Языковой барьер
Реферат, 01 Августа 2011, автор: пользователь скрыл имя
Описание работы
"Языковой барьер" проявляется как индивидуальная, субъективная невозможность овладеть иностранным языком, или пользоваться теми знаниями, которые уже есть.
Работа содержит 1 файл
Языковой барьер.docx
— 60.37 Кб (Скачать) "Кроме
такого общего интереса и
Факторы эффективности межкультурной коммуникации
Поведение человека в интернациональной среде детерминируется не только принадлежностью к определенной культуре, но и личностными характеристиками участников взаимодействия. Этот аспект неоднократно упоминался респондентами, подчеркивающими:
* во-первых, неоднозначность влияния культуры на коммуникацию
"Принадлежность
к определенной культуре - одна
из характеристик человека; но
то, что ты являешься
* во-вторых, роль социально-психологических факторов
"Я не могу сказать, что у меня возникали…большие проблемы… Очень много зависит от изначального настроя, от установок человека, который готовится осуществлять межкультурный контакт или уже его осуществляет…и от какой-то психологической мобильности" (преподаватель Новосибирского госуниверситета, стажировка в Университете Утрехта).
Не
отрицая влияния личностных характеристик,
в данном исследовании внимание концентрировалось
на выявлении культурно
Результаты проведенного исследования (на примере одного кейса) не позволяют распространять выводы на более широкий социальный контекст. Однако опыт осмысления проблем межкультурной коммуникации может оказаться полезным для российских организаций, функционирующих в сфере высшего образования и включенных в диалог между Россией и Западом.
Расширение
поля межкультурных взаимодействий
в современном мире является основным
импульсом исследований по данной проблематике,
направленных на повышение эффективности
коммуникации. Она становится зависимой
переменной не только от степени культурных
различий партнеров, но и их установок
на преодоление барьеров коммуникации,
готовности к достижению консенсуса
относительно моделей взаимодействия
в поликультурной среде.
Литература
- 1. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. Учебник для вузов. М., 2003
- Сикевич З. В. Национальное самосознание русских: Социологический очерк. М., 1996
- Арутюнян Ю. В. О национальных отношениях в постсоветских обществах: Межличностный аспект // Социологические исследования. 1999. № 4
- Социальная и культурная дистанция. Опыт многонациональной России / Автор проекта и отв. ред. Л. М. Дробижева. М., 2000
- Здравомыслов А. Национальное самосознание россиян // Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. 2002. № 2
- Леонтович О. А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию. Учебное пособие. Волгоград, 2003
- Американское коммуникативное поведение. Под ред. И.А. Стернина, М.А. Стерниной. Воронеж, 2001
- Русское и немецкое коммуникативное поведение. Вып.1. Воронеж, 2002
- Русское и французское коммуникативное поведение. Вып.1. Воронеж, 2002
- Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000
- Frey L. R., Botan C. H., Friedman P. G., Kreps G. L. Investigating Communication: An Introduction to Research Methods. Prentice Hall, New Jersey. 1991
- Социологический энциклопедический словарь / Редактор-координатор - академик РАН Г.В. Осипов. М., 1998
- Ting-Toomey S. Communicating Across Cultures. The Guilford Press. 1999
- Emmert P., Donaghy W. C. Human Communication: Elements and Contexts. Addison-Wesley Publishing Company. 1981
- Reading On Communicating With Stranger. Ed. by W. B. Gudykunst, Y. Y. Kim. McGraw-Hill. 1992
- Infante D. A., Rancer A. S., Womack D. F. Building Communication Theory. Waveland Press. 1993
- Jandt F. E. Intercultural Communication: An Introduction. Sage Publications. 2001
- Дубин Б. Запад, граница, особый путь: Символика "другого" в политической мифологии современной России // Мониторинг общественного мнения: Экономические и социальные перемены. 2000. № 6