Редакторская подготовка аппарата издания

Автор: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2012 в 14:55, реферат

Описание работы

Аппарат издания - это комплекс текстовых (в отдельных случаях нетекстовых) элементов, содержащих сведения поискового, справочного, научного или пояснительного характера по отношению и произведению и изданию, призванных пояснить, растолковать основной текст, способствовать усвоению содержания вошедших в издание произведений, облегчить читателю пользование изданием, а также помочь его обработке в статистических, библиотечно-библиографических и информационных службах. Элементы аппарата помогают лучше понять основной текст произведения и облегчают работу с книгой.

Содержание

Редакторская подготовка аппарата издания 2
1.0 Назначение и состав аппарата издания 2
1.1 Аппарат издания2
1.2 Выходные сведения 2
1.3 Основные выходные сведения3
1.4 Дополнительные выходные сведения 3
1.5 Аннотация и реферат3
1.6 Предисловие6
1.7 Вступительная статья6
1.8 Послесловие7
1.9 Примечание7
1.10 Комментарии8
1.11 Вспомогательные указатели8
1.12 Библиографический аппарат издания10
1.13 Прикнижные (пристатейные) библиографические списки (указатели) 10
1.14 Оглавление11
1.15 Содержание11
1.16 Общие требования к оглавлению (содержанию)12
2.0 Задачи редактора при подготовке аппарата 13
Список используемой литературы16

Работа содержит 1 файл

Редакторская подготовка аппарата издания.docx

— 54.43 Кб (Скачать)

1.7 Вступительная статья содержит аналитический материал, который должен в самом широком плане ориентировать читателя в литературном процессе и в конкретном литературном произведении. Она представляет автора и его книгу, характеризует место произведения в творчестве автора.

Характер  вступительной статьи в изданиях произведении художественной литературы зависит от типа издания. Существуют разные виды вступительных статей. По жанровым признакам они могут  иметь в основе литературоведческое  монографическое исследование, критико-библиографический  материал, материал мемуарного плана, биографический очерк, литературный портрет  автора, разбор произведения (произведений) в русле творчества писателя. Чаще всего вступительные статьи - принадлежность издания классических произведений.

Во  вступительных статьях в изданиях произведений всех видов литературы, кроме художественной, содержатся сведения об авторе, его деятельности, творческих поисках, философских взглядах, определяются особенности произведения, характеризуются  другие работы автора.При всех возможных разновидностях вступительная статья всегда оригинальное произведение. Ее авторами бывают известные литературоведы, книговеды, крупные специалисты в науке, производственной практике и многие другие авторитетные личности. При переизданиях всегда пишут новую вступительную статью. Содержание и форма вступительной статьи зависят от индивидуальной творческой манеры ее автора, содержания произведения, типологических признаков издания. Так, вступительная статья в научных изданиях может содержать историю вопроса, обзор развития предмета исследования, описание проблемной научной ситуации. В сборниках вступительная статья может быть обобщающей по отношению ко всем публикациям. Существуют вступительные статьи методического характера, в которых приводятся принципы отбора материалов для издания, характеризуются источники, структура издания, методы работы составителей. Объем вступительной статьи обычно составляет до одного авторского листа.

У предисловия  и вступительной статьи есть нечто  общее: они предваряют основной текста, являются частями предтекстового аппарата, могут раскрывать достоинства произведения (издания). На этом сходство заканчивается. Предисловие может быть авторским, вступительная статья - нет. У предисловий, в отличие от вступительных статей, не бывает заглавий. Вступительная статья открывает книгу, предшествовать ей может только предисловие от издателей или редакторов, относящееся ко всей книге, включая вступительную статью.

1.8 Послесловие близко по назначению к вступительной статье, с той разницей, что автор послесловия в большей степени оперирует материалом произведения в расчете на знакомство с ним читателя. Послесловие, однако, не только анализирует и осмысляет с современных позиций произведение автора, но и часто дополняет его современным материалом, дает дополнительные сведения об авторе, его творчестве или отдельной работе. По жанру это может быть статья, очерк, эссе, которые дополняют предисловие и вступительную статью и рассчитаны на восприятие материала после чтения произведения. Послесловие бывает авторским и издательским. Авторское послесловие может содержать обобщенный комментарий к тексту произведения. Послесловие редко имеет оригинальный заголовок. Чаще всего используется в переводных изданиях.В научных изданиях нередко после основного текста произведения встречается резюме, которое содержит главные положения и выводы авторской работы.Послесловие помещается после основного текста произведения и приложений к нему и перед всеми другими частями затекстового аппарата: библиографическими списками, примечаниями, вспомогательными указателями и т.п. - к этим частям затекстового аппарата читатель обращается многократно и по ходу чтения, и после, что вынуждает издателей ставить их ближе к концу издания, чтобы облегчить розыск.

