Культура речи

Автор: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2011 в 11:13, контрольная работа

Описание работы

Выполнение заданий, ответы на вопросы.

Работа содержит 1 файл

Культура речи (готовое).doc

— 132.50 Кб (Скачать)

1) Найдите нарушения  лексических норм:  

1. Он записал  песни коренных аборигенов Севера.

«Коренные аборигены» - тавтология,  «абориген» - это и  есть  коренной житель.

2. Уровень несчастных  случаев на шахтах увеличивается. 

Вместо слова  «уровень» используем  слово «количество».

3. В школах  Москвы родилась новая традиция.

«родилась новая  традиция» заменить на  «появилась новая традиция».

4. Мы вышли  к лесистому озеру. 

Озеро не может  быть лесистым.

5. Жизнь старой  крестьянки постепенно стала  нетерпимой.

Правильно будет «со временем стала нетерпимой»

6. Сегодня у  нас в гостях гости из Мадрида. 

Повторение «в гостях гости» неоправданно. Заменим  на :  «Сегодня  к нам приехали гости из Мадрида»

7. Нервы охотников  напряжены. Палец на мушке. 

Нарушена связь  между предложениями, это можно было использовать в одном  предложении.

8. Нашей спортсменке  выпало бежать в первой паре  с Марсиа Персокс. Свою напарницу  она обошла почти на полкруга.

«Напарницу» заменить на «соперницу».

9. В связи  с праздником проходят массовые манифестации и демонстрации.

«Демонстрации»  и «манифестации» включают  массовость, поэтому употреблять слово «массовые»  будет не целесообразно.

10. В субботу  бутик «Ягуар» учинит показ  мод. 

Правильней будет  «организует показ мод».

2) Укажите, какие  из этих слов имеют эквиваленты в русском языке. Назовите иноязычные слова, употребление которых в современной речи представляется вам неоправданным:  

Анклав –  не имеет.

Багателизировать  – недооценивать. Использование  в русской речи не оправдано.

Бартер –  товарообмен.

Валидность –  законность. Использование в русской  речи не оправдано.

Визажист –  «гример»

Ганг – организованная банда. Использование в русской  речи не оправдано.

Консенсус –  согласие. Использование в русской  речи не оправдано.

Кутюрье – модельер.

Парфюм –  духи.

Парти – вечеринка, званный ужин.

Триллер – не имеет.

Фэн – поклонник, фанат. Использование в русской  речи не оправдано.

Шоумэн –  ведущий. Использование в русской  речи не оправдано. 
 

3) Определите различия  и сходства в  значении слов:  

1.Различие:  

Грант – денежная помощь на научные цели.

Дотация – денежная помощь предприятиям.

Пенсия –  денежная  выплата по старости, инвалидности, при потере кормильца.

Стипендия - ежемесячное  денежное пособие учащимся.

Субсидия - вид  пособия..

Субвенция. - вид государственного финансового пособия местным органам власти или отдельным отраслям хозяйства, предоставляемого на определенные цели

Общее: государственная  денежная выплата. 

2.Различие:   

Аннотация,  краткое  описание какого-либо сочинения.

Дайджест - издание, содержащее адаптированное изложение художественного произведения; либо периодическое издание, перепечатывающее (часто сокращенно) материалы из других изданий.

Конспект - краткое  письменное изложение содержания чего-л. (лекции, речи, работы и т. п.).

Реферат - доклад на определенную тему, включающий обзор  соответствующих литературных и  других источников; либо изложение  содержания научной работы, книги  и т. п

Резюме - краткое  изложение сути написанного, сказанного или прочитанного; краткий вывод, заключительный итог чего-л.

Тезисы - кратко сформулированные основные положения  доклада, лекции, сообщения и т. п.

Общее: краткое  изложение какой-либо информации. 

3.Различие:  

Импресарио - организатор  зрелищных предприятий или агент  какого-либо артиста, действующий от его имени

Меценат - богатый  покровитель наук и искусств.

Спонсор - лицо или  организация, финансирующие какое-либо мероприятие.

Продюсер –  глава (или доверенное лицо) кинокомпании, организующий постановку кинофильма или  спектакля (выполняя функции директора-распорядителя) и осуществляющий финансовый контроль над ней

Общее: человек, представляющий интересы кого-либо и  оказывающий помощь.

  
 
 
 

4) Подберите прилагательные (определения), правильно согласуя  их с существительными.  

Какие факторы влияют на форму рода несклоняемых существительных:

Широкая авеню  – ж.р. (улица)

Хрустальное бра  – ср. р

Вкусное безе –  ср. р. (пирожное)

Страусиное боа  – ср. р.

Германский евро, согласно нормативным словарям, это  слово мужского рода, хотя в разговорной речи встречается и средний, и (очень редко) женский род

Строгое жюри –  ср. р.

Веселый какаду – м. р. (попугай)

Австралийский кенгуру – м.р.

