаны
Исходя из всего выше изложенного, можно сказать, что цель и основные задачи работы были достигнуты.
Исследование показало, что такие признаки, как краткость, однозначность, отсутствие синонимии присутствует не у всех терминов. Медицинские термины образуют вариативные и синонимичные ряды. Некоторые термины многозначны, что свидетельствует о развивающемся состоянии изучаемой терминологии. В анализе выявилась тенденция использования таких моделей медицинских терминов, которые выполняют не столько номинативную, сколько атрибутивную функцию, что отражает характерную черту английского языка, то есть предрасположенность к максимальному упрощению и удобству использования языковых средств.
В нашей курсовой работе мы исследовали 100 английских медицинских терминов, из которых 22 термина образовано словосложением, 35 – аббревиацией, 23 – с помощью метонимии, метафор и ономасионных образований и 19 – аффиксацией.
В
соответствии с полученными результатами
исследования можно сделать следующий
вывод: медицинские термины представляют
собой достаточно сложные языковые единицы,
поэтому для удобства их употребления
в речи зачастую прибегают к сокращению,
то есть аббревиации. Это объясняет распространенность
данного способа в образовании медицинских
терминов.
Библиографический список:
- Большой Англо-русский медицинский словарь под ред. Г.Н. Акжигитова. М.,2005.
- Глушко М. М. и др. Функциональный стиль общественного языка и методы его исследования. М., 1974.
- Елисеева В. В. "Лексикология английского языка"
- Капанадзе Л.А. О понятиях «термин» и «терминология». Развитие лексики современного русского языка. М., 1965.
- Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. – Москва: «Наука», 1976. – 245 с.
- Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. Для ин-тов и фак. иностр. яз. – 2-е изд., перераб. – М.: Высш. Шк., Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996.
7. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология. М., 1959.
8. Маджаева С. Структурно-семантические особенности медсестринской
терминологии: дис. … канд. филол. наук.: 10.02.04. – Астрахань, 2005. –
242 с.
9. Дубровина Л.В. Медицинская терминология в лексической системе
современного английского языка: дис. ... канд. филол. наук. М., 1986. -
198 с.
10. Щедрина Т.П. Английский язык в медицине. М.: Высшая школа, 1997. -
144 с.
11. Большой русско-английский медицинский словарь: около 7000 терминов
/ Под ред. Антоняна Р.Г. – М.: «Руссо», 2001, 693 с.
12. Англо-русский словарь медицинских аббревиатур:
http://www.perfekt.ru/dict/