1.9 Примечания - сравнительно краткие пояснения конкретного места основного текста или дополнения к нему, не содержащие широкого толкования смысла и формы текста, что свойственно комментариям. Они могут быть написаны автором, составителем, редактором, переводчиком и другими лицами, которые занимались подготовкой издания.

По  одержанию различаются:

    • смысловые пояснения основного текста или дополнения к нему.
    • перевод иноязычных слов, словосочетаний, предложений.
    • определения терминов или объяснение значения устаревших слов.
    • справки о лицах, событиях, произведениях, упоминаемых или подразумеваемых в основном тексте.
    • перекрестные ссылки, связывающие данное место издания с другими его местами, содержащими более детальные или дополнительные сведения об упомянутом здесь предмете или лице.

По  месту расположения примечания делятся  на внутритекстовые, подстрочные и затекстовые. Расположение примечания зависит от его содержания и прогнозирования процесса чтения. Мелкие, частные разъяснения последовательно по ходу чтения размещаются непосредственно за текстом, к которому они относятся. Это могут быть отсылки к другому источнику, указание границ применения отдельных положений работы и др. Сведения, необходимые по ходу чтения, могут также размещаться внизу страницы, под строками основного текста и связываются с ним знаками сноски. Дополнительные к основному тексту материалы, которые могут использоваться в отрыве от него и, предположительно, не всеми читателями, располагают в конце произведения или в конце его крупных структурных частей (разделов, глав). Такие затекстовые примечания связываются с основным текстом знаком выноски и повторением перед примечанием номера страницы и слов основного текста, к которым относится примечание.

Основные  требования к примечаниям. Примечание должно быть тесно связано с поясняемым текстом, то есть быть не безотносительной энциклопедической справкой, а таким  пояснением текста, которое содержит то, что нужно для глубокого  его понимания читателем. Необходимо снимать все случайные примечания, не помогающие читателю - например, бессодержательные  или поясняющие общеизвестные понятия, а также те, которые в дальнейшем будут разъяснены автором. Характер объяснения должен соответствовать уровню подготовки читателя и быть понятен ему. Обязательной является фактическая точность примечаний, что делает желательным привлечение к составлению примечаний специалистов. Также желательным качеством примечаний является краткость, сжатость, что означает наличие в примечаниях только необходимых для понимания текста сведений. В подходе к отбору и освещению объектов для разъяснения надо соблюдать единство: если составитель примечаний считает, что читательская аудитория данного издания может не понять значения какого-то термина, то пояснять нужно и все аналогичные термины; необходимо единообразие и в степени подробности пояснения однородных объектов и в их построении, расположении и оформлении. Примечание должно быть строго привязано к первому упоминанию объекта пояснения в тексте. Обязательно должны быть переведены иноязычные тексты. Читателю должна быть ясна авторская принадлежность примечаний, особенно подстрочных, что может быть достигнуто путем употребления ссылок об авторской принадлежности после текста примечания (Примеч. ред.; Примеч авт. и т.п.); использования знаков сноски разного вида для примечаний разной принадлежности; размещения примечаний разных авторов в разных местах издания; указания на то, что все не содержащие ссылок на авторскую принадлежность примечания написаны таким-то лицом (обычно в качестве бессылочных примечаний выбирают те, которых больше).

1.10 Комментарии - это вспомогательные тексты, которые содержат толкование и оценку основного текста и тем помогают читателю глубже понять его.

В зависимости от объекта и задач  комментирования различают текстологический, историко-литературный, реальный и  лингвистический виды комментариев. Текстологический комментарий содержит материал по истории создания и изучения текста произведения и объяснение принципов  текстологической подготовки его к  печати. Историко-литературный комментарий  освещает творческую историю произведения, а также историю его критики, показывает роль и место произведения в историко-литературном процессе, раскрывает художественные и идейно-содержательные особенности произведения. Реальный комментарий дает объяснение фактов, событий, предметов, имен и других реалий материальной и духовной жизни, поясняет скрытые цитаты, намеки на события  и факты времени, раскрывает смысл  упоминания в тексте произведения лиц  и фактов. Лингвистический комментарий  объясняет слова и словосочетания, которые могут быть непонятны  современному читателю (иноязычные слова, архаизмы, диалектизмы и т.п.).