Вкусный киви –  м.р. (плод, фрукт)

Свежая кольраби – ж. р. (капуста)

Последнее коммюнике  – ср. р. (сообщение)

Крепкий кофе – м. р. (напиток)

Победный пенальти – м.р. (удар)

Острая салями – ж. р. (колбаса)

Сильный сирокко  – м. р. (ветер)

Твердое табу –  ср. р.

Пьяный хиппи  – м. р. (человек)

Маленькая цеце – ж. р. (муха)

Стремительное цунами – ср. р.

Красочный Батуми – м. р. (город)

Знойная Калахари – ж. р. (пустыня)

Полноводная Миссисипи  – ж. р. (река) 

5) От данных существительных  образуйте форму  именительного падежа  множественного числа.  Выделите существительные,  имеющие варианты.  

Автор – авторы,

Бухгалтер –  бухгалтеры

Вексель – векселя

Воз – возы

Год – годы, года

Директор –  директора

Доктор –  доктора

Инспектор –  инспектора, инспекторы

Катер – катера

Кивер – кивера

Китель –  кителя

Корпус –  корпуса («здание», «остов судна»), корпусы («туловище»)

Купол – купола

Отпуск – отпуска

Паспорт – паспорта

Порт – порты

Профессор –  профессора

Сектор –  сектора, секторы

Слесарь – слесаря, слесари

Сторож –  сторожа

Тенор – тенора, теноры

Тополь –  тополи

Торт – торты

Флигель – флигеля (флигели – доп.)

Шофёр – шофёры (шофера – проф.)

Шулер – шулеры

Якорь – якоря

Ястреб- ястреба, ястребы. 

6) Подберите к существительным  мужского рода  соотносительные  с ними по смыслу  существительные  женского рода. Отметьте  случаи отсутствия  родовой пары:  

Адвокат – нет  родовой пары

Аспирант –  аспирантка

Врач - нет родовой пары

Директор - нет  родовой пары

Доцент - нет  родовой пары

Корреспондент – корреспондентка

Преподаватель - нет родовой пары

Повар - нет родовой  пары

Посол - нет родовой  пары

Продавец - нет  родовой пары

Профессор - нет  родовой пары

Труженик – труженица

Шофёр - нет родовой  пары

Шеф - нет родовой  пары

Электрик - нет  родовой пары  

7) Объясните выбор  полной или краткой  формы прилагательных. Возможна ли в  них синонимическая  замена краткой  формы на полную  и наоборот?  

1) Из шатра,  толпой любимцев окружённый, выходит Пётр. Его глаза сияют. Лик его ужасен. Движенья быстры. Он прекрасен, он весь, как Божия гроза.

2) Он был слепой, совершенно слепой от рождения.

3) Красота страшна,  – вам скажут.

4) Мне обидно, что моя мать, всегда такая  строгая и красивая, – теперь так некрасива и смешна.

5) Жизнь коротка,  но прекрасна. 

6) Вечер был  тихий, розовый. 

7) Тэффи не  склонна людям льстить, не хочет  их обманывать и не боится  правды.

8) Он на всё  согласен.

9) У него жизнь  – прекрасная.  

Полное прилагательное обозначает постоянный признак предмета, краткий временный

Синонимическая  замена возможна в предложениях 5, 7, 8, 9. 

8) Подчеркните прилагательные, от которых можно  образовать сравнительную  степень:  

Большой, бойкий, звонкий, злющий, клетчатый, ловкий, плохой, полосатый, робкий, смелый, скверный, сверхмощный, ультраправый, фиолетовый.  

9) Запишите предложения,  выбрав нужную  форму местоимения.  В каких конструкциях  допустимо употребление  обоих притяжательных  местоимений, с  чем это связано?  

1) Аспирант попросил научного руководителя прочитать его доклад.

2) Пушкин был  сослан в своё имение.

3) Согласно его  завещанию, он был похоронен  на деревенском кладбище.

4) Я поблагодарил его за отправку (своей, её) книги.

5) В основе  трагической катастрофы у Достоевского всегда лежит замкнутость героя в своём собственном мире.

6) Он не приукрашивает  своей жизни. 

7) Я был тогда  вдали от (моих, своих) друзей.

Синонимическое  употребление мой – свой.

8) Он был тогда  вдали от своих друзей.

9) Ты отвечаешь  за свои слова?

10) Я хочу представить  вас (моей, своей) жене.

 Синонимическое  употребление мой – свой.

11) Она слышит  за стеной голос учителя своего  сына.

12) Он заметил,  как какой-то человек уронил  свой кошелёк. 

13) У него своя  дорога.  

10) Образуйте формы прошедшего времени от глаголов:  

Глохнуть –  глохнул, глох

Крепнуть –  крепнул, креп

Мокнуть – мок, мокнул (доп.)

Поникнуть - поник

Ослепнуть –  ослепнул, ослеп

Застынуть - застыл

Постигнуть - постиг

Отвергнуть –  отвергнул, отверг 

11) Определите, в чём  заключается неправильное употребление деепричастных оборотов:

<

Информация о работе Культура речи