У комментариев много общего с примечаниями, но если примечание ограничивается только справкой, то комментарий обязательно  добавляет к любой справке  толкование сообщаемых сведений под  углом раскрытия авторского замысла, концепции произведения.

Объем комментариев зависит от читательского  назначения издания. Чем шире круг читателей, тем меньшим должен быть объем  комментариев и примечаний, так как  все специальное широкому читателю не требуется. В целом комментарий  должен быть сжатым и содержать лишь то, без чего затруднительно или  нельзя понять текст. Иначе комментарии  начинает превращаться в произведение с самостоятельным значением.

1.11 Вспомогательные указатели - это своеобразные путеводители, позволяющие отыскивать сведения, которые не выявлены организацией материала в самом произведении. Указатель необходим для справок, для сличения нескольких источников, для уточнения какой-либо формулировки, для учебно-повторительной работы. Представляя собой аналитическое содержание книги, указатели значительно повышают научную и справочную ценность изданий. Например, указатель к энциклопедии позволяет вести поиск не только по заглавиям статей, но и по любым терминам, трактуемым или упоминаемым в этих статьях и, таким образом, возможность ее как универсального справочника увеличивается во столько раз, во сколько раз рубрик в указателе больше, чем статей в основном тексте. Вспомогательные указатели к библиографическим изданиям позволяют отразить учтенную в них литературу по нескольким разным признакам. В зависимости от характера справочного материала различают предметные, именные, а также специальные указатели, содержание которых определяется задачами того или иного вида литературы.

Две основные функции указателей:

  • Справочно-поисковая - помогает быстро находить в книге сведения об интересующем читателя предмете, лице и т. д.
  • Справочно-ориентируюшая - сообщает, о каких предметах, лицах, темах и т.д. можно найти информацию в данной книге. Кроме того, указатели используют в терминологической работе. Они полезны и для критической оценки произведения: помогают авторам и редакторам выявить не замеченные ранее противоречия, неоправданные повторы, пробелы в освещении и разработке темы, устранить разнобой в терминологии.

Введенные в базу данных, указатели разных книг позволяют потребителю за короткое время получить информацию о том, в каких изданиях и где именно содержатся сведения на интересующую его тему. Хорошо составленные указатели  могут стать, таким образом, частью информационной системы, многократно  увеличивая производительность научного труда, производственных и прочих изысканий. Указатель может играть и пояснительно-уточняющую роль, когда материал книги нельзя изменить (автора нет в живых), а материал этот неполон и нуждается в дополнениях или расшифровке. Так, в изданной посмертно кн. Ю.М. Лотмана «Беседы о русской культуре» (СПб., 1994) читатель не может узнать, какого именно князя Голицына имеет в виду автор, когда пишет: «Известный приятель Пушкина князь Голицын - редчайший пример дворянина, который никогда не служил, - до старости указывал в официальных бумагах «недоросль»» (с. 28). Если бы в книге был помещен именной указатель с инициалами этого Голицына, поиск сведений о нем был бы куда менее длительным.

Во всех книгах, на чьих страницах разбросаны объекты, сведения о которых может разыскивать  читатель, указатель всегда будет  им принят с благодарностью. Указатели  поэтому нужны в изданиях самого разного вида. Это издания:

  • Справочные, т. к. их читают преимущественно выборочно, когда требуется быстро навести справку. Даже в алфавитно построенных энциклопедических словарях и словарях-справочниках систематический указатель облегчит поиск групп взаимосвязанных статей и, кроме того, подскажет, где, в каких статьях, помимо прямо посвященной искомому предмету, найти дополнительные сведения о нем.
  • Научные, которые непременно читают не только насквозь, но и выборочно, когда этого требуют возникающие в процессе исследований и разработок научные задачи.
  • Нормативные (в т.ч. нормативно-производственные и особенно сборники нормативных материалов), т.к. одни заглавия документов не позволяют быстро найти конкретную норму или положение, тем более что уточнения и дополнения могут быть распылены по разным пунктам, а к подобным изданиям постоянно обращаются за справками: ведь они регулируют ту или иную область деятельности.
  • Учебные, поскольку изложить в них материал так, чтобы во всех случаях сведения о каждом предмете были сосредоточены в одном месте, практически недостижимо, а полноценно освоить учебную дисциплину без знания всех основных сторон предмета невозможно.
  • Научно-популярные, в т.ч. и для детей, так как ко многим из них читатель обращается повторно для справок, а оглавление не всегда может сократить время поиска.
  • Мемуарные. Хотя это не вид издания, а скорее жанр произведения, приходится выделить эту группу изданий, поскольку в них далеко не всегда увидишь указатель имен и тем более предметов, названий, событий и т. д. А между тем все мемуарные книги - источник сведений о лицах, событиях, произведениях, изданиях, спектаклях и т. д., и мимо них не пройдет ни один исследователь области жизни, деятельности, эпохи, будь то научный работник или любитель, собирающий все, что хоть как-то может пополнить багаж его знаний или собрание материалов о предмете своего увлечения.
  • Научно-просветительные, поскольку по ним часто наводят справки, дают выборочно.
  • Производственные, так как справки, связанные с профессиональной работой, ищут в них постоянно. И не всегда тут выручит оглавление: оно может не включать заголовков - внутритекстовых выделений, хотя справки по узким вопросам наводить лучше всего именно по ним.
  • Литературно-художественные. Конечно, не все, но некоторые из них указатели бы несомненно обогатили. В изданиях произведений, фразы которых стали крылатыми, разошлись в пословицы и поговорки («Горе от ума» Грибоедова, «Ревизор» Гоголя, басни Крылова), читатель был бы весьма благодарен за указатели крылатых выражений: один - в алфавите их первых слов, другой - тематический, где они сгруппированы по основным темам. Обедненными выглядят без указателей сборники художественных произведений малых форм: афоризмов, басен, сказок и т. п. Их читают выборочно чаще, чем насквозь, а выбрать из них те, что на одну тему, без тематического указателя очень сложно, как и с одним главным героем - без указателя персонажей и т. д.
  • Тематические сборники разнородных произведений. Как ни хорошо построен подобный сборник, единственный вход в него при избирательном чтении удовлетворить никак не может.

1.12 Библиографический аппарат издания связывает содержание изданий с литературой и документальными источниками на ту же или близкие темы - сообщает библиографические сведения о них, содержащие краткую их характеристику (кто автор, какое заглавие, где, кем и когда издано). Задача библиографического аппарата - познакомить читателя с источниками цитат, заимствований, фактов и дать ему возможность найти в магазине или библиотеке издания (произведения), рассматриваемые или рекомендуемые в тексте, проинформировать о литературной базе написанного, помочь в выборе литературы на тему произведения (издания), позволить авторам сжать изложение, отослав читателя к работам, где затрагиваемая им тема или проблема рассмотрены более полно, или подробно, или иначе.Библиографический аппарат издания включает библиографические ссылки и прикнижные библиографические списки.

Библиографические ссылки, библиографические сведения об источниках цитат, фактов, заимствований, разбираемой, упоминаемой и (или) рекомендуемой  литературы, связанные условными  обозначениями или по фамилии  автора и году издания с конкретными  местами основного текста, к которым  относятся, или расположенные непосредственно  на ними (тогда связь очевидна). Для библиографических ссылок характерно, что их приводят по ходу изложения материала, а не подбирают и выстраивают в какой-либо системе. Поэтому даже если им придана форма перечня, внешне похожего на список, они отличаются от него несистематизированностью.

1.13 Прикнижные (пристатейные) библиографические списки (указатели) - тематически отобранный систематизированный перечень библиографических сведений об использованной, цитируемой или рекомендуемой литературе, связанных с основным текстом цифровыми порядковыми номерами или (в ненумерованных алфавитных списках) посредством фамилии автора или начального слова (слов) заглавия и года издания. Для библиографического списка характерна простая структура: в нем либо нет внутренних рубрик, либо они одной ступени рубрикации и отсутствует собственный аппарат: предисловие, вспомогательные указатели и т.п. Что касается библиографического указателя, то он представляет собой библиографическое пособие сложной структуры - с рубриками нескольких ступеней, с собственным аппаратом: предисловием, списками сокращений и условных обозначений, вспомогательными указателями и т.п.

Элементы (наименьшие структурные единицы  с конкретным видом библиографических  сведений) и области (группы элементов  одного характера и назначения библиографического описания:

  • область заглавия и сведений об ответственности (ее элементы: основное заглавие, параллельное заглавие, сведения, относящиеся к заглавию, сведения об ответственности);
  • область издания (порядковый номер повторного издания и сведения об изменениях в нем против предшествующего издания);
  • область выходных данных (место выпуска, название издательства, год выпуска в свет);
  • область количественной характеристики (объем издания, наличие и характер иллюстраций, приложений);
  • область серии (основное заглавие серии, международный стандартный номер сериального издания, номер выпуска серии);
  • область примечания (дополнительная информация о книге: о языке текста, посвящении, справочном аппарате, особенностях полиграфического исполнения и др.);
  • область международного стандартного номера книги, цены и тиража.

Информация о работе Редакторская подготовка аппарата издания